VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4043 - peripateō

Choose a new font size and typeface
περιπατέω
Transliteration
peripateō (Key)
Pronunciation
per-ee-pat-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
95x in 28 unique form(s)
TR
96x in 31 unique form(s)
LXX
26x in 18 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:940,804

Strong’s Definitions

περιπατέω peripatéō, per-ee-pat-eh'-o; from G4012 and G3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):—go, be occupied with, walk (about).


KJV Translation Count — Total: 96x

The KJV translates Strong's G4043 in the following manner: walk (93x), go (1x), walk about (1x), be occupied (1x).

KJV Translation Count — Total: 96x
The KJV translates Strong's G4043 in the following manner: walk (93x), go (1x), walk about (1x), be occupied (1x).
  1. to walk

    1. to make one's way, progress; to make due use of opportunities

    2. Hebrew for, to live

      1. to regulate one's life

      2. to conduct one's self

      3. to pass one's life

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
περιπατέω peripatéō, per-ee-pat-eh'-o; from G4012 and G3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):—go, be occupied with, walk (about).
STRONGS G4043:
περιπατέω, περιπατῶ; imperfect 2 person singular περιεπάτεις, 3 person περιεπάτει, plural περιεπάτουν; future περιπατήσω; 1 aorist περιεπάτησα; pluperfect 3 person singular περιεπεπατήκει (Acts 14:8 Rec.elz), and without the augment (cf. Winers Grammar, § 12, 9; (Buttmann, 33 (29))) περιπεπατήκει (ibid. Rec.st Griesbach); the Sept. for הָלַך; to walk; (walk about A. V. 1 Peter 5:8);
a. properly, (as in Aristophanes, Xenophon, Plato, Isocrates, Josephus, Aelian, others): absolutely, Matthew 9:5; Matthew 11:5; Matthew 15:31; Mark 2:9 (Tdf. ὕπαγε; Mark 5:42; Mark 8:24; Mark 16:12; Luke 5:23; Luke 7:22; Luke 24:17; John 1:36; John 5:8f, 11; John 11:9; Acts 3:6, 8f, 12; Acts 14:8, 10; 1 Peter 5:8; Revelation 9:20; equivalent to to make one's way, make progress, in figurative discourse equivalent to to make a due use of opportunities, John 12:35a. with additions: γυμνός περιπατῇ, Revelation 16:15; ἐπάνω (τίνος), Luke 11:44; διά with the genitive of the thing, Revelation 21:24 (G L T Tr WH); ἐν with the dative of place, equivalent to to frequent, stay in, a place, Mark 11:27; John 7:1; John 10:23; Revelation 2:1; ἐν τισί, among persons, John 11:54; (περιεπάτεις ὅπου ἤθελες, of personal liberty, John 21:18); metaphorically, ἐν τῇ σκοτία, to be subject to error and sin, John 8:12; John 12:35b; 1 John 1:6; 1 John 2:11; ἐν with the dative of the garment one is clothed in, Mark 12:38; Luke 20:46; Revelation 3:4 (ἐν κοκκινοις, Epictetus diss. 3, 22, 10); ἐπί τῆς θαλάσσης (Matthew 14:25 R G; 26 L T Tr WH; Mark 6:48, 49), see ἐπί, A. I. 1 a. and 2 a.; ἐπί τήν θαλασσην, ἐπί τά ὕδατα (Matthew 14:25 L T Tr WH, 26 R G, 29), see ἐπί, C. I. 1 a.; (παρά τήν θάλασσαν, Matthew 4:18; Mark 1:16 Rec., see παρά, III. 1); μετά τίνος, to associate with one, to be one's companion, used of one's followers and votaries, John 6:66; Revelation 3:4.
b. Hebraistically, to live (cf. Winers Grammar, 32; common in Paul and John, but not found in James or in Peter (cf. ἀναστρέφω 3 b., ἀναστροφή)), i. e.
α. to regulate one's life, to conduct oneself (cf. ὁδός, 2 a., πορεύω, b. γ.): ἀξίως τίνος, Ephesians 4:1; Colossians 1:10; 1 Thessalonians 2:12; εὐσχημόνως, Romans 13:13; 1 Thessalonians 4:12; ἀκριβῶς, Ephesians 5:15; ἀτάκτως, 2 Thessalonians 3:6, 11; ὡς or καθώς τίς, Ephesians 4:17; Ephesians 5:8, 15; οὕτω περιπατοῦντας καθώς, Philippians 3:17; (καθώς περιεπάτησεν... οὕτως περιπατεῖν, 1 John 2:6 (L Tr text WH omit οὕτω)); πῶς, καθώς, 1 Thessalonians 4:1; οὕτως, ὡς, 1 Corinthians 7:17; so that a nominative of quality must be sought from what follows, ἐχθροί τοῦ σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ, Philippians 3:18. with a dative of the thing to which the life is given or consecrated: κώμοις, μέθαις, etc., Romans 13:13, cf. Fritzsche on Romans, vol. iii., p. 140f; with a dative of the standard according to which one governs his life (cf. Fritzsche as above, p. 142; also Buttmann, § 133, 22 b.; Winer's Grammar, 219 (205)): Acts 21:21; Galatians 5:16; 2 Corinthians 12:18; followed by ἐν with a dative denoting either the state in which one is flying, or the virtue or vice to which he is given (cf. ἐν, I. 5 e., p. 210b bottom): Romans 6:4; 2 Corinthians 4:2; Ephesians 2:2, 10; Ephesians 4:17; Ephesians 5:2; Colossians 3:7; Colossians 4:5; 2 John 1:4, 6; 3 John 1:3f; ἐν βρώμασι, of those who have fellowship in the sacrificial feasts, Hebrews 13:9; ἐν Χριστῷ (see ἐν, I. 6 b.), to live a life conformed to the union entered into with Christ, Colossians 2:6; κατά with an accusative of the person or thing furnishing the standard of living (Mark 7:5); 2 John 1:6; κατά ἄνθρωπον, 1 Corinthians 3:3; κατά σάρκα, Romans 8:1 Rec., Romans 8:4; Romans 14:15; 2 Corinthians 10:2.
β. equivalent to to pass (one's) life: ἐν σαρκί, in the body, 2 Corinthians 10:3; διά πίστεως (see διά, A. I. 2), 2 Corinthians 5:7. (Compare: ἐμπεριπατέω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
4:18; 9:5; 11:5; 14:25; 14:25; 15:31
Mark
1:16; 2:9; 5:42; 6:48; 6:49; 7:5; 8:24; 11:27; 12:38; 16:12
Luke
5:23; 7:22; 11:44; 20:46; 24:17
John
1:36; 5:8; 5:11; 6:66; 7:1; 8:12; 10:23; 11:9; 11:54; 12:35; 12:35; 21:18
Acts
3:6; 3:8; 3:12; 14:8; 14:8; 14:10; 21:21
Romans
6:4; 8:1; 8:4; 13:13; 13:13; 14:15
1 Corinthians
3:3; 7:17
2 Corinthians
4:2; 5:7; 10:2; 10:3; 12:18
Galatians
5:16
Ephesians
2:2; 2:10; 4:1; 4:17; 4:17; 5:2; 5:8; 5:15; 5:15
Philippians
3:17; 3:18
Colossians
1:10; 2:6; 3:7; 4:5
1 Thessalonians
2:12; 4:1; 4:12
2 Thessalonians
3:6; 3:11
Hebrews
13:9
1 Peter
5:8; 5:8
1 John
1:6; 2:6; 2:11
2 John
1:4; 1:6; 1:6
3 John
1:3
Revelation
2:1; 3:4; 3:4; 9:20; 16:15; 21:24

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4043 matches the Greek περιπατέω (peripateō),
which occurs 96 times in 90 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 4:18–1Co 3:3)

Unchecked Copy BoxMat 4:18 - ambulans autem iuxta mare Galilaeae vidit duos fratres Simonem qui vocatur Petrus et Andream fratrem eius mittentes rete in mare erant enim piscatores
Unchecked Copy BoxMat 9:5 - quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambula
Unchecked Copy BoxMat 11:5 - caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur
Unchecked Copy BoxMat 14:25 - quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mare
Unchecked Copy BoxMat 14:26 - et videntes eum supra mare ambulantem turbati sunt dicentes quia fantasma est et prae timore clamaverunt
Unchecked Copy BoxMat 14:29 - at ipse ait veni et descendens Petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad Iesum
Unchecked Copy BoxMat 15:31 - ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant Deum Israhel
Unchecked Copy BoxMar 1:16 - et praeteriens secus mare Galilaeae vidit Simonem et Andream fratrem eius mittentes retia in mare erant enim piscatores
Unchecked Copy BoxMar 2:9 - quid est facilius dicere paralytico dimittuntur tibi peccata an dicere surge et tolle grabattum tuum et ambula
Unchecked Copy BoxMar 5:42 - et confestim surrexit puella et ambulabat erat autem annorum duodecim et obstipuerunt stupore maximo
Unchecked Copy BoxMar 6:48 - et videns eos laborantes in remigando erat enim ventus contrarius eis et circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans super mare et volebat praeterire eos
Unchecked Copy BoxMar 6:49 - at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverunt
Unchecked Copy BoxMar 7:5 - et interrogant eum Pharisaei et scribae quare discipuli tui non ambulant iuxta traditionem seniorum sed communibus manibus manducant panem
Unchecked Copy BoxMar 8:24 - et aspiciens ait video homines velut arbores ambulantes
Unchecked Copy BoxMar 11:27 - et veniunt rursus Hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniores
Unchecked Copy BoxMar 12:38 - et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in foro
Unchecked Copy BoxMar 16:12 - post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villam
Unchecked Copy BoxLuk 5:23 - quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambula
Unchecked Copy BoxLuk 7:22 - et respondens dixit illis euntes nuntiate Iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur
Unchecked Copy BoxLuk 11:44 - vae vobis quia estis ut monumenta quae non parent et homines ambulantes supra nesciunt
Unchecked Copy BoxLuk 20:46 - adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in conviviis
Unchecked Copy BoxLuk 24:17 - et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis tristes
Unchecked Copy BoxJhn 1:36 - et respiciens Iesum ambulantem dicit ecce agnus Dei
Unchecked Copy BoxJhn 5:8 - dicit ei Iesus surge tolle grabattum tuum et ambula
Unchecked Copy BoxJhn 5:9 - et statim sanus factus est homo et sustulit grabattum suum et ambulabat erat autem sabbatum in illo die
Unchecked Copy BoxJhn 5:11 - respondit eis qui me fecit sanum ille mihi dixit tolle grabattum tuum et ambula
Unchecked Copy BoxJhn 5:12 - interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambula
Unchecked Copy BoxJhn 6:19 - cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident Iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerunt
Unchecked Copy BoxJhn 6:66 - [Vulgate 6:67] ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulabant
Unchecked Copy BoxJhn 7:1 - post haec ambulabat Iesus in Galilaeam non enim volebat in Iudaeam ambulare quia quaerebant eum Iudaei interficere
Unchecked Copy BoxJhn 8:12 - iterum ergo locutus est eis Iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vitae
Unchecked Copy BoxJhn 10:23 - et ambulabat Iesus in templo in porticu Salomonis
Unchecked Copy BoxJhn 11:9 - respondit Iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi videt
Unchecked Copy BoxJhn 11:10 - si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in eo
Unchecked Copy BoxJhn 11:54 - Iesus ergo iam non in palam ambulabat apud Iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur Efrem et ibi morabatur cum discipulis
Unchecked Copy BoxJhn 12:35 - dixit ergo eis Iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vadat
Unchecked Copy BoxJhn 21:18 - amen amen dico tibi cum esses iunior cingebas te et ambulabas ubi volebas cum autem senueris extendes manus tuas et alius te cinget et ducet quo non vis
Unchecked Copy BoxAct 3:6 - Petrus autem dixit argentum et aurum non est mihi quod autem habeo hoc tibi do in nomine Iesu Christi Nazareni surge et ambula
Unchecked Copy BoxAct 3:8 - et exiliens stetit et ambulabat et intravit cum illis in templum ambulans et exiliens et laudans Dominum
Unchecked Copy BoxAct 3:9 - et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem Deum
Unchecked Copy BoxAct 3:12 - videns autem Petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambulare
Unchecked Copy BoxAct 14:8 - [Vulgate 14:7] et quidam vir in Lystris infirmus pedibus sedebat claudus ex utero matris suae qui numquam ambulaverat
Unchecked Copy BoxAct 14:10 - [Vulgate 14:9] dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulabat
Unchecked Copy BoxAct 21:21 - audierunt autem de te quia discessionem doceas a Mose eorum qui per gentes sunt Iudaeorum dicens non debere circumcidere eos filios suos neque secundum consuetudinem ingredi
Unchecked Copy BoxRom 6:4 - consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit Christus a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus
Unchecked Copy BoxRom 8:1 - nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in Christo Iesu qui non secundum carnem ambulant
Unchecked Copy BoxRom 8:4 - ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum Spiritum
Unchecked Copy BoxRom 13:13 - sicut in die honeste ambulemus non in comesationibus et ebrietatibus non in cubilibus et inpudicitiis non in contentione et aemulatione
Unchecked Copy BoxRom 14:15 - si enim propter cibum frater tuus contristatur iam non secundum caritatem ambulas noli cibo tuo illum perdere pro quo Christus mortuus est
Unchecked Copy Box1Co 3:3 - cum enim sit inter vos zelus et contentio nonne carnales estis et secundum hominem ambulatis

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 4:18–1Co 3:3) Mat 4:18–1Co 3:3

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan