πίπτω; (imperfect
ἔπιπτον (
Mark 14:35 T Tr marginal reading
WH)); future
πεσοῦμαι; 2 aorist
ἔπεσον and according to the
Alex. form (received everywhere by Lachmann (except
Luke 23:30),
Tdf. (except
Revelation 6:16),
Tr (except ibid.),
WH; and also used by
R G in
Revelation 1:17;
Revelation 5:14;
Revelation 6:13;
Revelation 11:16;
Revelation 17:10)
ἔπεσα (cf. (
WHs Appendix, p. 164;
Tdf. Proleg., p. 123);
Lob. ad Phryn., p. 724f; Alexander
Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 277f, and see
ἀπέρχομαι at the beginning); perfect
πέπτωκα, 2 person singular
πεπτωκες (
Revelation 2:5 T WH; see
κοπιάω), 3 person plural
πεπτωκαν (
Revelation 18:3, Lachmann's stereotyped edition;
Tr text
WH text; see
γίνομαι); (from
ΠΑΤΩ, as
τίκτω from
ΤΑΚΩ (cf.
Curtius, Etymol. § 214; Verbum, ii., p. 398)); from
Homer down; the
Sept. chiefly for
נָפַל;
to fall; used:
1. of descent from a higher place to a lower;
a. properly,
to fall (either
from or
upon, equivalent to Latin
incido, decido):
ἐπί with the accusative of place,
Matthew 10:29;
Matthew 13:5,(
Matthew 13:7),
Matthew 13:8;
Matthew 21:44 (
T omits;
L WH Tr marginal reading brackets the verse);
Mark 4:5;
Luke 8:6 (here
T Tr WH κατέπεσεν), 8
Rec.;
Revelation 8:10;
εἰς τί (of the thing that is entered;
into),
Matthew 15:14;
Matthew 17:15;
Mark 4:7 (
L marginal reading
ἐπί);
Luke 6:39,
R G L marginal reading (but
L text
T Tr WH ἐμπεσοῦνται);
Luke 8:8 G L T Tr WH (
Luke 8:14;
Luke 14:5 L T Tr WH);
John 12:24;
εἰς (
upon)
τήν γῆν,
Revelation 6:13;
Revelation 9:1;
ἐν μέσῳ, with the genitive of the thing,
Luke 8:7;
παρά τήν ὁδόν,
Matthew 13:4;
Mark 4:4;
Luke 8:5;
to fall from or down: followed by
ἀπό with the genitive of place,
Matthew 15:27;
Matthew 24:29 (here
Tdf. ἐκ;
Luke 16:21);
Acts 20:9; followed by
ἐκ with the genitive of place (
Mark 13:25 L T Tr WH);
Revelation 8:10;
Revelation 9:1; equivalent to
to be thrust down, Luke 10:18.
b. metaphorically:
οὐ πίπτει ἐπί τινα ὁ ἥλιος, i. e. the heat of the sun does not strike upon them or incommode them,
Revelation 7:16; (
ἀχλύς καί σκότος,
Acts 13:11 L T Tr WH);
ὁ κλῆρος πίπτει ἐπί τινα, the lot falls upon one,
Acts 1:20;
φόβος πίπτει ἐπί τινα, falls upon or seizes one (
Acts 19:17 L Tr);
Revelation 11:11 Rec.; (
τό πνεῦμα τό ἅγιον,
Acts 10:44 Lachmann);
πίπτω ὑπό κρίσιν, to fall under judgment, come under condemnation,
James 5:12 (where
Rec.st εἰς ὑπόκρισιν).
2. of descent from an erect to a prostrate position (Latin
labor, ruo; prolabor, procido; collabor, etc.);
a. properly;
α. to fall down:
ἐπί λίθον,
Luke 20:18;
λίθος πίπτει ἐπί τινα,
Matthew 21:44 (
T omits;
L WH Tr marginal reading brackets the verse);
Luke 20:18;
τό ὄρος ἐπί τινα,
Luke 23:30;
Revelation 6:16.
β. to be prostrated, fall prostrate; of those overcome by terror or astonishment or grief:
χαμαί,
John 18:6;
εἰς τό ἔδαφος,
Acts 22:7;
ἐπί τήν γῆν,
Acts 9:4; (
ἐπί πρόσωπον,
Matthew 17:6); or under the attack of an evil spirit:
ἐπί τῆς γῆς,
Mark 9:20; or falling dead suddenly:
πρός τούς πόδας τίνος ὡς νεκρός,
Revelation 1:17;
πεσών ἐξέψυξε,
Acts 5:5;
ἔπεσεν παρά (
L T Tr WH πρός)
τούς πόδας τίνος,
Acts 5:10; absolutely,
1 Corinthians 10:8;
στόματι μαχαριας,
Luke 21:24; absolutely of the dismemberment of corpses by decay,
Hebrews 3:17 (
Numbers 14:29,
32).
γ. to prostrate oneself; used now of suppliants, now of persons rendering homage or worship to one:
ἐπί τῆς γῆς,
Mark 14:35; participle with
προσκυνεῖν, as finite verb,
Matthew 2:11;
Matthew 4:9;
Matthew 18:26;
πίπτειν καί προσκυνεῖν,
Revelation 5:14;
Revelation 19:4;
ἔπεσα προσκυνῆσαι,
Revelation 22:8;
πεσών εἰς τούς πόδας (
αὐτοῦ),
Matthew 18:29 Rec.;
εἰς (
T Tr WH πρός)
τούς πόδας τίνος,
John 11:32;
πρός τούς πόδας τίνος,
Mark 5:22; (
παρά τούς πόδας τίνος,
Luke 8:41);
ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν τίνος,
Revelation 19:10;
ἐνώπιον τίνος,
Revelation 4:10;
Revelation 5:8;
ἐπί πρόσωπον,
Matthew 26:39;
Luke 5:12;
ἐπί πρόσωπον παρά τούς πόδας τίνος,
Luke 17:16;
πεσών ἐπί τούς πόδας προσεκύνησε,
Acts 10:25;
πεσών ἐπί πρόσωπον προσκυνήσει,
1 Corinthians 14:25;
ἐπί τά πρόσωπα καί προσκυνεῖν,
Revelation 7:11 (
ἐπί πρόσωπον Rec.);
Revelation 11:16.
δ. to fall out, fall from:
θρίξ ἐκ τῆς κεφαλῆς πεσεῖται, equivalent to shall perish, be lost,
Acts 27:34 Rec.
ε. to fall down, fall in ruin: of buildings, walls, etc.,
Matthew 7:25,(27);
Luke 6:49 (where
T Tr WH συνεπεσε);
Hebrews 11:30;
οἶκος ἐπ' οἶκον πίπτει,
Luke 11:17 (see
ἐπί, C. I. 2 c.);
πύργος ἐπί τινα,
Luke 13:4;
σκηνή ἡ πεπτωκυῖα,
the tabernacle that has fallen down, a figurative description of the family of David and the theocracy as reduced to extreme decay (cf.
σκηνή, at the end),
Acts 15:16. of a city:
ἔπεσε, i. e. has been overthrown, destroyed,
Revelation 11:13;
Revelation 14:8;
Revelation 16:19;
Revelation 18:2 (
Jeremiah 28:8 (
Jer. 51:8).
b. metaphorically,
α. to be cast down from a state of prosperity:
πόθεν πέπωκας, from what a height of Christian knowledge and attainment thou hast declined,
Revelation 2:5 G L T Tr WH (see above at the beginning).
β. to fall from a state of uprightness, i. e.
to sin: opposed to
ἑστάναι,
1 Corinthians 10:12; opposed to
στήκειν, with a dative of the person whose interests suffer by the sinning (cf.
Winer's Grammar, § 31, 1 k.),
Romans 14:4; to fall into a state of wickedness,
Revelation 18:3; Lachmann's stereotyped edition;
Tr WH text (see
πίνω).
γ. to perish, i. e.
to come to an end, disappear, cease: of virtues,
1 Corinthians 13:8 L T Tr WH (
R. V. fail);
to lose authority, no longer have force, of sayings, precepts, etc.,
Luke 16:17 (
ὥστε οὐ χαμαί πεσεῖται ὁ τί ἄν εἴπῃς,
Plato, Euchyphr. § 17; irrita cadunt promissa,
Livy 2, 31). equivalent to
to be removed from power by death, Revelation 17:10;
to fail of participating in, miss a share in, the Messianic salvation, Romans 11:11,(22);
Hebrews 4:11 ((yet see
ἐν, I. 5 f.). Compare:
ἀναπίπτω,
ἀντιπίπτω,
ἀποπίπτω,
ἐκπίπτω ἐνπίπτω,
ἐπιπίπτω,
καταπίπτω,
παραπίπτω,
περιπίπτω,
προσπίπτω,
συμπίπτω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's