NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3860 - paradidōmi

Choose a new font size and typeface
παραδίδωμι
Transliteration
paradidōmi (Key)
Pronunciation
par-ad-id'-o-mee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
119x in 49 unique form(s)
TR
121x in 45 unique form(s)
LXX
194x in 39 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:169,166

Strong’s Definitions

παραδίδωμι paradídōmi, par-ad-id'-o-mee; from G3844 and G1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:—betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.


KJV Translation Count — Total: 121x

The KJV translates Strong's G3860 in the following manner: deliver (53x), betray (40x), deliver up (10x), give (4x), give up (4x), give over (2x), commit (2x), miscellaneous (6x).

KJV Translation Count — Total: 121x
The KJV translates Strong's G3860 in the following manner: deliver (53x), betray (40x), deliver up (10x), give (4x), give up (4x), give over (2x), commit (2x), miscellaneous (6x).
  1. to give into the hands (of another)

  2. to give over into (one's) power or use

    1. to deliver to one something to keep, use, take care of, manage

    2. to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death

    3. to deliver up treacherously

      1. by betrayal to cause one to be taken

      2. to deliver one to be taught, moulded

  3. to commit, to commend

  4. to deliver verbally

    1. commands, rites

    2. to deliver by narrating, to report

  5. to permit allow

    1. when the fruit will allow that is when its ripeness permits

    2. gives itself up, presents itself

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παραδίδωμι paradídōmi, par-ad-id'-o-mee; from G3844 and G1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:—betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
STRONGS G3860:
παραδίδωμι, subjunctive 3 person singular παραδιδῷ (1 Corinthians 15:24 (L marginal reading Tr marginal reading WH, the Sinaiticus manuscript, etc.)) and παραδιδοι (ibid. L text T Tr text; cf. Buttmann, 46 (40) (and δίδωμι, at the beginning)); imperfect 3 person singular παρεδίδου (Acts 8:3; 1 Peter 2:23), plural παρεδίδουν (Acts 16:4 R G; Acts 27:1) and παρεδίδοσαν (Acts 16:4 L T Tr WH; cf. Winers Grammar, § 14, 1 c.; Buttmann, 45 (39)); future παραδώσω; 1 aorist παρέδωκα; 2 aorist παρεδων, subjunctive 3 person singular παραδῷ and several times παραδοῖ (so L T Tr WH in Mark 4:29; Mark 14:10, 11; John 13:2; see δίδωμι, at the beginning); perfect participle παραδεδωκως (Acts 15:26); pluperfect 3 person plural without augment παραδεδώκεισαν (Mark 15:10; Winers Grammar, § 12, 9; (Buttmann, 33 (29); Tdf. Proleg., p. 120f)); passive, present παραδίδομαι; imperfect 3 person singular παρεδίδετο (1 Corinthians 11:23 L T Tr WH for R G παρεδίδοτο, see ἀποδίδωμι); perfect 3 person singular παραδέδοται (Luke 4:6), participle παραδεδόμενος, Acts 14:26; 1 aorist παρεδόθην; 1 future παραδοθήσομαι; from Pindar and Herodotus down; the Sept. mostly for נָתַן; to give over;
1. properly, to give into the hands (of another).
2. to give over into (one's) power or use: τίνι τί, to deliver to one something to keep, use, take care of, manage, Matthew 11:27; Luke 4:6 (cf. Winer's Grammar, 271 (254)); Luke 10:22; τά ὑπάρχοντα, τάλαντα, Matthew 25:14, 20, 22; τήν βασιλείαν, 1 Corinthians 15:24; τό πνεῦμα namely, τῷ Θεῷ, John 19:30; τό σῶμα, ἵνα etc., to be burned, 1 Corinthians 13:3; τινα, to deliver one up to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death (often thus in secular authors): τινα, absolutely, so that to be put in prison must be supplied, Matthew 4:12; Mark 1:14; τηρουμένους, who are kept, 2 Peter 2:4 (G T Tr WH; but R τετηρημένους, L κολαζομένους τηρεῖν); to be put to death (cf. German dahingeben), Romans 4:25; with the addition of ὑπέρ τίνος, for one's salvation, Romans 8:32; τινα τίνι, Matthew 5:25; Matthew 18:34; Matthew 20:18; Matthew 27:2; Mark 15:1; Luke 12:58; Luke 20:20; John 18:30, 35; John 19:11 etc.; Acts 27:1; Acts 28:16 Rec.; τῷ θελήματι αὐτῶν, to do their pleasure with Luke 23:25; τινα τίνι, followed by ἵνα, John 19:16; with an infinitive of purpose, φυλάσσειν αὐτόν, to guard him, Acts 12:4; without the dative, Matthew 10:19; Matthew 24:10; Matthew 27:18; Mark 13:11; Mark 15:10; Acts 3:13; followed by ἵνα, Matthew 27:26; Mark 15:15; τινα εἰς τό σταυρωθῆναι, Matthew 26:2 (σταυροῦ θανάτῳ, Ev. Nicod. c. 26); εἰς χεῖρας τίνος, i. e. into one's power, Matthew 17:22; Matthew 26:45; Mark 9:31; Mark 14:41; Luke 9:44; Luke 24:7; Acts 21:11; Acts 28:17 (Jeremiah 33:24 (Jer. 26:24); Jeremiah 39:4 (Jeremiah 32:4)); εἰς συνέδρια, to councils (see συνέδριον, 2 b.) (παραδιδόναι involving also the idea of conducting), Matthew 10:17; Mark 13:9; εἰς συναγωγάς, Luke 21:12; εἰς θλῖψιν, Matthew 24:9; εἰς φυλακήν, Acts 8:3; εἰς φυλακάς, Acts 22:4; εἰς θάνατον, Matthew 10:21; Mark 13:12; 2 Corinthians 4:11; εἰς κρίμα θανάτου, Luke 24:20; τόν σάρκα εἰς καταφθοράν, of Christ undergoing death, the Epistle of Barnabas 5, 1 [ET]; παραδιδόναι ἑαυτόν ὑπέρ τίνος, to give oneself up for, give oneself to death for, to undergo death for (the salvation of) one, Galatians 2:20; Ephesians 5:25; with the addition of τῷ Θεῷ and a predicate accusative, Ephesians 5:2; τήν ψυχήν ἑαυτοῦ ὑπέρ τοῦ ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ, to jeopard life to magnify and make known the name of Jesus Christ, Acts 15:26. Metaphorically, expressions: τινα τῷ Σατανᾶ, to deliver one into the power of Satan to be harassed and tormented with evils, 1 Timothy 1:20; with the addition of εἰς ὄλεθρον σαρκός (see ὄλεθρος), 1 Corinthians 5:5 (the phrase seems to have originated from the Jewish formulas of excommunication (yet see Meyer (edited by Heinrici) at the passage (cf. B. D., under the word, Hymenaeus II., Excommunication II.)), because a person banished from the theocratic assembly was regarded as deprived of the protection of God and delivered up to the power of the devil). τινα εἰς ἀκαθαρσίαν, to cause one to become unclean. Romans 1:24; cf. Fritzsche, Rückert, and others at the passage (in this example and several that follow A. V. renders to give up); εἰς πάθη ἀτιμίας, to make one a slave of vile passions, Romans 1:26; εἰς ἀδόκιμον νοῦν, to cause one to follow his own corrupt mind — followed by an infinitive of purpose (or epexegetic infinitive (Meyer)), Romans 1:28; ἑαυτόν τῇ ἀσέλγεια, to make oneself the slave of lasciviousness, Ephesians 4:19; τινα λατρεύειν, to cause one to worship, Acts 7:42. to deliver up treacherously, i. e. by betrayal to cause one to be taken: τινα τίνι, of Judas betraying Jesus, Matthew 26:15; Mark 14:10; Luke 22:4, 6; without the dative, Matthew 26:16, 21, 23, 25; Mark 14:11, 18; Luke 22:21, 48; John 6:64, 71; John 12:4; in the passive, Mark 14:21; Luke 22:22; 1 Corinthians 11:23; present preposition παραδιδούς αὐτόν, of him as plotting the betrayal (cf. Buttmann, § 144, 11, 3): Matthew 26:25, 46, 48; Mark 14:42, 44; John 13:11; John 18:2, 5. to deliver one to be taught, moulded, etc.: εἰς τί, in the passive, Romans 6:17 (to be resolved thus, ὑπηκούσατε... τύπον, etc. εἰς ὅν παρεδόθητε (Winer's Grammar, § 24, 2 b.)).
3. equivalent to to commit, to commend: τινα τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ, in the passive, Acts 14:26; Acts 15:40; παρεδίδου τῷ κρίνοντι δικαίως, namely, τά ἑαυτοῦ, his cause (Buttmann, 145 (127) note 2 (cf. Winer's Grammar, 590 (549))), 1 Peter 2:23.
4. to deliver verbally: commands, rites, Mark 7:13; Acts 6:14; 1 Corinthians 11:2; 2 Peter 2:21 (here in the passive); πίστιν, the tenets (see πίστις, 1 c. β.), in the passive, Jude 1:3; φυλάσσειν τά δόγματα, the decrees to keep, Acts 16:4; to deliver by narrating, to report, i. e. to perpetuate the knowledge of events by narrating them, Luke 1:2; 1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3 (see examples from Greek authors in Passow (or Liddell and Scott), under the word, 4).
5. to permit, allow: absolutely ὅταν παραδῷ or παραδοῖ καρπός, when the fruit will allow, i. e. when its ripeness permits, Mark 4:29 (so τῆς ὥρας παραδιδουσης, Polybius 22, 24, 9; for other examples see Passow, under the word, 3 (Liddell and Scott, under the word II.; others take the word in Mark, the passage cited intransitively, in a quasi-reflexive sense, gives itself up, presents itself, cf. Winers Grammar, 251 (236); Buttmann, 145 (127))).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3860 matches the Greek παραδίδωμι (paradidōmi),
which occurs 119 times in 117 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Mat 4:12–Mar 15:15)

Unchecked Copy BoxMat 4:12 - When Jesus heard that John had been arrested, he left Judea and returned to Galilee.
Unchecked Copy BoxMat 5:25 - “When you are on the way to court with your adversary, settle your differences quickly. Otherwise, your accuser may hand you over to the judge, who will hand you over to an officer, and you will be thrown into prison.
Unchecked Copy BoxMat 10:4 - Simon (the zealot[fn]),
Judas Iscariot (who later betrayed him).
Unchecked Copy BoxMat 10:17 - But beware! For you will be handed over to the courts and will be flogged with whips in the synagogues.
Unchecked Copy BoxMat 10:19 - When you are arrested, don’t worry about how to respond or what to say. God will give you the right words at the right time.
Unchecked Copy BoxMat 10:21 - “A brother will betray his brother to death, a father will betray his own child, and children will rebel against their parents and cause them to be killed.
Unchecked Copy BoxMat 11:27 - “My Father has entrusted everything to me. No one truly knows the Son except the Father, and no one truly knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.”
Unchecked Copy BoxMat 17:22 - After they gathered again in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of his enemies.
Unchecked Copy BoxMat 18:34 - Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt.
Unchecked Copy BoxMat 20:18 - “Listen,” he said, “we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man[fn] will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die.
Unchecked Copy BoxMat 20:19 - Then they will hand him over to the Romans[fn] to be mocked, flogged with a whip, and crucified. But on the third day he will be raised from the dead.”
Unchecked Copy BoxMat 24:9 - “Then you will be arrested, persecuted, and killed. You will be hated all over the world because you are my followers.[fn]
Unchecked Copy BoxMat 24:10 - And many will turn away from me and betray and hate each other.
Unchecked Copy BoxMat 25:14 - “Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going on a long trip. He called together his servants and entrusted his money to them while he was gone.
Unchecked Copy BoxMat 25:20 - The servant to whom he had entrusted the five bags of silver came forward with five more and said, ‘Master, you gave me five bags of silver to invest, and I have earned five more.’
Unchecked Copy BoxMat 25:22 - “The servant who had received the two bags of silver came forward and said, ‘Master, you gave me two bags of silver to invest, and I have earned two more.’
Unchecked Copy BoxMat 26:2 - “As you know, Passover begins in two days, and the Son of Man[fn] will be handed over to be crucified.”
Unchecked Copy BoxMat 26:15 - and asked, “How much will you pay me to betray Jesus to you?” And they gave him thirty pieces of silver.
Unchecked Copy BoxMat 26:16 - From that time on, Judas began looking for an opportunity to betray Jesus.
Unchecked Copy BoxMat 26:21 - While they were eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.”
Unchecked Copy BoxMat 26:23 - He replied, “One of you who has just eaten from this bowl with me will betray me.
Unchecked Copy BoxMat 26:24 - For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!”
Unchecked Copy BoxMat 26:25 - Judas, the one who would betray him, also asked, “Rabbi, am I the one?”
And Jesus told him, “You have said it.”
Unchecked Copy BoxMat 26:45 - Then he came to the disciples and said, “Go ahead and sleep. Have your rest. But look—the time has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Unchecked Copy BoxMat 26:46 - Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!”
Unchecked Copy BoxMat 26:48 - The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: “You will know which one to arrest when I greet him with a kiss.”
Unchecked Copy BoxMat 27:2 - Then they bound him, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor.
Unchecked Copy BoxMat 27:3 - When Judas, who had betrayed him, realized that Jesus had been condemned to die, he was filled with remorse. So he took the thirty pieces of silver back to the leading priests and the elders.
Unchecked Copy BoxMat 27:4 - “I have sinned,” he declared, “for I have betrayed an innocent man.”
“What do we care?” they retorted. “That’s your problem.”
Unchecked Copy BoxMat 27:18 - (He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)
Unchecked Copy BoxMat 27:26 - So Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified.
Unchecked Copy BoxMar 1:14 - Later on, after John was arrested, Jesus went into Galilee, where he preached God’s Good News.[fn]
Unchecked Copy BoxMar 3:19 - Judas Iscariot (who later betrayed him).
Unchecked Copy BoxMar 4:29 - And as soon as the grain is ready, the farmer comes and harvests it with a sickle, for the harvest time has come.”
Unchecked Copy BoxMar 7:13 - And so you cancel the word of God in order to hand down your own tradition. And this is only one example among many others.”
Unchecked Copy BoxMar 9:31 - for he wanted to spend more time with his disciples and teach them. He said to them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of his enemies. He will be killed, but three days later he will rise from the dead.”
Unchecked Copy BoxMar 10:33 - “Listen,” he said, “we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man[fn] will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die and hand him over to the Romans.[fn]
Unchecked Copy BoxMar 13:9 - “When these things begin to happen, watch out! You will be handed over to the local councils and beaten in the synagogues. You will stand trial before governors and kings because you are my followers. But this will be your opportunity to tell them about me.[fn]
Unchecked Copy BoxMar 13:11 - But when you are arrested and stand trial, don’t worry in advance about what to say. Just say what God tells you at that time, for it is not you who will be speaking, but the Holy Spirit.
Unchecked Copy BoxMar 13:12 - “A brother will betray his brother to death, a father will betray his own child, and children will rebel against their parents and cause them to be killed.
Unchecked Copy BoxMar 14:10 - Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them.
Unchecked Copy BoxMar 14:11 - They were delighted when they heard why he had come, and they promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray Jesus.
Unchecked Copy BoxMar 14:18 - As they were at the table[fn] eating, Jesus said, “I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me.”
Unchecked Copy BoxMar 14:21 - For the Son of Man[fn] must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!”
Unchecked Copy BoxMar 14:41 - When he returned to them the third time, he said, “Go ahead and sleep. Have your rest. But no—the time has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Unchecked Copy BoxMar 14:42 - Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!”
Unchecked Copy BoxMar 14:44 - The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: “You will know which one to arrest when I greet him with a kiss. Then you can take him away under guard.”
Unchecked Copy BoxMar 15:1 - Very early in the morning the leading priests, the elders, and the teachers of religious law—the entire high council[fn]—met to discuss their next step. They bound Jesus, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor.
Unchecked Copy BoxMar 15:10 - (For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)
Unchecked Copy BoxMar 15:15 - So to pacify the crowd, Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 4:12–Mar 15:15) Mat 4:12–Mar 15:15

2. LOAD PAGE 2 Luk 1:2–Rom 6:17

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan