LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3825 - palin

Choose a new font size and typeface
πάλιν
Transliteration
palin (Key)
Pronunciation
pal'-in
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
Probably from the same as πάλη (G3823) (through the idea of oscillatory repetition)
mGNT
141x in 1 unique form(s)
TR
142x in 2 unique form(s)
LXX
44x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

πάλιν pálin, pal'-in; probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:—again.


KJV Translation Count — Total: 142x

The KJV translates Strong's G3825 in the following manner: again (142x).

KJV Translation Count — Total: 142x
The KJV translates Strong's G3825 in the following manner: again (142x).
  1. anew, again

    1. renewal or repetition of the action

    2. again, anew

  2. again, i.e. further, moreover

  3. in turn, on the other hand

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πάλιν pálin, pal'-in; probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:—again.
STRONGS G3825:
πάλιν, adverb, from Homer down;
1. anew, again (but the primary meaning seems to be back; cf. (among others) Ellendt, Lex. Sophocles, under the word, ii, p. 485);
a. joined to verbs of all sorts, it denotes renewal or repetition of the action: Matthew 4:8; Matthew 20:5; Matthew 21:36; Matthew 22:1, 4; Mark 2:13; Mark 3:20; Luke 23:20; John 1:35; John 4:13; John 8:2, 8, 12, 21; John 9:15, 17; John 10:19; Acts 17:32; Acts 27:28; Romans 11:23; 1 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:16; Galatians 1:9; Galatians 2:18; Galatians 4:19; 2 Peter 2:20; Philippians 2:28; Philippians 4:4; Hebrews 1:6 (where πάλιν is tacitly opposed to the time when God first brought his Son into the world, i. e. to the time of Jesus' former life on earth); Hebrews 5:12; Hebrews 6:1, 6; James 5:18; Revelation 10:8, 11; πάλιν μικρόν namely, ἔσται, John 16:16f, 19; εἰς τό πάλιν, again (cf. German zum wiederholten Male; (see εἰς, A. II. 2 at the end)), 2 Corinthians 13:2; with verbs of going, coming, departing, returning, where again combines with the notion of back; thus with ἄγωμεν, John 11:7; ἀναχωρεῖν, John 6:15 (where Tdf. φεύγει and Griesbach omits πάλιν) (cf. John 6:3); ἀπέρχεσθαι, John 4:3; John 10:40; John 20:10; ἐισέρχεσθαι, Mark 2:1; Mark 3:1; John 18:33; John 19:9; ἐξέρχεσθαι, Mark 7:31; ἔρχεσθαι, John 4:46; John 14:3; 2 Corinthians 1:16; 2 Corinthians 12:21 (cf. Winers Grammar, 554 (515) n.; Buttmann, § 145, 2 a.); ὑπάγειν, John 11:8; ἀνακάμπτειν, Acts 18:21; διαπεραν, Mark 5:21; ὑποστρέφειν, Galatians 1:17; ἐμή παρουσία πάλιν πρός ὑμᾶς, my presence with you again, i. e. my return to you, Philippians 1:26 (cf. Buttmann, § 125, 2); also with verbs of taking, John 10:17; Acts 10:16 Rec.; Acts 11:10.
b. with other parts of the sentence: πάλιν εἰς φόβον, Romans 8:15; πάλιν ἐν λύπη, 2 Corinthians 2:1.
c. πάλιν is explained by the addition of more precise specifications of time (cf. Winer's Grammar, 604 (562)): πάλιν ἐκ τρίτου, Matthew 26:44 (L Tr marginal reading brackets ἐκ τρίτου); ἐκ δευτέρου, Matthew 26:42; Acts 10:15; πάλιν δεύτερον, John 4:54; John 21:16; πάλιν ἄνωθεν, again, anew (R. V. back again (yet cf. Meyer at the passage)), Galatians 4:9 (Wis. 19:6; πάλιν ἐξ ἀρχῆς, Aristophanes Plutarch, 866; Plato, Eut., p. 11 b. and 15 c.; Isoc. areiop. 6, p. 338 (p. 220, Lange edition); cf. Winer's Grammar, as above).
2. again, i. e. further, moreover (where the subject remains the same and a repetition of the action or condition is indicated): Matthew 5:33 (πάλιν ἠκούσατε); Matthew 13:44 (where T Tr WH omit; L brackets πάλιν), Matthew 13:45,47; Matthew 19:24; Luke 13:20; John 10:7 (not Tdf.); especially where to O. T. passages already quoted others are added: Matthew 4:7; John 12:39; John 19:37; Romans 15:10-12; 1 Corinthians 3:20; Hebrews 1:5; Hebrews 2:13; Hebrews 4:5; Hebrews 10:30; Clement of Rome, 1 Cor. 15, 3f [ET] and often in Philo; cf. Bleek, Br. a. d. Hebrews 2:1, p. 108. 3. in turn, on the other hand: Luke 6:43 T WH L brackets Tr brackets; 1 Corinthians 12:21; 2 Corinthians 10:7; 1 John 2:8 (Wis. 13:8 Wis. 16:23; 2 Macc. 15:39; see examples from secular authors in Pape, under the word, 2; Passow, under the word, 3; (Ellendt as above (at the beginning); Liddell and Scott, under the word, III.; but many (e. g. Fritzsche and Meyer on Matthew 3:7) refuse to recognize this sense in the N. T.)). John uses πάλιν in his Gospel far more frequent than the other N. T. writings, in his Epistles but once; Luke two or three times; the author of the Rev. twice.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
3:7; 4:7; 4:8; 5:33; 13:44; 13:45; 13:47; 19:24; 20:5; 21:36; 22:1; 22:4; 26:42; 26:44
Mark
2:1; 2:13; 3:1; 3:20; 5:21; 7:31
Luke
6:43; 13:20; 23:20
John
1:35; 4:3; 4:13; 4:46; 4:54; 6:3; 6:15; 8:2; 8:8; 8:12; 8:21; 9:15; 9:17; 10:7; 10:17; 10:19; 10:40; 11:7; 11:8; 12:39; 14:3; 16:16; 16:19; 18:33; 19:9; 19:37; 20:10; 21:16
Acts
10:15; 10:16; 11:10; 17:32; 18:21; 27:28
Romans
8:15; 11:23; 15:10; 15:11; 15:12
1 Corinthians
3:20; 7:5; 12:21; 15; 15:3
2 Corinthians
1:16; 2:1; 10:7; 11:16; 12:21; 13:2
Galatians
1:9; 1:17; 2:18; 4:9; 4:19
Philippians
1:26; 2:28; 4:4
Hebrews
1:5; 1:6; 2:1; 2:13; 4:5; 5:12; 6:1; 6:6; 10:30
James
5:18
2 Peter
2:20
1 John
2:8
Revelation
10:8; 10:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3825 matches the Greek πάλιν (palin),
which occurs 141 times in 136 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Mat 4:7–Jhn 4:54)

Unchecked Copy BoxMat 4:7 - Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
Unchecked Copy BoxMat 4:8 - Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,
Unchecked Copy BoxMat 5:33 - Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
Unchecked Copy BoxMat 13:45 - Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
Unchecked Copy BoxMat 13:47 - Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
Unchecked Copy BoxMat 18:19 - Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxMat 19:24 - Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Unchecked Copy BoxMat 20:5 - Et ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.
Unchecked Copy BoxMat 21:36 - Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.
Unchecked Copy BoxMat 22:1 - Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en parabole, et il dit:
Unchecked Copy BoxMat 22:4 - Il envoya encore d'autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j'ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.
Unchecked Copy BoxMat 26:42 - Il s'éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!
Unchecked Copy BoxMat 26:43 - Il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.
Unchecked Copy BoxMat 26:44 - Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.
Unchecked Copy BoxMat 26:72 - Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme.
Unchecked Copy BoxMat 27:50 - Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit.
Unchecked Copy BoxMar 2:1 - Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison,
Unchecked Copy BoxMar 2:13 - Jésus sortit de nouveau du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.
Unchecked Copy BoxMar 3:1 - Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche.
Unchecked Copy BoxMar 3:20 - Ils se rendirent à la maison, et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.
Unchecked Copy BoxMar 4:1 - Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui, il monta et s'assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.
Unchecked Copy BoxMar 5:21 - Jésus dans la barque regagna l'autre rive, où une grande foule s'assembla près de lui. Il était au bord de la mer.
Unchecked Copy BoxMar 7:14 - Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit: Écoutez-moi tous, et comprenez.
Unchecked Copy BoxMar 7:31 - Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
Unchecked Copy BoxMar 8:1 - En ces jours-là, une foule nombreuse s'étant de nouveau réunie et n'ayant pas de quoi manger, Jésus appela les disciples, et leur dit:
Unchecked Copy BoxMar 8:13 - Puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l'autre bord.
Unchecked Copy BoxMar 8:25 - Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.
Unchecked Copy BoxMar 10:1 - Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s'assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l'enseigner.
Unchecked Copy BoxMar 10:10 - Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus.
Unchecked Copy BoxMar 10:24 - Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant, il leur dit: Mes enfants, qu'il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!
Unchecked Copy BoxMar 10:32 - Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver:
Unchecked Copy BoxMar 11:3 - Si quelqu'un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? répondez: Le Seigneur en a besoin. Et à l'instant il le laissera venir ici.
Unchecked Copy BoxMar 11:27 - Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,
Unchecked Copy BoxMar 12:4 - Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils le frappèrent à la tête, et l'outragèrent.
Unchecked Copy BoxMar 14:39 - Il s'éloigna de nouveau, et fit la même prière.
Unchecked Copy BoxMar 14:40 - Il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis. Ils ne surent que lui répondre.
Unchecked Copy BoxMar 14:61 - Jésus garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni?
Unchecked Copy BoxMar 14:69 - La servante, l'ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents: Celui-ci est de ces gens-là. Et il le nia de nouveau.
Unchecked Copy BoxMar 14:70 - Peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à Pierre: Certainement tu es de ces gens-là, car tu es Galiléen.
Unchecked Copy BoxMar 15:4 - Pilate l'interrogea de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent.
Unchecked Copy BoxMar 15:12 - Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?
Unchecked Copy BoxMar 15:13 - Ils crièrent de nouveau: Crucifie-le!
Unchecked Copy BoxLuk 6:43 - Ce n'est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.
Unchecked Copy BoxLuk 13:20 - Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?
Unchecked Copy BoxLuk 23:20 - Pilate leur parla de nouveau, dans l'intention de relâcher Jésus.
Unchecked Copy BoxJhn 1:35 - Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
Unchecked Copy BoxJhn 4:3 - Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.
Unchecked Copy BoxJhn 4:13 - Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;
Unchecked Copy BoxJhn 4:46 - Il retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade.
Unchecked Copy BoxJhn 4:54 - Jésus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Judée en Galilée.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 4:7–Jhn 4:54) Mat 4:7–Jhn 4:54

2. LOAD PAGE 2 Jhn 6:15–Rom 15:12

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan