VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3860 - paradidōmi

Choose a new font size and typeface
παραδίδωμι
Transliteration
paradidōmi (Key)
Pronunciation
par-ad-id'-o-mee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
119x in 49 unique form(s)
TR
121x in 45 unique form(s)
LXX
194x in 39 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:169,166

Strong’s Definitions

παραδίδωμι paradídōmi, par-ad-id'-o-mee; from G3844 and G1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:—betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.


KJV Translation Count — Total: 121x

The KJV translates Strong's G3860 in the following manner: deliver (53x), betray (40x), deliver up (10x), give (4x), give up (4x), give over (2x), commit (2x), miscellaneous (6x).

KJV Translation Count — Total: 121x
The KJV translates Strong's G3860 in the following manner: deliver (53x), betray (40x), deliver up (10x), give (4x), give up (4x), give over (2x), commit (2x), miscellaneous (6x).
  1. to give into the hands (of another)

  2. to give over into (one's) power or use

    1. to deliver to one something to keep, use, take care of, manage

    2. to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death

    3. to deliver up treacherously

      1. by betrayal to cause one to be taken

      2. to deliver one to be taught, moulded

  3. to commit, to commend

  4. to deliver verbally

    1. commands, rites

    2. to deliver by narrating, to report

  5. to permit allow

    1. when the fruit will allow that is when its ripeness permits

    2. gives itself up, presents itself

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παραδίδωμι paradídōmi, par-ad-id'-o-mee; from G3844 and G1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:—betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
STRONGS G3860:
παραδίδωμι, subjunctive 3 person singular παραδιδῷ (1 Corinthians 15:24 (L marginal reading Tr marginal reading WH, the Sinaiticus manuscript, etc.)) and παραδιδοι (ibid. L text T Tr text; cf. Buttmann, 46 (40) (and δίδωμι, at the beginning)); imperfect 3 person singular παρεδίδου (Acts 8:3; 1 Peter 2:23), plural παρεδίδουν (Acts 16:4 R G; Acts 27:1) and παρεδίδοσαν (Acts 16:4 L T Tr WH; cf. Winers Grammar, § 14, 1 c.; Buttmann, 45 (39)); future παραδώσω; 1 aorist παρέδωκα; 2 aorist παρεδων, subjunctive 3 person singular παραδῷ and several times παραδοῖ (so L T Tr WH in Mark 4:29; Mark 14:10, 11; John 13:2; see δίδωμι, at the beginning); perfect participle παραδεδωκως (Acts 15:26); pluperfect 3 person plural without augment παραδεδώκεισαν (Mark 15:10; Winers Grammar, § 12, 9; (Buttmann, 33 (29); Tdf. Proleg., p. 120f)); passive, present παραδίδομαι; imperfect 3 person singular παρεδίδετο (1 Corinthians 11:23 L T Tr WH for R G παρεδίδοτο, see ἀποδίδωμι); perfect 3 person singular παραδέδοται (Luke 4:6), participle παραδεδόμενος, Acts 14:26; 1 aorist παρεδόθην; 1 future παραδοθήσομαι; from Pindar and Herodotus down; the Sept. mostly for נָתַן; to give over;
1. properly, to give into the hands (of another).
2. to give over into (one's) power or use: τίνι τί, to deliver to one something to keep, use, take care of, manage, Matthew 11:27; Luke 4:6 (cf. Winer's Grammar, 271 (254)); Luke 10:22; τά ὑπάρχοντα, τάλαντα, Matthew 25:14, 20, 22; τήν βασιλείαν, 1 Corinthians 15:24; τό πνεῦμα namely, τῷ Θεῷ, John 19:30; τό σῶμα, ἵνα etc., to be burned, 1 Corinthians 13:3; τινα, to deliver one up to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death (often thus in secular authors): τινα, absolutely, so that to be put in prison must be supplied, Matthew 4:12; Mark 1:14; τηρουμένους, who are kept, 2 Peter 2:4 (G T Tr WH; but R τετηρημένους, L κολαζομένους τηρεῖν); to be put to death (cf. German dahingeben), Romans 4:25; with the addition of ὑπέρ τίνος, for one's salvation, Romans 8:32; τινα τίνι, Matthew 5:25; Matthew 18:34; Matthew 20:18; Matthew 27:2; Mark 15:1; Luke 12:58; Luke 20:20; John 18:30, 35; John 19:11 etc.; Acts 27:1; Acts 28:16 Rec.; τῷ θελήματι αὐτῶν, to do their pleasure with Luke 23:25; τινα τίνι, followed by ἵνα, John 19:16; with an infinitive of purpose, φυλάσσειν αὐτόν, to guard him, Acts 12:4; without the dative, Matthew 10:19; Matthew 24:10; Matthew 27:18; Mark 13:11; Mark 15:10; Acts 3:13; followed by ἵνα, Matthew 27:26; Mark 15:15; τινα εἰς τό σταυρωθῆναι, Matthew 26:2 (σταυροῦ θανάτῳ, Ev. Nicod. c. 26); εἰς χεῖρας τίνος, i. e. into one's power, Matthew 17:22; Matthew 26:45; Mark 9:31; Mark 14:41; Luke 9:44; Luke 24:7; Acts 21:11; Acts 28:17 (Jeremiah 33:24 (Jer. 26:24); Jeremiah 39:4 (Jeremiah 32:4)); εἰς συνέδρια, to councils (see συνέδριον, 2 b.) (παραδιδόναι involving also the idea of conducting), Matthew 10:17; Mark 13:9; εἰς συναγωγάς, Luke 21:12; εἰς θλῖψιν, Matthew 24:9; εἰς φυλακήν, Acts 8:3; εἰς φυλακάς, Acts 22:4; εἰς θάνατον, Matthew 10:21; Mark 13:12; 2 Corinthians 4:11; εἰς κρίμα θανάτου, Luke 24:20; τόν σάρκα εἰς καταφθοράν, of Christ undergoing death, the Epistle of Barnabas 5, 1 [ET]; παραδιδόναι ἑαυτόν ὑπέρ τίνος, to give oneself up for, give oneself to death for, to undergo death for (the salvation of) one, Galatians 2:20; Ephesians 5:25; with the addition of τῷ Θεῷ and a predicate accusative, Ephesians 5:2; τήν ψυχήν ἑαυτοῦ ὑπέρ τοῦ ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ, to jeopard life to magnify and make known the name of Jesus Christ, Acts 15:26. Metaphorically, expressions: τινα τῷ Σατανᾶ, to deliver one into the power of Satan to be harassed and tormented with evils, 1 Timothy 1:20; with the addition of εἰς ὄλεθρον σαρκός (see ὄλεθρος), 1 Corinthians 5:5 (the phrase seems to have originated from the Jewish formulas of excommunication (yet see Meyer (edited by Heinrici) at the passage (cf. B. D., under the word, Hymenaeus II., Excommunication II.)), because a person banished from the theocratic assembly was regarded as deprived of the protection of God and delivered up to the power of the devil). τινα εἰς ἀκαθαρσίαν, to cause one to become unclean. Romans 1:24; cf. Fritzsche, Rückert, and others at the passage (in this example and several that follow A. V. renders to give up); εἰς πάθη ἀτιμίας, to make one a slave of vile passions, Romans 1:26; εἰς ἀδόκιμον νοῦν, to cause one to follow his own corrupt mind — followed by an infinitive of purpose (or epexegetic infinitive (Meyer)), Romans 1:28; ἑαυτόν τῇ ἀσέλγεια, to make oneself the slave of lasciviousness, Ephesians 4:19; τινα λατρεύειν, to cause one to worship, Acts 7:42. to deliver up treacherously, i. e. by betrayal to cause one to be taken: τινα τίνι, of Judas betraying Jesus, Matthew 26:15; Mark 14:10; Luke 22:4, 6; without the dative, Matthew 26:16, 21, 23, 25; Mark 14:11, 18; Luke 22:21, 48; John 6:64, 71; John 12:4; in the passive, Mark 14:21; Luke 22:22; 1 Corinthians 11:23; present preposition παραδιδούς αὐτόν, of him as plotting the betrayal (cf. Buttmann, § 144, 11, 3): Matthew 26:25, 46, 48; Mark 14:42, 44; John 13:11; John 18:2, 5. to deliver one to be taught, moulded, etc.: εἰς τί, in the passive, Romans 6:17 (to be resolved thus, ὑπηκούσατε... τύπον, etc. εἰς ὅν παρεδόθητε (Winer's Grammar, § 24, 2 b.)).
3. equivalent to to commit, to commend: τινα τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ, in the passive, Acts 14:26; Acts 15:40; παρεδίδου τῷ κρίνοντι δικαίως, namely, τά ἑαυτοῦ, his cause (Buttmann, 145 (127) note 2 (cf. Winer's Grammar, 590 (549))), 1 Peter 2:23.
4. to deliver verbally: commands, rites, Mark 7:13; Acts 6:14; 1 Corinthians 11:2; 2 Peter 2:21 (here in the passive); πίστιν, the tenets (see πίστις, 1 c. β.), in the passive, Jude 1:3; φυλάσσειν τά δόγματα, the decrees to keep, Acts 16:4; to deliver by narrating, to report, i. e. to perpetuate the knowledge of events by narrating them, Luke 1:2; 1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3 (see examples from Greek authors in Passow (or Liddell and Scott), under the word, 4).
5. to permit, allow: absolutely ὅταν παραδῷ or παραδοῖ καρπός, when the fruit will allow, i. e. when its ripeness permits, Mark 4:29 (so τῆς ὥρας παραδιδουσης, Polybius 22, 24, 9; for other examples see Passow, under the word, 3 (Liddell and Scott, under the word II.; others take the word in Mark, the passage cited intransitively, in a quasi-reflexive sense, gives itself up, presents itself, cf. Winers Grammar, 251 (236); Buttmann, 145 (127))).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3860 matches the Greek παραδίδωμι (paradidōmi),
which occurs 121 times in 118 verses in the TR Greek.

Page 1 / 3 (Mat 4:12–Mar 15:15)

Unchecked Copy BoxMat 4:12 - cum autem audisset quod Iohannes traditus esset secessit in Galilaeam
Unchecked Copy BoxMat 5:25 - esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittaris
Unchecked Copy BoxMat 10:4 - Simon Cananeus et Iudas Scariotes qui et tradidit eum
Unchecked Copy BoxMat 10:17 - cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vos
Unchecked Copy BoxMat 10:19 - cum autem tradent vos nolite cogitare quomodo aut quid loquamini dabitur enim vobis in illa hora quid loquamini
Unchecked Copy BoxMat 10:21 - tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficient
Unchecked Copy BoxMat 11:27 - omnia mihi tradita sunt a Patre meo et nemo novit Filium nisi Pater neque Patrem quis novit nisi Filius et cui voluerit Filius revelare
Unchecked Copy BoxMat 17:22 - [Vulgate 17:21] conversantibus autem eis in Galilaea dixit illis Iesus Filius hominis tradendus est in manus hominum
Unchecked Copy BoxMat 18:34 - et iratus dominus eius tradidit eum tortoribus quoadusque redderet universum debitum
Unchecked Copy BoxMat 20:18 - ecce ascendimus Hierosolymam et Filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt eum morte
Unchecked Copy BoxMat 20:19 - et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurget
Unchecked Copy BoxMat 24:9 - tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meum
Unchecked Copy BoxMat 24:10 - et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invicem
Unchecked Copy BoxMat 25:14 - sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona sua
Unchecked Copy BoxMat 25:20 - et accedens qui quinque talenta acceperat obtulit alia quinque talenta dicens domine quinque talenta mihi tradidisti ecce alia quinque superlucratus sum
Unchecked Copy BoxMat 25:22 - accessit autem et qui duo talenta acceperat et ait domine duo talenta tradidisti mihi ecce alia duo lucratus sum
Unchecked Copy BoxMat 26:2 - scitis quia post biduum pascha fiet et Filius hominis tradetur ut crucifigatur
Unchecked Copy BoxMat 26:15 - et ait illis quid vultis mihi dare et ego vobis eum tradam at illi constituerunt ei triginta argenteos
Unchecked Copy BoxMat 26:16 - et exinde quaerebat oportunitatem ut eum traderet
Unchecked Copy BoxMat 26:21 - et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus est
Unchecked Copy BoxMat 26:23 - at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me tradet
Unchecked Copy BoxMat 26:24 - Filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de illo vae autem homini illi per quem Filius hominis traditur bonum erat ei si natus non fuisset homo ille
Unchecked Copy BoxMat 26:25 - respondens autem Iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixisti
Unchecked Copy BoxMat 26:45 - tunc venit ad discipulos suos et dicit illis dormite iam et requiescite ecce adpropinquavit hora et Filius hominis traditur in manus peccatorum
Unchecked Copy BoxMat 26:46 - surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradit
Unchecked Copy BoxMat 26:48 - qui autem tradidit eum dedit illis signum dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum
Unchecked Copy BoxMat 27:2 - et vinctum adduxerunt eum et tradiderunt Pontio Pilato praesidi
Unchecked Copy BoxMat 27:3 - tunc videns Iudas qui eum tradidit quod damnatus esset paenitentia ductus rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribus
Unchecked Copy BoxMat 27:4 - dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videris
Unchecked Copy BoxMat 27:18 - sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum
Unchecked Copy BoxMat 27:26 - tunc dimisit illis Barabban Iesum autem flagellatum tradidit eis ut crucifigeretur
Unchecked Copy BoxMar 1:14 - postquam autem traditus est Iohannes venit Iesus in Galilaeam praedicans evangelium regni Dei
Unchecked Copy BoxMar 3:19 - et Iudam Scarioth qui et tradidit illum
Unchecked Copy BoxMar 4:29 - et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messis
Unchecked Copy BoxMar 7:13 - rescindentes verbum Dei per traditionem vestram quam tradidistis et similia huiusmodi multa facitis
Unchecked Copy BoxMar 9:31 - [Vulgate 9:30] docebat autem discipulos suos et dicebat illis quoniam Filius hominis tradetur in manus hominum et occident eum et occisus tertia die resurget
Unchecked Copy BoxMar 10:33 - quia ecce ascendimus in Hierosolyma et Filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et senioribus et damnabunt eum morti et tradent eum gentibus
Unchecked Copy BoxMar 13:9 - videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illis
Unchecked Copy BoxMar 13:11 - et cum duxerint vos tradentes nolite praecogitare quid loquamini sed quod datum vobis fuerit in illa hora id loquimini non enim estis vos loquentes sed Spiritus Sanctus
Unchecked Copy BoxMar 13:12 - tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eos
Unchecked Copy BoxMar 14:10 - et Iudas Scariotis unus de duodecim abiit ad summos sacerdotes ut proderet eum illis
Unchecked Copy BoxMar 14:11 - qui audientes gavisi sunt et promiserunt ei pecuniam se daturos et quaerebat quomodo illum oportune traderet
Unchecked Copy BoxMar 14:18 - et discumbentibus eis et manducantibus ait Iesus amen dico vobis quia unus ex vobis me tradet qui manducat mecum
Unchecked Copy BoxMar 14:21 - et Filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem Filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ille
Unchecked Copy BoxMar 14:41 - et venit tertio et ait illis dormite iam et requiescite sufficit venit hora ecce traditur Filius hominis in manus peccatorum
Unchecked Copy BoxMar 14:42 - surgite eamus ecce qui me tradit prope est
Unchecked Copy BoxMar 14:44 - dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducite
Unchecked Copy BoxMar 15:1 - et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes Iesum duxerunt et tradiderunt Pilato
Unchecked Copy BoxMar 15:10 - sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdotes
Unchecked Copy BoxMar 15:15 - Pilatus autem volens populo satisfacere dimisit illis Barabban et tradidit Iesum flagellis caesum ut crucifigeretur

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 4:12–Mar 15:15) Mat 4:12–Mar 15:15

2. LOAD PAGE 2 Luk 1:2–Rom 4:25

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan