LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3850 - parabolē

Choose a new font size and typeface
παραβολή
Transliteration
parabolē (Key)
Pronunciation
par-ab-ol-ay'
Listen
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:744,773

Strong’s Definitions

παραβολή parabolḗ, par-ab-ol-ay'; from G3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:—comparison, figure, parable, proverb.


KJV Translation Count — Total: 50x

The KJV translates Strong's G3850 in the following manner: parable (46x), figure (2x), comparison (1x), proverb (1x).

KJV Translation Count — Total: 50x
The KJV translates Strong's G3850 in the following manner: parable (46x), figure (2x), comparison (1x), proverb (1x).
  1. a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle

  2. metaph.

    1. a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude

    2. an example by which a doctrine or precept is illustrated

    3. a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed

    4. a parable: an earthly story with a heavenly meaning

  3. a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force

    1. an aphorism, a maxim

  4. a proverb

  5. an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παραβολή parabolḗ, par-ab-ol-ay'; from G3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:—comparison, figure, parable, proverb.
STRONGS G3850:
παραβολή, παραβολῆς, (παραβάλλω, which see), the Sept. for מָשָׁל;
1. a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle, Polybius 15, 2, 13; Diodorus 14, 60.
2. metaphorically, a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude (Plato, Isocrates, Polybius, Plutarch): universally, Matthew 24:32; Mark 13:28; an example by which a doctrine or precept is illustrated, Mark 3:23; Luke 14:7; a thing serving as a figure of something else, Hebrews 9:9; this meaning also very many interpreters give the word in Hebrews 11:19, but see 5 below; specifically, "a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom, are figuratively portrayed" (cf. B. D., see under the words, Fable, Parable (and references there; add Aristotle, rhet. 2, 20, 2ff and Cope's notes)): Matthew 13:3, 10, 13, 24, 31, 33-35, 53; Matthew 21:33, 45; (Matthew 22:1); Mark 4:2, 10,(Mark 4:11),Mark 4:13,30,33f; (Mark 7:17); Mark 12:1,(Mark 12:12); Luke 8:4, 9-11; Luke 12:16, 41; Luke 13:6; Luke 14:7; Luke 15:3; Luke 18:1, 9; Luke 19:11; Luke 20:9, 19; Luke 21:29; with a genitive of the person or thing to which the contents of the parable refer (Winer's Grammar, § 30, 1 a.): τοῦ σπείροντος, Matthew 13:18; τῶν ζιζανίων, Matthew 13:36; τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐν παραβολή τιθέναι (literally, to set forth the kingdom of God in a parable), to illustrate (the nature and history of) the kingdom of God by the use of a parable, Mark 4:30 L text T Tr text WH.
3. "a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force; an aphorism, a maxim": Luke 5:36; Luke 6:39; Matthew 15:15 (Proverbs 1:6; Ecclesiastes 1:17; Sir. 3:29(27); Sir 13:26(25), etc.). Since sayings of this kind often pass into proverbs, παραβολή is
4. a proverb: Luke 4:23 (1 Samuel 10:12; Ezekiel 12:22; Ezekiel 18:2f).
5. an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, risk (in which sense the plural seems to be used by Plutarch, Aratus 22: διά πολλῶν ἑλιγμων καί παραβολῶν περαινοντες πρός τό τεῖχος (cf. Diodorus Siculus fragment book 30:9, 2; also variant in Thucydides 1, 131, 2 (and Poppo at the passage))); ἐν παραβολή, in risking him, i. e. at the very moment when he exposed his son to mortal peril (see παραβολεύομαι), Hebrews 11:19 (Hesychius ἐκ παραβολῆς. ἐκ παρακινδυνευματος); others with less probability explain it, in a figure, i. e. as a figure, either of the future general resurrection of all men, or of Christ offered up to God and raised again from the dead; others otherwise.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

1 Samuel
10:12
Proverbs
1:6
Ecclesiastes
1:17
Ezekiel
12:22; 18:2
Matthew
13; 13:3; 13:10; 13:13; 13:18; 13:24; 13:31; 13:36; 13:53; 15:15; 21:33; 21:45; 22:1; 24:32
Mark
3:23; 4:2; 4:10; 4:11; 4:13; 4:30; 4:30; 4:33; 7:17; 12:1; 12:12; 13:28
Luke
4:23; 5:36; 6:39; 8; 8:4; 12:16; 12:41; 13:6; 14:7; 14:7; 15:3; 18:1; 18:9; 19:11; 20:9; 20:19; 21:29
Hebrews
9:9; 11:19; 11:19

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3850 matches the Greek παραβολή (parabolē),
which occurs 50 times in 48 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 13:3 - Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit:
Unchecked Copy BoxMat 13:10 - Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?
Unchecked Copy BoxMat 13:13 - C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent.
Unchecked Copy BoxMat 13:18 - Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.
Unchecked Copy BoxMat 13:24 - Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.
Unchecked Copy BoxMat 13:31 - Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et semé dans son champ.
Unchecked Copy BoxMat 13:33 - Il leur dit cette autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.
Unchecked Copy BoxMat 13:34 - Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,
Unchecked Copy BoxMat 13:35 - afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.
Unchecked Copy BoxMat 13:36 - Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.
Unchecked Copy BoxMat 13:53 - Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.
Unchecked Copy BoxMat 15:15 - Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole.
Unchecked Copy BoxMat 21:33 - Écoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.
Unchecked Copy BoxMat 21:45 - Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'était d'eux que Jésus parlait,
Unchecked Copy BoxMat 22:1 - Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en parabole, et il dit:
Unchecked Copy BoxMat 24:32 - Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'été est proche.
Unchecked Copy BoxMar 3:23 - Jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan?
Unchecked Copy BoxMar 4:2 - Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:
Unchecked Copy BoxMar 4:10 - Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles.
Unchecked Copy BoxMar 4:11 - Il leur dit: C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,
Unchecked Copy BoxMar 4:13 - Il leur dit encore: Vous ne comprenez pas cette parabole? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles?
Unchecked Copy BoxMar 4:30 - Il dit encore: A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous?
Unchecked Copy BoxMar 4:33 - C'est par beaucoup de paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, selon qu'ils étaient capables de l'entendre.
Unchecked Copy BoxMar 4:34 - Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.
Unchecked Copy BoxMar 7:17 - Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.
Unchecked Copy BoxMar 12:1 - Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.
Unchecked Copy BoxMar 12:12 - Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent, et s'en allèrent.
Unchecked Copy BoxMar 13:28 - Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent, vous connaissez que l'été est proche.
Unchecked Copy BoxLuk 4:23 - Jésus leur dit: Sans doute vous m'appliquerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.
Unchecked Copy BoxLuk 5:36 - Il leur dit aussi une parabole: Personne ne déchire d'un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit; car, il déchire l'habit neuf, et le morceau qu'il en a pris n'est pas assorti au vieux.
Unchecked Copy BoxLuk 6:39 - Il leur dit aussi cette parabole: Un aveugle peut-il conduire un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse?
Unchecked Copy BoxLuk 8:4 - Une grande foule s'étant assemblée, et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole:
Unchecked Copy BoxLuk 8:9 - Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.
Unchecked Copy BoxLuk 8:10 - Il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point.
Unchecked Copy BoxLuk 8:11 - Voici ce que signifie cette parabole: La semence, c'est la parole de Dieu.
Unchecked Copy BoxLuk 12:16 - Et il leur dit cette parabole: Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté.
Unchecked Copy BoxLuk 12:41 - Pierre lui dit: Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette parabole?
Unchecked Copy BoxLuk 13:6 - Il dit aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n'en trouva point.
Unchecked Copy BoxLuk 14:7 - Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu'ils choisissaient les premières places; et il leur dit:
Unchecked Copy BoxLuk 15:3 - Mais il leur dit cette parabole:
Unchecked Copy BoxLuk 18:1 - Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu'il faut toujours prier, et ne point se relâcher.
Unchecked Copy BoxLuk 18:9 - Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres:
Unchecked Copy BoxLuk 19:11 - Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce qu'il était près de Jérusalem, et qu'on croyait qu'à l'instant le royaume de Dieu allait paraître.
Unchecked Copy BoxLuk 20:9 - Il se mit ensuite à dire au peuple cette parabole: Un homme planta une vigne, l'afferma à des vignerons, et quitta pour longtemps le pays.
Unchecked Copy BoxLuk 20:19 - Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l'heure même, mais ils craignirent le peuple. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.
Unchecked Copy BoxLuk 21:29 - Et il leur dit une comparaison: Voyez le figuier, et tous les arbres.
Unchecked Copy BoxHeb 9:9 - C'est une figure pour le temps actuel, où l'on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,
Unchecked Copy BoxHeb 11:19 - Il pensait que Dieu est puissant, même pour ressusciter les morts; aussi le recouvra-t-il par une sorte de résurrection.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan