πάλιν, adverb, from
Homer down;
1. anew, again (but the primary meaning seems to be back; cf. (among others) Ellendt, Lex.
Sophocles, under the word, ii, p. 485);
a. joined to verbs of all sorts, it denotes renewal or repetition of the action:
Matthew 4:8;
Matthew 20:5;
Matthew 21:36;
Matthew 22:1,
4;
Mark 2:13;
Mark 3:20;
Luke 23:20;
John 1:35;
John 4:13;
John 8:2,
8,
12,
21;
John 9:15,
17;
John 10:19;
Acts 17:32;
Acts 27:28;
Romans 11:23;
1 Corinthians 7:5;
2 Corinthians 11:16;
Galatians 1:9;
Galatians 2:18;
Galatians 4:19;
2 Peter 2:20;
Philippians 2:28;
Philippians 4:4;
Hebrews 1:6 (where
πάλιν is tacitly opposed to the time when God first brought his Son into the world, i. e. to the time of Jesus' former life on earth);
Hebrews 5:12;
Hebrews 6:1,
6;
James 5:18;
Revelation 10:8,
11;
πάλιν μικρόν namely,
ἔσται,
John 16:16f,
19;
εἰς τό πάλιν, again (cf. German
zum wiederholten Male; (see
εἰς, A. II. 2 at the end)),
2 Corinthians 13:2; with verbs of going, coming, departing, returning, where again combines with the notion of back; thus with
ἄγωμεν,
John 11:7;
ἀναχωρεῖν,
John 6:15 (where
Tdf. φεύγει and Griesbach omits
πάλιν) (cf.
John 6:3);
ἀπέρχεσθαι,
John 4:3;
John 10:40;
John 20:10;
ἐισέρχεσθαι,
Mark 2:1;
Mark 3:1;
John 18:33;
John 19:9;
ἐξέρχεσθαι,
Mark 7:31;
ἔρχεσθαι,
John 4:46;
John 14:3;
2 Corinthians 1:16;
2 Corinthians 12:21 (cf.
Winers Grammar, 554 (515) n.;
Buttmann, § 145, 2 a.);
ὑπάγειν,
John 11:8;
ἀνακάμπτειν,
Acts 18:21;
διαπεραν,
Mark 5:21;
ὑποστρέφειν,
Galatians 1:17;
ἡ ἐμή παρουσία πάλιν πρός ὑμᾶς, my presence with you again, i. e. my return to you,
Philippians 1:26 (cf.
Buttmann, § 125, 2); also with verbs of taking,
John 10:17;
Acts 10:16 Rec.;
Acts 11:10.
b. with other parts of the sentence:
πάλιν εἰς φόβον,
Romans 8:15;
πάλιν ἐν λύπη,
2 Corinthians 2:1.
c. πάλιν is explained by the addition of more precise specifications of time (cf.
Winer's Grammar, 604 (562)):
πάλιν ἐκ τρίτου,
Matthew 26:44 (
L Tr marginal reading brackets
ἐκ τρίτου);
ἐκ δευτέρου,
Matthew 26:42;
Acts 10:15;
πάλιν δεύτερον,
John 4:54;
John 21:16;
πάλιν ἄνωθεν,
again, anew (
R. V. back again (yet cf. Meyer at the passage)),
Galatians 4:9 (Wis. 19:6;
πάλιν ἐξ ἀρχῆς,
Aristophanes Plutarch, 866;
Plato, Eut., p. 11 b. and 15 c.; Isoc. areiop. 6, p. 338 (p. 220, Lange edition); cf.
Winer's Grammar, as above).
2. again, i. e.
further, moreover (where the subject remains the same and a repetition of the action or condition is indicated):
Matthew 5:33 (
πάλιν ἠκούσατε);
Matthew 13:44 (where
T Tr WH omit;
L brackets
πάλιν),
Matthew 13:45,
47;
Matthew 19:24;
Luke 13:20;
John 10:7 (not
Tdf.); especially where to O. T. passages already quoted others are added:
Matthew 4:7;
John 12:39;
John 19:37;
Romans 15:10-12;
1 Corinthians 3:20;
Hebrews 1:5;
Hebrews 2:13;
Hebrews 4:5;
Hebrews 10:30;
Clement of Rome,
1 Cor. 15,
3f [ET] and often in
Philo; cf. Bleek, Br. a. d.
Hebrews 2:1, p. 108. 3.
in turn, on the other hand:
Luke 6:43 T WH L brackets
Tr brackets;
1 Corinthians 12:21;
2 Corinthians 10:7;
1 John 2:8 (Wis. 13:8 Wis. 16:23; 2 Macc. 15:39; see examples from secular authors in
Pape, under the word, 2;
Passow, under the word, 3; (Ellendt as above (at the beginning); Liddell and Scott, under the word, III.; but many (e. g. Fritzsche and Meyer on
Matthew 3:7) refuse to recognize this sense in the N. T.)). John uses
πάλιν in his Gospel far more frequent than the other N. T. writings, in his Epistles but once; Luke two or three times; the author of the Rev. twice.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's