LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3778 - houtos

Choose a new font size and typeface
οὗτος
Transliteration
houtos (Key)
Pronunciation
hoo'-tos
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
From the article (G3588) and αὐτός (G846)
mGNT
1,387x in 23 unique form(s)
TR
485x in 30 unique form(s)
LXX
3,471x in 25 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.


KJV Translation Count — Total: 356x

The KJV translates Strong's G3778 in the following manner: this (157x), these (59x), he (31x), the same (28x), this man (25x), she (12x), they (10x), miscellaneous (34x).

KJV Translation Count — Total: 356x
The KJV translates Strong's G3778 in the following manner: this (157x), these (59x), he (31x), the same (28x), this man (25x), she (12x), they (10x), miscellaneous (34x).
  1. this, these, etc.

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
STRONGS G3778:
οὗτος, αὕτη, τοῦτο, demonstrative pronoun (cf. Curtius, p. 543), Hebrew זֶה, זֹאת, this; used:
I. absolutely.
1.
a. this one, visibly present here: Matthew 3:17; Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 7:44; Luke 9:35; 2 Peter 1:17. Matthew 9:3; Matthew 21:38; Mark 14:69; Luke 2:34; Luke 23:2; John 1:15, 30; John 7:25; John 9:8f, 19; John 18:21, 30; John 21:21; Acts 2:15; Acts 4:10; Acts 9:21; according to the nature and character of the person or thing mentioned, it is used with a suggestion — either of contempt, as Matthew 13:55; Mark 6:2; Luke 5:21; Luke 7:39, 49; John 6:42, 52; John 7:15; or of admiration, Matthew 21:11; Acts 9:21; cf. Wahl, Clavis apocryphor. V. T., p. 370.
b. it refers to a subject immediately preceding, the one just named: Luke 1:32; Luke 2:37 (R G L); John 1:2; John 6:71; 2 Timothy 3:6, 8, etc.; at the beginning of a narrative about one already mentioned, Matthew 3:3; Luke 16:1; John 1:41 (John 1:42); John 3:2; 12:21; 21:21; Acts 7:19; Acts 21:24. this one just mentioned and no other: John 9:9; Acts 4:10 (ἐν τούτῳ); Acts 9:20; 1 John 5:6; such as I have just described, 2 Timothy 3:5; 2 Peter 2:17. καί οὗτος, this one just mentioned also, i. e. as well as the rest, Luke 20:30 R G L; Hebrews 8:3. καί τοῦτον, and him too, and him indeed, 1 Corinthians 2:2.
c. it refers to the leading subject of a sentence although in position more remote (Winers Grammar, § 23, 1; (Buttmann, § 127, 3)): Acts 4:11; Acts 7:19; Acts 8:26 (on which see Γάζα under the end); 1 John 5:20 (where οὗτος is referred by (many) orthodox interpreters incorrectly ((see Alford at the passage; Winers Grammar, and Buttmanns Grammar, the passages cited)) to the immediately preceding subject, Christ); 2 John 1:7.
d. it refers to what follows; οὗτος, αὕτη ἐστι, in this appears... that etc.; on this depends... that etc.: followed by ὅτι, as αὕτη ἐστιν ἐπαγγελία, ὅτι, 1 John 1:5; add, 1 John 5:11,14; — by ἵνα, John 15:12; 1 John 3:11, 23; 1 John 5:3; 2 John 1:6; τοῦτο ἐστι τό ἔργον, τό θέλημα τοῦ Θεοῦ, ἵνα, John 6:29, 39f.
e. it serves to repeat the subject with emphasis: οὐ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ, οὗτοι Ἰσραήλ, Romans 9:6; add, Rom. 9:8; Romans 2:14 (L marginal reading οἱ τοιοῦτοι); Romans 7:10; Galatians 3:7; it refers, not without special force, to a description given by a participle or by the relative ὅς, ὅστις; which description either follows, as Mark 4:16, 18; Luke 8:15, 21; Luke 9:9; John 11:37; followed by a relative sentence, John 1:15; 1 Peter 5:12; — or precedes: in the form of a participle, Matthew 10:22; Matthew 13:20, 22; Matthew 24:13; Matthew 26:23; Mark 12:40; Luke 9:48 (... ὑπάρχων, οὗτος); John 6:46; John 7:18; John 15:5; 2 John 1:9; Acts 17:7; (and R G in Revelation 3:5); or of the relative ὅς, Matthew 5:19; Mark 3:35; Luke 9:24, 26; John 1:33 (here L marginal reading αὐτός); John 3:26; 5:38; Romans 8:30; 1 Corinthians 7:20; Hebrews 13:11; 1 John 2:5; 2 Peter 2:19; in the neuter, John 8:26; Romans 7:16; 1 Corinthians 7:24; Philippians 4:9; 2 Timothy 2:2; or of a preceding ὅστις, Matthew 18:4; in the neuter Philippians 3:7. ὅσοι... οὗτοι, Romans 8:14; Galatians 6:12; also preceded by εἰ τίς, 1 Corinthians 3:17 (here Lachmann αὐτός); 1 Corinthians 8:3; James 1:23; James 3:2; by ἐάν τίς, John 9:31; cf. Winers Grammar, § 23, 4.
f. with αὐτός annexed, this man himself, Acts 25:25; plural these themselves, Acts 24:15, 20; on the neuter see below, 2 a. b. etc.
g. As the relative and interrogative pronoun so also the demonstrative, when it is the subject, conforms in gender and number to the noun in the predicate: οὗτοι εἰσιν οἱ υἱοί τῆς βασιλείας, Matthew 13:38; add, Mark 4:15f, 18; αὕτη ἐστιν μεγάλη ἐντολή, Matthew 22:38; οὗτος ἐστιν πλάνος (German diese sind), 2 John 1:7.
2. The neuter τοῦτο
a. refers to what precedes: Luke 5:6; John 6:61; Acts 19:17; τοῦτο εἰπών, and the like, Luke 24:40 (T omits; Tr brackets WH reject the verse); John 4:18; John 8:6; John 12:33; John 18:38; διά τοῦτο, see διά, B. II. 2 a.; εἰς τοῦτο, see εἰς, B. II. 3 c. β.; αὐτό τοῦτο, for this very cause, 2 Peter 1:5 (Lachmann αὐτοί); cf. Matthiae, § 470, 7; Passow, under the word, C. 1 a. at the end (Liddell and Scott, under the word, C. IX. 1 at the end; Winer's Grammar, § 21, 3 note 2; Kühner, § 410 Anm. 6); μετά τοῦτο, see μετά, II. 2 b. ἐκ τούτου, for this reason (see ἐκ, II. 8), John 6:66; John 19:12; from this, i. e. hereby, by this note, 1 John 4:6 (cf. Westcott at the passage). ἐν τούτῳ, for this cause, John 16:30; Acts 24:16; hereby, by this token, 1 John 3:19. ἐπί τούτῳ, in the meanwhile, while this was going on (but see ἐπί, B. 2 e., at the end, p. 234a), John 4:27. τούτου χάριν, Ephesians 3:14. plural ταῦτα, John 7:4 (these so great, so wonderful, things); μετά ταῦτα, see μετά, II. 2 b. κατά ταῦτα, in this same manner, Rec. in Luke 6:23, and Luke 17:30 (others, τά αὐτά or ταῦτα). it refers to the substance of the preceding discourse: Luke 8:8; Luke 11:27; Luke 24:26; John 5:34; John 15:11; John 21:24, and very often. καθώς... ταῦτα, John 8:28.
b. it prepares the reader or hearer and renders him attentive to what follows, which tires gets special weight (Winer's Grammar, § 23, 5): 1 John 4:2; αὐτό τοῦτο ὅτι, Philippians 1:6; τοῦτο λέγω followed by direct discourse, Galatians 3:17 (see λέγω, II. 2 d.). it is prefixed to sentences introduced by the particles ὅτι, ἵνα, etc.: τοῦτο λέγω or φημί followed by ὅτι, 1 Corinthians 1:12 ((see λέγω as above); 1 Corinthians 7:29); 1 Corinthians 15:50; γινώσκεις τοῦτο followed by ὅτι, Romans 6:6; 2 Timothy 3:1; 2 Peter 1:20; 2 Peter 3:3; λογίζεσθαι τοῦτο ὅτι, Romans 2:3; after ὁμολογεῖν, Acts 24:14; after εἰδώς, 1 Timothy 1:9; ἐν τούτῳ ὅτι, 1 John 3:16, 24; 1 John 4:9f; τοῦτο, ἵνα, Luke 1:43; εἰς τοῦτο, ἵνα, Acts 9:21; Romans 14:9; 2 Corinthians 2:9; 1 Peter 3:9; 1 Peter 4:6; 1 John 3:8; διά τοῦτο, ἵνα, 2 Corinthians 13:10; 1 Timothy 1:16; Philemon 1:15; τούτων (on this neuter plural referring to a single object see Winers Grammar, 162 (153); (cf. Riddell, Platonic Idioms, § 41)), ἵνα, 3 John 1:4; ἐν τούτῳ, ἐάν, 1 John 2:3; ὅταν, 1 John 5:2; τοῦτο αὐτό, ἵνα, on this very account, that (see a. above (but others take it here as the accusative of object; see Meyer at the passage (for instances of αὐτό τοῦτο see Buttmann, § 127, 12))), 2 Corinthians 2:3; εἰς αὐτό τοῦτο, ἵνα, Ephesians 6:22; Colossians 4:8; ὅπως, Romans 9:17. In the same manner τοῦτο is put before an infinitive with τό for the sake of emphasis (Winers Grammar, § 23, 5; Buttmann, § 140, 7, 9, etc.): 2 Corinthians 2:1; before a simple infinitive, 1 Corinthians 7:37 (here R G prefix τοῦ to the infinitive); before an accusative and infinitive Ephesians 4:17; before nouns, as τοῦτο εὔχομαι, τήν ὑμῶν κατάρτισιν, 2 Corinthians 13:9, cf. 1 John 3:24; 1 John 5:4.
c. καί τοῦτο, and this, and that too, and indeed, especially: Romans 13:11; 1 Corinthians 6:6, L T Tr WH also in 8; Ephesians 2:8; καί ταῦτα, and that too, 1 Corinthians 6:8 Rec.; Hebrews 11:12; (so καί ταῦτα also in classical Greek; cf. Devar. edition Klotz i., p. 108; Viger. edition Herm., p. 176f; Matthiae, § 470, 6).
d. ταῦτα, of this sort, such, spoken contemptuously of men, 1 Corinthians 6:11 (cf. Sophocles O. R 1329; Thucydides 6, 77; Livy 30, 30; cf. Bernhardy (1829), p. 281; (Winers Grammar, 162 (153))).
e. τοῦτο μέν... τοῦτο δέ, partly... partly, Hebrews 10:33 (for examples from Greek anth. see Winers Grammar, 142 (135); Matthiae, ii., § 288 Anm. 2; (Kühner, § 527 Anm. 2)).
f. τουτ' ἐστιν, see εἰμί, II. 3, p. 176{b}.
II. Joined to nouns it is used like an adjective;
a. so that the article stands between the demonstrative and the noun, οὗτος , αὕτη , τοῦτο τό (cf. Winers Grammar, § 23 at the end; Buttmann, § 127, 29): Matthew 12:32; Matthew 16:18; Matthew 17:21 (T WH omits; Tr brackets the verse); Matthew 20:12; 26:29; Mark 9:29; Luke 7:44; Luke 10:36; Luke 14:30; Luke 15:24; John 4:15; John 7:46 (L WH omit; Tr brackets the clause); John 8:20; 10:6; 11:47; 12:5; Acts 1:11; Romans 11:24; 1 Timothy 1:18; Hebrews 7:1; Hebrews 8:10; (1 John 4:21); Revelation 19:9; Revelation 20:14; Revelation 21:5; Revelation 22:6. etc.; τοῦτο τό παιδίον, such a little child as ye see here, Luke 9:48; cf. Bornemann at the passage (who takes τοῦτο thus as representing the class, 'this and the like;' but cf. Meyer (edited by Weiss) at the passage).
b. so that the noun stands between the article and the demonstrative (cf. Winer's Grammar, 548 (510)); as, οἱ λίθοι οὗτοι, the stones which ye see lying near, Matthew 3:9; Matthew 4:3; add, Matthew 5:19; Matthew 7:24 (L Tr WH brackets τούτους), Matthew 7:26, 28; 9:26 (Tr marginal reading WH marginal reading αὐτῆς); Matthew 10:23, etc.; Mark 12:16; Mark 13:30; Luke 11:31; Luke 23:47; John 4:13, 21; John 7:49; John 11:9; John 18:29; Acts 6:13; Acts 19:26; Romans 15:28; 1 Corinthians 1:20; 1 Corinthians 2:6; 1 Corinthians 11:26; 2 Corinthians 4:1, 7; 2 Corinthians 8:6; 2 Corinthians 11:10; 2 Corinthians 12:13; Ephesians 3:8; Ephesians 5:32; 2 Timothy 2:19; Revelation 2:24, and very often — (which construction is far more frequent with Paul than the other (see Winer's Grammar, as above)); it is added to a noun which has another adjective, χήρα πτωχή αὕτη, Luke 21:3; πάντα τά ῤήματα ταῦτα, Luke 2:19, 51 ((T WH L marginal reading omit; L text Tr marginal reading brackets ταῦτα); ἀπό τῆς γενεάς τῆς σκολιᾶς ταύτης, Acts 2:40).
c. Passages in which the reading varies between οὗτος and ... οὗτος: viz. οὗτος , Mark 14:30 L text T Tr WH; John 4:20 R L marginal reading; John 6:60 R G; John 7:36 R G; John 9:24 L WH Tr marginal reading; John 21:23 L T Tr WH. ... οὗτος, Mark 14:30 R G L marginal reading; John 4:20 G L text T Tr WH; John 6:60 L T Tr WH; John vii 36 L T Tr WH; John 9:24 G T Tr text; John 21:23 R G; etc.
d. with anarthrous nouns, especially numerical specifications (Winer's Grammar, § 37, 5 N. 1): τρίτον τοῦτο, this third time, 2 Corinthians 13:1; τοῦτο τρίτον, John 21:14 (Judges 16:15; δεύτερον τοῦτο, Genesis 27:36; τοῦτο δέκατον, Numbers 14:22; τέταρτον τοῦτο, Herodotus 5, 76). (The passages which follow, although introduced here by Prof. Grimm, are (with the exception of Acts 1:5) clearly instances of the predicative use of οὗτος; cf. Winers Grammar, 110 (105) note; Buttmann, § 127, 31; Rost § 98, 3 A. c. α. following): τοῦτο πάλιν δεύτερον σημεῖον ἐποίησεν, John 4:54; τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει, this is the third day that Israel is passing (but see ἄγω, 3), Luke 24:21 (κεῖμαι τριακοστην ταύτην ἡμέραν, this is now the thirtieth day that I lie (unburied), Lucian, dial. mort. 13, 3); οὐ μετά πολλάς ταύτας ἡμέρας (see μετά, II. 2 b. (Winers Grammar, 161 (152); Buttmann, § 127, 4)), Acts 1:5; οὗτος μήν ἕκτος ἐστιν αὐτῇ, this is the sixth month with her etc. Luke 1:36; αὕτη ἀπογραφή πρώτη ἐγένετο, Luke 2:2 L (T) Tr WH; ταύτην ἐποίησεν ἀρχήν τῶν σημείων, John 2:11 L T Tr WH.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
27:36
Numbers
14:22
Judges
16:15
Matthew
3:3; 3:9; 3:17; 4:3; 5:19; 5:19; 7:24; 7:26; 7:28; 9:3; 9:26; 10:22; 10:23; 12:32; 13:20; 13:22; 13:38; 13:55; 16:18; 17:5; 17:21; 18:4; 20:12; 21:11; 21:38; 22:38; 24:13; 26:23; 26:29
Mark
3:35; 4:15; 4:16; 4:18; 4:18; 6:2; 9:7; 9:29; 12:16; 12:40; 13:30; 14:30; 14:30; 14:69
Luke
1:32; 1:36; 1:43; 2:2; 2:19; 2:34; 2:37; 2:51; 5:6; 5:21; 6:23; 7:39; 7:44; 7:44; 7:49; 8:8; 8:15; 8:21; 9:9; 9:24; 9:26; 9:35; 9:48; 9:48; 10:36; 11:27; 11:31; 14:30; 15:24; 16:1; 17:30; 20:30; 21:3; 23:2; 23:47; 24:21; 24:26; 24:40
John
1:2; 1:15; 1:15; 1:30; 1:33; 1:41; 1:42; 2:11; 3:2; 3:26; 4:13; 4:15; 4:18; 4:20; 4:20; 4:21; 4:27; 4:54; 5:34; 5:38; 6:29; 6:39; 6:42; 6:46; 6:52; 6:60; 6:60; 6:61; 6:66; 6:71; 7:4; 7:15; 7:18; 7:25; 7:36; 7:46; 7:49; 8:6; 8:20; 8:26; 8:28; 9:8; 9:9; 9:19; 9:24; 9:24; 9:31; 10:6; 11:9; 11:37; 11:47; 12:5; 12:21; 12:33; 15:5; 15:11; 15:12; 16:30; 18:21; 18:29; 18:30; 18:38; 19:12; 21:14; 21:21; 21:21; 21:23; 21:23; 21:24
Acts
1:5; 1:5; 1:11; 2:15; 2:40; 4:10; 4:10; 4:11; 6:13; 7:19; 7:19; 8:26; 9:20; 9:21; 9:21; 9:21; 17:7; 19:17; 19:26; 21:24; 24:14; 24:15; 24:16; 24:20; 25:25
Romans
2:3; 2:14; 6:6; 7:10; 7:16; 8:14; 8:30; 9:6; 9:8; 9:17; 11:24; 13:11; 14:9; 15:28
1 Corinthians
1:12; 1:20; 2:2; 2:6; 3:17; 6:6; 6:8; 6:11; 7:20; 7:24; 7:29; 7:37; 8:3; 11:26; 15:50
2 Corinthians
2:1; 2:3; 2:9; 4:1; 4:7; 8:6; 11:10; 12:13; 13:1; 13:9; 13:10
Galatians
3:7; 3:17; 6:12
Ephesians
2:8; 3:8; 3:14; 4:17; 5:32; 6:22
Philippians
1:6; 3:7; 4:9
Colossians
4:8
1 Timothy
1:9; 1:16; 1:18
2 Timothy
2:2; 2:19; 3:1; 3:5; 3:6; 3:8
Philemon
1:15
Hebrews
7:1; 8:3; 8:10; 10:33; 11:12; 13:11
James
1:23; 3:2
1 Peter
3:9; 4:6; 5:12
2 Peter
1:5; 1:17; 1:20; 2:17; 2:19; 3:3
1 John
1:5; 2:3; 2:5; 3:8; 3:11; 3:16; 3:19; 3:23; 3:24; 3:24; 4:2; 4:6; 4:9; 4:21; 5:2; 5:3; 5:4; 5:6; 5:11; 5:14; 5:20
2 John
1:6; 1:7; 1:7; 1:9
3 John
1:4
Revelation
2:24; 3:5; 19:9; 20:14; 21:5; 22:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3778 matches the Greek οὗτος (houtos),
which occurs 1,387 times in 1,263 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 26 (Mat 1:20–Mat 13:38)

Unchecked Copy BoxMat 1:20 - Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit;
Unchecked Copy BoxMat 1:22 - Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:
Unchecked Copy BoxMat 3:3 - Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu'il dit: C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.
Unchecked Copy BoxMat 3:9 - et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
Unchecked Copy BoxMat 3:17 - Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.
Unchecked Copy BoxMat 4:3 - Le tentateur, s'étant approché, lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.
Unchecked Copy BoxMat 4:9 - et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m'adores.
Unchecked Copy BoxMat 5:19 - Celui donc qui supprimera l'un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.
Unchecked Copy BoxMat 5:37 - Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu'on y ajoute vient du malin.
Unchecked Copy BoxMat 6:25 - C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?
Unchecked Copy BoxMat 6:29 - cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.
Unchecked Copy BoxMat 6:32 - Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.
Unchecked Copy BoxMat 6:33 - Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
Unchecked Copy BoxMat 7:12 - Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c'est la loi et les prophètes.
Unchecked Copy BoxMat 7:24 - C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.
Unchecked Copy BoxMat 7:26 - Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.
Unchecked Copy BoxMat 7:28 - Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;
Unchecked Copy BoxMat 8:9 - Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l'un: Va! et il va; à l'autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait.
Unchecked Copy BoxMat 8:27 - Ces hommes furent saisis d'étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?
Unchecked Copy BoxMat 9:3 - Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d'eux: Cet homme blasphème.
Unchecked Copy BoxMat 9:18 - Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.
Unchecked Copy BoxMat 9:26 - Le bruit s'en répandit dans toute la contrée.
Unchecked Copy BoxMat 9:28 - Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.
Unchecked Copy BoxMat 10:2 - Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;
Unchecked Copy BoxMat 10:5 - Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes: N'allez pas vers les païens, et n'entrez pas dans les villes des Samaritains;
Unchecked Copy BoxMat 10:22 - Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Unchecked Copy BoxMat 10:23 - Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n'aurez pas achevé de parcourir les villes d'Israël que le Fils de l'homme sera venu.
Unchecked Copy BoxMat 10:42 - Et quiconque donnera seulement un verre d'eau froide à l'un de ces petits parce qu'il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.
Unchecked Copy BoxMat 11:7 - Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?
Unchecked Copy BoxMat 11:10 - Car c'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
Unchecked Copy BoxMat 11:16 - A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants,
Unchecked Copy BoxMat 11:25 - En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
Unchecked Copy BoxMat 12:11 - Il leur répondit: Lequel d'entre vous, s'il n'a qu'une brebis et qu'elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l'en retirer?
Unchecked Copy BoxMat 12:23 - Toute la foule étonnée disait: N'est-ce point là le Fils de David?
Unchecked Copy BoxMat 12:24 - Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.
Unchecked Copy BoxMat 12:27 - Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
Unchecked Copy BoxMat 12:31 - C'est pourquoi je vous dis: Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l'Esprit ne sera point pardonné.
Unchecked Copy BoxMat 12:32 - Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.
Unchecked Copy BoxMat 12:41 - Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
Unchecked Copy BoxMat 12:42 - La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
Unchecked Copy BoxMat 12:45 - Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.
Unchecked Copy BoxMat 13:13 - C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent.
Unchecked Copy BoxMat 13:15 - Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
Unchecked Copy BoxMat 13:19 - Lorsqu'un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.
Unchecked Copy BoxMat 13:20 - Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie;
Unchecked Copy BoxMat 13:22 - Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.
Unchecked Copy BoxMat 13:23 - Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.
Unchecked Copy BoxMat 13:28 - Il leur répondit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent: Veux-tu que nous allions l'arracher?
Unchecked Copy BoxMat 13:34 - Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,
Unchecked Copy BoxMat 13:38 - le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l'ivraie, ce sont les fils du malin;

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan