LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3928 - parerchomai

Choose a new font size and typeface
παρέρχομαι
Transliteration
parerchomai (Key)
Pronunciation
par-er'-khom-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
29x in 14 unique form(s)
TR
31x in 14 unique form(s)
LXX
121x in 29 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:681,257

Strong’s Definitions

παρέρχομαι parérchomai, par-er'-khom-ahee; from G3844 and G2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:—come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.


KJV Translation Count — Total: 31x

The KJV translates Strong's G3928 in the following manner: pass away (12x), pass (10x), pass by (3x), pass over (1x), transgress (1x), past (1x), go (1x), come forth (1x), come (1x).

KJV Translation Count — Total: 31x
The KJV translates Strong's G3928 in the following manner: pass away (12x), pass (10x), pass by (3x), pass over (1x), transgress (1x), past (1x), go (1x), come forth (1x), come (1x).
  1. to go past, pass by

    1. of persons moving forward

      1. to pass by

    2. of time

      1. an act continuing for a time

    3. metaph.

      1. to pass away, perish

      2. to pass by (pass over), that is, to neglect, omit, (transgress)

      3. to be led by, to be carried past, be averted

  2. to come near, come forward, arrive

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παρέρχομαι parérchomai, par-er'-khom-ahee; from G3844 and G2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:—come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
STRONGS G3928:
παρέρχομαι; future παρελεύσομαι; perfect παρεληλυθα; 2 aorist παρῆλθον, 3 person imperative παρελθάτω (Matthew 26:39 L T Tr WH; see ἀπέρχομαι, at the beginning); from Homer down; the Sept. mostly for עָבַר;
1. (παρά past (cf. παρά, IV. 1)) to go past, pass by;
a. properly,
α. of persons moving forward: to pass by, absolutely, Luke 18:37; τινα, to go past one, Mark 6:48; with an accusative of place, Acts 16:8 (Homer Iliad 8, 239; Xenophon, an. 4, 2, 12; Plato, Alc. 1, p. 123 b.); διά τῆς ὁδοῦ ἐκείνης, Matthew 8:28.
β. of time: Matthew 14:15; παρεληλυθώς χρόνος (A. V. the time past), 1 Peter 4:3 (Sophocles, Isocrates, Xenophon, Plato, Demosthenes, others); of an act continuing for a time (viz. the Fast), Acts 27:9. (τά παρελθοντα and τά ἐπιόντα are distinguished in Aelian v. h. 14, 6.)
b. metaphorically,
α. to pass away, perish: ὡς ἄνθος, James 1:10 οὐρανός, Matthew 5:18; Matthew 24:35; Mark 13:31; Luke 16:17; Luke 21:33; 2 Peter 3:10; Revelation 21:1 Rec.; γενεά αὕτη, Matthew 24:34; Mark 13:30; Luke 21:32; οἱ λόγοι μου, Matthew 24:35; Mark 13:31; Luke 21:33; τά ἀρχαῖα παρῆλθεν, 2 Corinthians 5:17 (Psalm 36:36 (Ps. 37:36); Daniel 7:14 Theod.; Wis. 2:4 Wis. 5:9; Demosthenes, p. 291, 12; Theocritus, 27, 8). Here belongs also Matthew 5:18 (`not even the smallest part shall pass away from the law,' i. e. so as no longer to belong to it).
β. to pass by (pass over), i. e. to neglect, omit (transgress): with an accusative of the thing, Luke 11:42; Luke 15:29, (Deuteronomy 17:2; Jeremiah 41:18 (Jer. 34:18); Judith 11:10; 1 Macc. 2:22; Διός νῷν, Hesiod theog. 613; νόμον, Lysias, p. 107, 52; Demosthenes, p. 977, 14).
γ. to be led by, to be carried past, be averted: ἀπό τίνος, from one i. e. so as not to hit, not to appear to (2 Chronicles 9:2); παρελθάτω ἀπ' ἐμοῦ τό ποτήριον, Matthew 26:39; παρελθεῖν, 42 (here G T Tr WH omit; L brackets ἀπ' ἐμοῦ); ἀπ' αὐτοῦ ὥρα, Mark 14:35.
2. (παρά to (cf. παρά, IV. 1)) to come near, come forward, arrive: Luke 12:37; Luke 17:7; Acts 24:7 Rec. (and in Greek authors from Aeschylus and Herodotus down). (Synonym: see παραβαίνω, at the end. Compare: ἀντιπαρέρχομαι.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
17:2
2 Chronicles
9:2
Psalms
37:36
Jeremiah
34:18; 41:18
Daniel
7:14
Matthew
5:18; 5:18; 8:28; 14:15; 24:34; 24:35; 24:35; 26:39; 26:39
Mark
6:48; 13:30; 13:31; 13:31; 14:35
Luke
11:42; 12:37; 15:29; 16:17; 17:7; 18:37; 21:32; 21:33; 21:33
Acts
16:8; 24:7; 27:9
2 Corinthians
5:17
James
1:10
1 Peter
4:3
2 Peter
3:10
Revelation
21:1

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3928 matches the Greek παρέρχομαι (parerchomai),
which occurs 31 times in 27 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 5:18 - Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit arrivé.
Unchecked Copy BoxMat 8:28 - Lorsqu'il fut à l'autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n'osait passer par là.
Unchecked Copy BoxMat 14:15 - Le soir étant venu, les disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages, pour s'acheter des vivres.
Unchecked Copy BoxMat 24:34 - Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
Unchecked Copy BoxMat 24:35 - Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Unchecked Copy BoxMat 26:39 - Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
Unchecked Copy BoxMat 26:42 - Il s'éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!
Unchecked Copy BoxMar 6:48 - Il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer; car le vent leur était contraire. A la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser.
Unchecked Copy BoxMar 13:30 - Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
Unchecked Copy BoxMar 13:31 - Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Unchecked Copy BoxMar 14:35 - Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.
Unchecked Copy BoxLuk 11:42 - Mais malheur à vous, pharisiens! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l'amour de Dieu: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans omettre les autres choses.
Unchecked Copy BoxLuk 12:37 - Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.
Unchecked Copy BoxLuk 15:29 - Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.
Unchecked Copy BoxLuk 16:17 - Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
Unchecked Copy BoxLuk 17:7 - Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: Approche vite, et mets-toi à table?
Unchecked Copy BoxLuk 18:37 - On lui dit: C'est Jésus de Nazareth qui passe.
Unchecked Copy BoxLuk 21:32 - Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
Unchecked Copy BoxLuk 21:33 - Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Unchecked Copy BoxAct 16:8 - Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.
Unchecked Copy BoxAct 24:7 - mais le tribun Lysias étant survenu, l'a arraché de nos mains avec une grande violence,
Unchecked Copy BoxAct 27:9 - Un temps assez long s'était écoulé, et la navigation devenait dangereuse, car l'époque même du jeûne était déjà passée.
Unchecked Copy Box2Co 5:17 - Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.
Unchecked Copy BoxJas 1:10 - Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.
Unchecked Copy Box1Pe 4:3 - C'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passé accompli la volonté des païens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l'ivrognerie, les excès du manger et du boire, et les idolâtries criminelles.
Unchecked Copy Box2Pe 3:10 - Le jour du Seigneur viendra comme un voleur; en ce jour, les cieux passeront avec fracas, les éléments embrasés se dissoudront, et la terre avec les oeuvres qu'elle renferme sera consumée.
Unchecked Copy BoxRev 21:1 - Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan