πείθω [(from the root meaning 'to bind'; allied with
πίστις, fides, foedus, etc.; Curtius, § 327; Vanicek, p. 592)]; imperfect
ἔπειθον; future
πείσω; 1 aorist
ἐπεισα; 2 perfect
πέποιθα; pluperfect
ἐπεποίθειν (
Luke 11:22); passive [or middle, present
πείθομαι; imperfect
ἐπειθομην); perfect
πέπεισμαι; 1 aorist
ἐπείσθην; 1 future
πεισθήσομαι (
Luke 16:31); from Homer down;
1. Active;
a. to persuade, i. e. to induce one by words to believe: absolutely
πείσας μετέστησεν ἱκανόν ὄχλον,
Acts 19:26;
τί,
to cause belief in a thing (which one sets forth),
Acts 19:8 R G T [cf. Buttmann, 150 (131) n.] (Sophocles O. C. 1442);
τερί with the genitive of the thing, ibid. L Tr WH;
τινά, one,
Acts 18:4;
τινά τι, one of a thing,
Acts 28:23 Rec. (Herodotus 1, 163; Plato, Apology, p. 37 a., and elsewhere; [cf. Buttmann, as above]);
τινὰ περἰ τινος, concerning a thing, ibid. G L T Tr WH.
b. as in classical Greek from Homer down, with an accusative of a person,
to make friends of, win one's favor, gain one's good-will,
Acts 12:20; or
to seek to win one, strive to please one,
2 Corinthians 5:11;
Galatians 1:10;
to conciliate by persuasion,
Matthew 28:14 [here T WH omit; Tr brackets
αὐτόν];
Acts 14:19; equivalent to
to tranquillize [A. V.
assure],
τὰς καρδίας ἡμῶν,
1 John 3:19.
c. to persuade unto i. e.
move or
induce one
by persuasion to do something:
τινά followed by an infinitive [B § 139, 46],
Acts 13:43;
Acts 26:28 (Xenophon, an. 1, 3, 19; Polybius 4, 64, 2; Diodorus 11, 15; 12, 39; Josephus, Antiquities 8, 10, 3);
τινά followed by
ἵνα [cf. Winers Grammar, 338 (317); Buttmann, § 139, 46],
Matthew 27:20 [Plutarch, apoph. Alex. 21].
2. Passive and middle [cf. Winers Grammar, 253 (238)];
a. to be persuaded, to suffer oneself to be persuaded; to be induced to believe: absol,
Luke 16:31;
Acts 17:4;
to have faith,
Hebrews 11:13 Rec.;
τινί,
in a thing,
Acts 28:24;
to believe, namely,
ὅτι,
Hebrews 13:18 L T Tr WH.
πέπεισμαί τι [on the neuter accusative cf. Buttmann, § 131, 10]
περί τίνας (genitive of person),
to be persuaded (of)
a thing concerning a person,
Hebrews 6:9 [A. V.
we are persuaded better things of you, etc.);
πεπεισμένος εἰμί, to have persuaded oneself, and
πείθομαι,
to believe [cf. English
to be persuaded], followed by an accusative with an infinitive,
Luke 20:6;
Acts 26:26;
πέπεισμαι ὅτι,
Romans 8:38;
2 Timothy 1:5,
12; with
ἐν κυρίῳ added (see
ἐν, I. 6 b.),
Romans 14:14;
περί τινος ὅτι,
Romans 15:14.
b. to listen to, obey, yield to, comply with:
τινί, one,
Acts 5:36f,
39 (40);
Acts 23:21;
Acts 27:11;
Romans 2:8;
Galatians 3:1 Rec.;
Galatians 5:7;
Hebrews 13:17;
James 3:3.
3. 2 perfect
πέποιθα (Septuagint mostly for
בָּטַח, also for
חָסָה, נִשְׁעַן Niphal of the unused
שָׁעַן), intransitive,
to trust, have confidence, be confident: followed by an accusative with an infinitive,
Romans 2:19; by
ὅτι,
Hebrews 13:18 Rec.; by
ὅτι with a preparatory
αὐτὸ τοῦτο [Winer's Grammar, § 23, 5],
Philippians 1:6;
τοῦτο πεποιθώς οἶδα ὅτι,
Philippians 1:25;
πέποιθα with a dative of the person or the thing in which the confidence reposes (so in classical Greek [on its construction in the N. T. see Buttmann, § 133, 5; Winer's Grammar, 214 (201); § 33, d.]):
Philippians 1:14;
Philemon 1:21 (
2 Kings 18:20;
Proverbs 14:16;
Proverbs 28:26;
Isaiah 28:17; Sir. 35:24 (Sir. 32:24); Wis. 14:29);
ἑαυτῷ followed by an infinitive
2 Corinthians 10:7;
ἔν τινι, to trust in, put confidence in a person or thing [cf. Buttmann, as above],
Philippians 3:3,
4;
ἐν κυρίῳ followed by
ὅτι,
Philippians 2:24;
ἐπί τινι,
Matthew 27:43 L text WH marginal reading;
Mark 10:24 [where T WH omit; Tr marginal reading brackets the clause];
Luke 11:22;
Luke 18:9;
2 Corinthians 1:9;
Hebrews 2:13 (and very often in the Septuagint, as
Deuteronomy 28:52;
2 Chronicles 14:11; Psalm 2:13;
Proverbs 3:5;
Isaiah 8:17;
Isaiah 31:1);
ἐπί τινα,
Matthew 27:43 where L text WH marginal reading
ἐπί with the dative (
Isaiah 36:5;
Habakkuk 2:18;
2 Chronicles 16:7f, etc.);
ἐπί τινα followed by
ὅτι,
2 Corinthians 2:3;
2 Thessalonians 3:4;
εἴς τινα followed by
ὅτι,
Galatians 5:10.
[Compare:
ἀναπείθω.]