RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3778 - houtos

Choose a new font size and typeface
οὗτος
Transliteration
houtos (Key)
Pronunciation
hoo'-tos
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
From the article (G3588) and αὐτός (G846)
mGNT
1,387x in 23 unique form(s)
TR
485x in 30 unique form(s)
LXX
3,459x in 25 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.


KJV Translation Count — Total: 356x

The KJV translates Strong's G3778 in the following manner: this (157x), these (59x), he (31x), the same (28x), this man (25x), she (12x), they (10x), miscellaneous (34x).

KJV Translation Count — Total: 356x
The KJV translates Strong's G3778 in the following manner: this (157x), these (59x), he (31x), the same (28x), this man (25x), she (12x), they (10x), miscellaneous (34x).
  1. this, these, etc.

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
STRONGS G3778:
οὗτος, αὕτη, τοῦτο, demonstrative pronoun (cf. Curtius, p. 543), Hebrew זֶה, זֹאת, this; used:
I. absolutely.
1.
a. this one, visibly present here: Matthew 3:17; Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 7:44; Luke 9:35; 2 Peter 1:17. Matthew 9:3; Matthew 21:38; Mark 14:69; Luke 2:34; Luke 23:2; John 1:15, 30; John 7:25; John 9:8f, 19; John 18:21, 30; John 21:21; Acts 2:15; Acts 4:10; Acts 9:21; according to the nature and character of the person or thing mentioned, it is used with a suggestion — either of contempt, as Matthew 13:55; Mark 6:2; Luke 5:21; Luke 7:39, 49; John 6:42, 52; John 7:15; or of admiration, Matthew 21:11; Acts 9:21; cf. Wahl, Clavis apocryphor. V. T., p. 370.
b. it refers to a subject immediately preceding, the one just named: Luke 1:32; Luke 2:37 (R G L); John 1:2; John 6:71; 2 Timothy 3:6, 8, etc.; at the beginning of a narrative about one already mentioned, Matthew 3:3; Luke 16:1; John 1:41 (John 1:42); John 3:2; 12:21; 21:21; Acts 7:19; Acts 21:24. this one just mentioned and no other: John 9:9; Acts 4:10 (ἐν τούτῳ); Acts 9:20; 1 John 5:6; such as I have just described, 2 Timothy 3:5; 2 Peter 2:17. καί οὗτος, this one just mentioned also, i. e. as well as the rest, Luke 20:30 R G L; Hebrews 8:3. καί τοῦτον, and him too, and him indeed, 1 Corinthians 2:2.
c. it refers to the leading subject of a sentence although in position more remote (Winers Grammar, § 23, 1; (Buttmann, § 127, 3)): Acts 4:11; Acts 7:19; Acts 8:26 (on which see Γάζα under the end); 1 John 5:20 (where οὗτος is referred by (many) orthodox interpreters incorrectly ((see Alford at the passage; Winers Grammar, and Buttmanns Grammar, the passages cited)) to the immediately preceding subject, Christ); 2 John 1:7.
d. it refers to what follows; οὗτος, αὕτη ἐστι, in this appears... that etc.; on this depends... that etc.: followed by ὅτι, as αὕτη ἐστιν ἐπαγγελία, ὅτι, 1 John 1:5; add, 1 John 5:11,14; — by ἵνα, John 15:12; 1 John 3:11, 23; 1 John 5:3; 2 John 1:6; τοῦτο ἐστι τό ἔργον, τό θέλημα τοῦ Θεοῦ, ἵνα, John 6:29, 39f.
e. it serves to repeat the subject with emphasis: οὐ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ, οὗτοι Ἰσραήλ, Romans 9:6; add, Rom. 9:8; Romans 2:14 (L marginal reading οἱ τοιοῦτοι); Romans 7:10; Galatians 3:7; it refers, not without special force, to a description given by a participle or by the relative ὅς, ὅστις; which description either follows, as Mark 4:16, 18; Luke 8:15, 21; Luke 9:9; John 11:37; followed by a relative sentence, John 1:15; 1 Peter 5:12; — or precedes: in the form of a participle, Matthew 10:22; Matthew 13:20, 22; Matthew 24:13; Matthew 26:23; Mark 12:40; Luke 9:48 (... ὑπάρχων, οὗτος); John 6:46; John 7:18; John 15:5; 2 John 1:9; Acts 17:7; (and R G in Revelation 3:5); or of the relative ὅς, Matthew 5:19; Mark 3:35; Luke 9:24, 26; John 1:33 (here L marginal reading αὐτός); John 3:26; 5:38; Romans 8:30; 1 Corinthians 7:20; Hebrews 13:11; 1 John 2:5; 2 Peter 2:19; in the neuter, John 8:26; Romans 7:16; 1 Corinthians 7:24; Philippians 4:9; 2 Timothy 2:2; or of a preceding ὅστις, Matthew 18:4; in the neuter Philippians 3:7. ὅσοι... οὗτοι, Romans 8:14; Galatians 6:12; also preceded by εἰ τίς, 1 Corinthians 3:17 (here Lachmann αὐτός); 1 Corinthians 8:3; James 1:23; James 3:2; by ἐάν τίς, John 9:31; cf. Winers Grammar, § 23, 4.
f. with αὐτός annexed, this man himself, Acts 25:25; plural these themselves, Acts 24:15, 20; on the neuter see below, 2 a. b. etc.
g. As the relative and interrogative pronoun so also the demonstrative, when it is the subject, conforms in gender and number to the noun in the predicate: οὗτοι εἰσιν οἱ υἱοί τῆς βασιλείας, Matthew 13:38; add, Mark 4:15f, 18; αὕτη ἐστιν μεγάλη ἐντολή, Matthew 22:38; οὗτος ἐστιν πλάνος (German diese sind), 2 John 1:7.
2. The neuter τοῦτο
a. refers to what precedes: Luke 5:6; John 6:61; Acts 19:17; τοῦτο εἰπών, and the like, Luke 24:40 (T omits; Tr brackets WH reject the verse); John 4:18; John 8:6; John 12:33; John 18:38; διά τοῦτο, see διά, B. II. 2 a.; εἰς τοῦτο, see εἰς, B. II. 3 c. β.; αὐτό τοῦτο, for this very cause, 2 Peter 1:5 (Lachmann αὐτοί); cf. Matthiae, § 470, 7; Passow, under the word, C. 1 a. at the end (Liddell and Scott, under the word, C. IX. 1 at the end; Winer's Grammar, § 21, 3 note 2; Kühner, § 410 Anm. 6); μετά τοῦτο, see μετά, II. 2 b. ἐκ τούτου, for this reason (see ἐκ, II. 8), John 6:66; John 19:12; from this, i. e. hereby, by this note, 1 John 4:6 (cf. Westcott at the passage). ἐν τούτῳ, for this cause, John 16:30; Acts 24:16; hereby, by this token, 1 John 3:19. ἐπί τούτῳ, in the meanwhile, while this was going on (but see ἐπί, B. 2 e., at the end, p. 234a), John 4:27. τούτου χάριν, Ephesians 3:14. plural ταῦτα, John 7:4 (these so great, so wonderful, things); μετά ταῦτα, see μετά, II. 2 b. κατά ταῦτα, in this same manner, Rec. in Luke 6:23, and Luke 17:30 (others, τά αὐτά or ταῦτα). it refers to the substance of the preceding discourse: Luke 8:8; Luke 11:27; Luke 24:26; John 5:34; John 15:11; John 21:24, and very often. καθώς... ταῦτα, John 8:28.
b. it prepares the reader or hearer and renders him attentive to what follows, which tires gets special weight (Winer's Grammar, § 23, 5): 1 John 4:2; αὐτό τοῦτο ὅτι, Philippians 1:6; τοῦτο λέγω followed by direct discourse, Galatians 3:17 (see λέγω, II. 2 d.). it is prefixed to sentences introduced by the particles ὅτι, ἵνα, etc.: τοῦτο λέγω or φημί followed by ὅτι, 1 Corinthians 1:12 ((see λέγω as above); 1 Corinthians 7:29); 1 Corinthians 15:50; γινώσκεις τοῦτο followed by ὅτι, Romans 6:6; 2 Timothy 3:1; 2 Peter 1:20; 2 Peter 3:3; λογίζεσθαι τοῦτο ὅτι, Romans 2:3; after ὁμολογεῖν, Acts 24:14; after εἰδώς, 1 Timothy 1:9; ἐν τούτῳ ὅτι, 1 John 3:16, 24; 1 John 4:9f; τοῦτο, ἵνα, Luke 1:43; εἰς τοῦτο, ἵνα, Acts 9:21; Romans 14:9; 2 Corinthians 2:9; 1 Peter 3:9; 1 Peter 4:6; 1 John 3:8; διά τοῦτο, ἵνα, 2 Corinthians 13:10; 1 Timothy 1:16; Philemon 1:15; τούτων (on this neuter plural referring to a single object see Winers Grammar, 162 (153); (cf. Riddell, Platonic Idioms, § 41)), ἵνα, 3 John 1:4; ἐν τούτῳ, ἐάν, 1 John 2:3; ὅταν, 1 John 5:2; τοῦτο αὐτό, ἵνα, on this very account, that (see a. above (but others take it here as the accusative of object; see Meyer at the passage (for instances of αὐτό τοῦτο see Buttmann, § 127, 12))), 2 Corinthians 2:3; εἰς αὐτό τοῦτο, ἵνα, Ephesians 6:22; Colossians 4:8; ὅπως, Romans 9:17. In the same manner τοῦτο is put before an infinitive with τό for the sake of emphasis (Winers Grammar, § 23, 5; Buttmann, § 140, 7, 9, etc.): 2 Corinthians 2:1; before a simple infinitive, 1 Corinthians 7:37 (here R G prefix τοῦ to the infinitive); before an accusative and infinitive Ephesians 4:17; before nouns, as τοῦτο εὔχομαι, τήν ὑμῶν κατάρτισιν, 2 Corinthians 13:9, cf. 1 John 3:24; 1 John 5:4.
c. καί τοῦτο, and this, and that too, and indeed, especially: Romans 13:11; 1 Corinthians 6:6, L T Tr WH also in 8; Ephesians 2:8; καί ταῦτα, and that too, 1 Corinthians 6:8 Rec.; Hebrews 11:12; (so καί ταῦτα also in classical Greek; cf. Devar. edition Klotz i., p. 108; Viger. edition Herm., p. 176f; Matthiae, § 470, 6).
d. ταῦτα, of this sort, such, spoken contemptuously of men, 1 Corinthians 6:11 (cf. Sophocles O. R 1329; Thucydides 6, 77; Livy 30, 30; cf. Bernhardy (1829), p. 281; (Winers Grammar, 162 (153))).
e. τοῦτο μέν... τοῦτο δέ, partly... partly, Hebrews 10:33 (for examples from Greek anth. see Winers Grammar, 142 (135); Matthiae, ii., § 288 Anm. 2; (Kühner, § 527 Anm. 2)).
f. τουτ' ἐστιν, see εἰμί, II. 3, p. 176{b}.
II. Joined to nouns it is used like an adjective;
a. so that the article stands between the demonstrative and the noun, οὗτος , αὕτη , τοῦτο τό (cf. Winers Grammar, § 23 at the end; Buttmann, § 127, 29): Matthew 12:32; Matthew 16:18; Matthew 17:21 (T WH omits; Tr brackets the verse); Matthew 20:12; 26:29; Mark 9:29; Luke 7:44; Luke 10:36; Luke 14:30; Luke 15:24; John 4:15; John 7:46 (L WH omit; Tr brackets the clause); John 8:20; 10:6; 11:47; 12:5; Acts 1:11; Romans 11:24; 1 Timothy 1:18; Hebrews 7:1; Hebrews 8:10; (1 John 4:21); Revelation 19:9; Revelation 20:14; Revelation 21:5; Revelation 22:6. etc.; τοῦτο τό παιδίον, such a little child as ye see here, Luke 9:48; cf. Bornemann at the passage (who takes τοῦτο thus as representing the class, 'this and the like;' but cf. Meyer (edited by Weiss) at the passage).
b. so that the noun stands between the article and the demonstrative (cf. Winer's Grammar, 548 (510)); as, οἱ λίθοι οὗτοι, the stones which ye see lying near, Matthew 3:9; Matthew 4:3; add, Matthew 5:19; Matthew 7:24 (L Tr WH brackets τούτους), Matthew 7:26, 28; 9:26 (Tr marginal reading WH marginal reading αὐτῆς); Matthew 10:23, etc.; Mark 12:16; Mark 13:30; Luke 11:31; Luke 23:47; John 4:13, 21; John 7:49; John 11:9; John 18:29; Acts 6:13; Acts 19:26; Romans 15:28; 1 Corinthians 1:20; 1 Corinthians 2:6; 1 Corinthians 11:26; 2 Corinthians 4:1, 7; 2 Corinthians 8:6; 2 Corinthians 11:10; 2 Corinthians 12:13; Ephesians 3:8; Ephesians 5:32; 2 Timothy 2:19; Revelation 2:24, and very often — (which construction is far more frequent with Paul than the other (see Winer's Grammar, as above)); it is added to a noun which has another adjective, χήρα πτωχή αὕτη, Luke 21:3; πάντα τά ῤήματα ταῦτα, Luke 2:19, 51 ((T WH L marginal reading omit; L text Tr marginal reading brackets ταῦτα); ἀπό τῆς γενεάς τῆς σκολιᾶς ταύτης, Acts 2:40).
c. Passages in which the reading varies between οὗτος and ... οὗτος: viz. οὗτος , Mark 14:30 L text T Tr WH; John 4:20 R L marginal reading; John 6:60 R G; John 7:36 R G; John 9:24 L WH Tr marginal reading; John 21:23 L T Tr WH. ... οὗτος, Mark 14:30 R G L marginal reading; John 4:20 G L text T Tr WH; John 6:60 L T Tr WH; John vii 36 L T Tr WH; John 9:24 G T Tr text; John 21:23 R G; etc.
d. with anarthrous nouns, especially numerical specifications (Winer's Grammar, § 37, 5 N. 1): τρίτον τοῦτο, this third time, 2 Corinthians 13:1; τοῦτο τρίτον, John 21:14 (Judges 16:15; δεύτερον τοῦτο, Genesis 27:36; τοῦτο δέκατον, Numbers 14:22; τέταρτον τοῦτο, Herodotus 5, 76). (The passages which follow, although introduced here by Prof. Grimm, are (with the exception of Acts 1:5) clearly instances of the predicative use of οὗτος; cf. Winers Grammar, 110 (105) note; Buttmann, § 127, 31; Rost § 98, 3 A. c. α. following): τοῦτο πάλιν δεύτερον σημεῖον ἐποίησεν, John 4:54; τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει, this is the third day that Israel is passing (but see ἄγω, 3), Luke 24:21 (κεῖμαι τριακοστην ταύτην ἡμέραν, this is now the thirtieth day that I lie (unburied), Lucian, dial. mort. 13, 3); οὐ μετά πολλάς ταύτας ἡμέρας (see μετά, II. 2 b. (Winers Grammar, 161 (152); Buttmann, § 127, 4)), Acts 1:5; οὗτος μήν ἕκτος ἐστιν αὐτῇ, this is the sixth month with her etc. Luke 1:36; αὕτη ἀπογραφή πρώτη ἐγένετο, Luke 2:2 L (T) Tr WH; ταύτην ἐποίησεν ἀρχήν τῶν σημείων, John 2:11 L T Tr WH.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
27:36
Numbers
14:22
Judges
16:15
Matthew
3:3; 3:9; 3:17; 4:3; 5:19; 5:19; 7:24; 7:26; 7:28; 9:3; 9:26; 10:22; 10:23; 12:32; 13:20; 13:22; 13:38; 13:55; 16:18; 17:5; 17:21; 18:4; 20:12; 21:11; 21:38; 22:38; 24:13; 26:23; 26:29
Mark
3:35; 4:15; 4:16; 4:18; 4:18; 6:2; 9:7; 9:29; 12:16; 12:40; 13:30; 14:30; 14:30; 14:69
Luke
1:32; 1:36; 1:43; 2:2; 2:19; 2:34; 2:37; 2:51; 5:6; 5:21; 6:23; 7:39; 7:44; 7:44; 7:49; 8:8; 8:15; 8:21; 9:9; 9:24; 9:26; 9:35; 9:48; 9:48; 10:36; 11:27; 11:31; 14:30; 15:24; 16:1; 17:30; 20:30; 21:3; 23:2; 23:47; 24:21; 24:26; 24:40
John
1:2; 1:15; 1:15; 1:30; 1:33; 1:41; 1:42; 2:11; 3:2; 3:26; 4:13; 4:15; 4:18; 4:20; 4:20; 4:21; 4:27; 4:54; 5:34; 5:38; 6:29; 6:39; 6:42; 6:46; 6:52; 6:60; 6:60; 6:61; 6:66; 6:71; 7:4; 7:15; 7:18; 7:25; 7:36; 7:46; 7:49; 8:6; 8:20; 8:26; 8:28; 9:8; 9:9; 9:19; 9:24; 9:24; 9:31; 10:6; 11:9; 11:37; 11:47; 12:5; 12:21; 12:33; 15:5; 15:11; 15:12; 16:30; 18:21; 18:29; 18:30; 18:38; 19:12; 21:14; 21:21; 21:21; 21:23; 21:23; 21:24
Acts
1:5; 1:5; 1:11; 2:15; 2:40; 4:10; 4:10; 4:11; 6:13; 7:19; 7:19; 8:26; 9:20; 9:21; 9:21; 9:21; 17:7; 19:17; 19:26; 21:24; 24:14; 24:15; 24:16; 24:20; 25:25
Romans
2:3; 2:14; 6:6; 7:10; 7:16; 8:14; 8:30; 9:6; 9:8; 9:17; 11:24; 13:11; 14:9; 15:28
1 Corinthians
1:12; 1:20; 2:2; 2:6; 3:17; 6:6; 6:8; 6:11; 7:20; 7:24; 7:29; 7:37; 8:3; 11:26; 15:50
2 Corinthians
2:1; 2:3; 2:9; 4:1; 4:7; 8:6; 11:10; 12:13; 13:1; 13:9; 13:10
Galatians
3:7; 3:17; 6:12
Ephesians
2:8; 3:8; 3:14; 4:17; 5:32; 6:22
Philippians
1:6; 3:7; 4:9
Colossians
4:8
1 Timothy
1:9; 1:16; 1:18
2 Timothy
2:2; 2:19; 3:1; 3:5; 3:6; 3:8
Philemon
1:15
Hebrews
7:1; 8:3; 8:10; 10:33; 11:12; 13:11
James
1:23; 3:2
1 Peter
3:9; 4:6; 5:12
2 Peter
1:5; 1:17; 1:20; 2:17; 2:19; 3:3
1 John
1:5; 2:3; 2:5; 3:8; 3:11; 3:16; 3:19; 3:23; 3:24; 3:24; 4:2; 4:6; 4:9; 4:21; 5:2; 5:3; 5:4; 5:6; 5:11; 5:14; 5:20
2 John
1:6; 1:7; 1:7; 1:9
3 John
1:4
Revelation
2:24; 3:5; 19:9; 20:14; 21:5; 22:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3778 matches the Greek οὗτος (houtos),
which occurs 68 times in 59 verses in '1Co' in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (1Co 1:12–1Co 12:16)

Unchecked Copy Box1Co 1:12 - Я разумею то, что у вас говорят: 'я Павлов'; 'я Аполлосов'; 'я Кифин'; 'а я Христов'.
Unchecked Copy Box1Co 1:20 - Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
Unchecked Copy Box1Co 2:2 - ибо я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого,
Unchecked Copy Box1Co 2:6 - Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,
Unchecked Copy Box1Co 2:8 - которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы.
Unchecked Copy Box1Co 3:17 - Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот [храм] --вы.
Unchecked Copy Box1Co 3:18 - Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
Unchecked Copy Box1Co 3:19 - Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.
Unchecked Copy Box1Co 4:4 - Ибо [хотя] я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь; судия же мне Господь.
Unchecked Copy Box1Co 4:6 - Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
Unchecked Copy Box1Co 4:14 - Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.
Unchecked Copy Box1Co 4:17 - Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви.
Unchecked Copy Box1Co 5:2 - И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.
Unchecked Copy Box1Co 5:3 - А я, отсутствуя телом, но присутствуя [у вас] духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело,
Unchecked Copy Box1Co 5:10 - впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира [сего].
Unchecked Copy Box1Co 6:4 - А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете [своими судьями] ничего не значащих в церкви.
Unchecked Copy Box1Co 6:6 - Но брат с братом судится, и притом перед неверными.
Unchecked Copy Box1Co 6:8 - Но вы [сами] обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
Unchecked Copy Box1Co 6:11 - И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
Unchecked Copy Box1Co 6:13 - Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.
Unchecked Copy Box1Co 7:6 - Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
Unchecked Copy Box1Co 7:12 - Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;
Unchecked Copy Box1Co 7:13 - и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его.
Unchecked Copy Box1Co 7:20 - Каждый оставайся в том звании, в котором призван.
Unchecked Copy Box1Co 7:24 - В каком [звании] кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.
Unchecked Copy Box1Co 7:26 - По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так.
Unchecked Copy Box1Co 7:29 - Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие;
Unchecked Copy Box1Co 7:31 - и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.
Unchecked Copy Box1Co 7:35 - Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно [служили] Господу без развлечения.
Unchecked Copy Box1Co 7:37 - Но кто непоколебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает.
Unchecked Copy Box1Co 8:3 - Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.
Unchecked Copy Box1Co 8:9 - Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.
Unchecked Copy Box1Co 9:3 - Вот мое защищение против осуждающих меня.
Unchecked Copy Box1Co 9:8 - По человеческому ли только [рассуждению] я это говорю? Не то же ли говорит и закон?
Unchecked Copy Box1Co 9:12 - Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.
Unchecked Copy Box1Co 9:15 - Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.
Unchecked Copy Box1Co 9:17 - Ибо если делаю это добровольно, то [буду] иметь награду; а если недобровольно, то [исполняю только] вверенное мне служение.
Unchecked Copy Box1Co 10:6 - А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
Unchecked Copy Box1Co 10:11 - Все это происходило с ними, [как] образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
Unchecked Copy Box1Co 10:28 - Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, --то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее.
Unchecked Copy Box1Co 11:10 - Посему жена и должна иметь на голове своей [знак] власти [над] [нею], для Ангелов.
Unchecked Copy Box1Co 11:17 - Но, предлагая сие, не хвалю [вас], что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.
Unchecked Copy Box1Co 11:22 - Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю.
Unchecked Copy Box1Co 11:24 - и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
Unchecked Copy Box1Co 11:25 - Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание.
Unchecked Copy Box1Co 11:26 - Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет.
Unchecked Copy Box1Co 11:30 - Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает.
Unchecked Copy Box1Co 12:11 - Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.
Unchecked Copy Box1Co 12:15 - Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?
Unchecked Copy Box1Co 12:16 - И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу?

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (1Co 1:12–1Co 12:16) 1Co 1:12–1Co 12:16

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan