LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3855 - paragō

Choose a new font size and typeface
παράγω
Transliteration
paragō (Key)
Pronunciation
par-ag'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:129,20

Strong’s Definitions

παράγω parágō, par-ag'-o; from G3844 and G71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away:—depart, pass (away, by, forth).


KJV Translation Count — Total: 10x

The KJV translates Strong's G3855 in the following manner: pass by (5x), pass away (2x), pass forth (1x), depart (1x), pass (1x).

KJV Translation Count — Total: 10x
The KJV translates Strong's G3855 in the following manner: pass by (5x), pass away (2x), pass forth (1x), depart (1x), pass (1x).
  1. pass by

    1. to lead past, lead by

    2. to lead aside, mislead

      1. to lead away

    3. to lead to

      1. to lead forth, bring forward

  2. to pass by, go past

    1. to depart, go away

  3. metaph. disappear

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παράγω parágō, par-ag'-o; from G3844 and G71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away:—depart, pass (away, by, forth).
STRONGS G3855:
παράγω; imperfect παρῆγον (John 8:59 Rec.); present passive 3 person singular παράγεται; from (Archilochus (), Theognis), Pindar and Herodotus down; the Sept. several times for עָבַר in Kal and Hiphil;
1. transitive, ((cf. παρά, IV.));
a. to lead past, lead by.
b. to lead aside, mislead; to lead away.
c. to lead to; to lead forth, bring forward.
2. intransitive (see ἄγω, 4);
a. to pass by, go past: Matthew 20:30; Mark 2:14; Mark 15:21; (Luke 18:39 L marginal reading); followed by παρά with an accusative of place, Mark 1:16 L T Tr WH (by κατά with the accusative of place, 3Macc. 6:16; θεωροῦντες παραγουσαν τήν δύναμιν, Polybius 5, 18, 4).
b. to depart, go away: John 8:59 Rec.; John 9:1; ἐκεῖθεν, Matthew 9:9, 27. (Others adhere to the meaning pass by in all these passages.) Metaphorically, to pass away, disappear: 1 Corinthians 7:31 (Psalm 143:5 (Ps. 144:5)); in the passive in the same sense, 1 John 2:8, 17.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
143:5; 144:5
Matthew
9:9; 9:27; 20:30
Mark
1:16; 2:14; 15:21
Luke
18:39
John
8:59; 8:59; 9:1
1 Corinthians
7:31
1 John
2:8; 2:17

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3855 matches the Greek παράγω (paragō),
which occurs 10 times in 10 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 9:9 - De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s'appelait Matthieu. Il lui dit: Suis-moi. Cet homme se leva, et le suivit.
Unchecked Copy BoxMat 9:27 - Étant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: Aie pitié de nous, Fils de David!
Unchecked Copy BoxMat 20:30 - Et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!
Unchecked Copy BoxMar 1:16 - Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
Unchecked Copy BoxMar 2:14 - En passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des péages. Il lui dit: Suis-moi. Lévi se leva, et le suivit.
Unchecked Copy BoxMar 15:21 - Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus;
Unchecked Copy BoxJhn 9:1 - Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.
Unchecked Copy Box1Co 7:31 - et ceux qui usent du monde comme n'en usant pas, car la figure de ce monde passe.
Unchecked Copy Box1Jo 2:8 - Toutefois, c'est un commandement nouveau que je vous écris, ce qui est vrai en lui et en vous ,car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.
Unchecked Copy Box1Jo 2:17 - Et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan