RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3754 - hoti

Choose a new font size and typeface
ὅτι
Transliteration
hoti (Key)
Pronunciation
hot'-ee
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Neuter of ὅστις (G3748) as conjunction; demonst. that (sometimes redundant)
mGNT
1,296x in 1 unique form(s)
TR
1,292x in 4 unique form(s)
LXX
3,215x in 1 unique form(s)
Strong’s Definitions

ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.


KJV Translation Count — Total: 1,293x

The KJV translates Strong's G3754 in the following manner: that (612x), for (264x), because (173x), how that (21x), how (11x), miscellaneous (212x).

KJV Translation Count — Total: 1,293x
The KJV translates Strong's G3754 in the following manner: that (612x), for (264x), because (173x), how that (21x), how (11x), miscellaneous (212x).
  1. that, because, since

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
STRONGS G3754:
ὅτι (properly neuter of ὅστις), a conjunction (from Homer down) (Latinquod (cf. Winers Grammar, § 53, 8 b.; Buttmann, § 139, 51; § 149, 3)), marking:
I. the substance or contents (of a statement), that;
1. joined to verbs of saying and declaring (where the accusative and infinitive is used in Latin): ἀναγγέλλειν, Acts 14:27; διηγεῖσθαι, Acts 9:27; εἰπεῖν, Matthew 16:20; Matthew 28:7, 13; John 7:42; John 16:15; 1 Corinthians 1:15; λέγειν, Matthew 3:9; Matthew 8:11; Mark 3:28; Luke 15:7; John 16:20; Romans 4:9 (T Tr WH omit; L brackets ὅτι); Romans 9:2, and very often; προειρηκέναι, 2 Corinthians 7:3; before the ὅτι in Acts 14:22 supply λέγοντες, contained in the preceding παρακαλοῦντες (cf. Buttmann, § 151, 11); ὅτι after γράφειν, 1 Corinthians 9:10; 1 John 2:12-14; μαρτυρεῖν, Matthew 23:31; John 1:34; John 3:28; John 4:44; ὁμολογεῖν, Hebrews 11:13; δεικνύειν, Matthew 16:21; δηλουν, 1 Corinthians 1:11; διδάσκειν, 1 Corinthians 11:14. after ἐμφανίζειν, Hebrews 11:14; δῆλον (ἐστιν), 1 Corinthians 15:27; Galatians 3:11; 1 Timothy 6:7 (where L T Tr WH omit δῆλον (and then ὅτι simply introduces the reason, because (Buttmann, 358 (308) to the contrary))); φανεροῦμαι (for φανερόν γίνεται περί ἐμοῦ), 2 Corinthians 3:3; 1 John 2:19. It is added — to verbs of swearing, and to forms of oath and affirmation: ὄμνυμι, Revelation 10:6; ζῶ ἐγώ (see ζάω, I. 1, p. 270{a}), Romans 14:11; μάρτυρα τόν Θεόν ἐπικαλοῦμαι, 2 Corinthians 1:23; πιστός Θεός, 2 Corinthians 1:18; ἐστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοί, 2 Corinthians 11:10; ἰδού ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, Galatians 1:20; cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 242f; (Winers Grammar, § 53, 9; Buttmann, 394 (338)); — to verbs of perceiving, knowing, remembering, etc.: ἀκούειν, John 14:28; βλέπειν, 2 Corinthians 7:8; Hebrews 3:19; James 2:22; θέασθαι, John 6:5; γινώσκειν, Matthew 21:45; Luke 10:11; John 4:53; 2 Corinthians 13:6; 1 John 2:5, etc.; after τοῦτο, Romans 6:6; εἰδέναι, Matthew 6:32; Matthew 22:16; Mark 2:10; Luke 2:49; John 4:42; John 9:20, 24; Romans 2:2; Romans 6:9; Philippians 4:15f, and very often γνωστόν ἐστιν, Acts 28:28; ἐπιγινώσκειν, Mark 2:8; Luke 1:22; Acts 4:13; ἐπίστασθαί, Acts 15:7; νόειν, Matthew 15:17; ὁρᾶν, James 2:24; καταλαμβάνειν, Acts 4:13; Acts 10:34; συνιέναι, Matthew 16:12; ἀγνοεῖν, Romans 1:13; Romans 2:4; Romans 6:3, etc.; ἀναγινώσκειν, Matthew 12:5; Matthew 19:4; μνημονεύειν, John 16:5; — to verbs of thinking, believing, judging, hoping: λογίζεσθαι, John 11:50 L T Tr WH; after τοῦτο, Romans 2:3; 2 Corinthians 10:11; νομίζειν, Matthew 5:17; οἶμαι, James 1:7; πέπεισμαι, Romans 8:38; Romans 14:14; Romans 15:14; 2 Timothy 1:5, 12; πεποιθέναι, Luke 18:9; 2 Corinthians 2:3; Philippians 2:24; Galatians 5:10; 2 Thessalonians 3:4; Hebrews 13:18; πιστεύειν, Matthew 9:28; Mark 11:23; Romans 10:9; ὑπολαμβάνειν, Luke 7:43; δοκεῖν, Matthew 6:7; Matthew 26:53; John 20:15; ἐλπίζειν, Luke 24:21; 2 Corinthians 13:6; κρίνειν τοῦτο ὅτι, 2 Corinthians 5:14 (15); — to verbs of emotion (where in Latin now the accusative and infinitive is used, nowquod): θαυμάζειν Luke 11:38; χαίρειν, John 14:28; 2 Corinthians 7:9, 16; Philippians 4:10; 2 John 1:4; ἐν τούτῳ ὅτι, Luke 10:20; συγχαίρειν, Luke 15:6, 9; μέλει μοι (σοι, αὐτῷ), Mark 4:38; Luke 10:40; — to verbs of praising, thanking, blaming (where the Latin usesquod): ἐπαινεῖν, Luke 16:8; 1 Corinthians 11:2, 17; ἐξομολογεῖσθαι, Matthew 11:25; Luke 10:21; εὐχαριστεῖν, Luke 18:11; χάρις τῷ Θεῷ, Romans 6:17; χάριν ἔχω τίνι, 1 Timothy 1:12; ἔχω κατά τίνος, ὅτι etc. Revelation 2:4; ἔχω τοῦτο ὅτι, I have this (which is praiseworthy) that, Revelation 2:6; add, John 7:23 (but here ὅτι is causal; cf. Winer's Grammar, § 53, 8 b.); 1 Corinthians 6:7; — to the verb εἶναι, when that precedes with a demons. pronoun, in order to define more exactly what thing is or wherein it may be seen: αὕτη ἐστιν ὅτι (Latinquod), John 3:19; ἐν τούτῳ ὅτι, 1 John 3:16; 1 John 4:9f, 13, etc.; περί τούτου ὅτι, John 16:19; οὐχ οἷον δέ ὅτι (see οἷος), Romans 9:6; — to the verbs γίνεσθαι and εἶναι with an interrogative pronoun, as τί γέγονεν ὅτι etc., what has come to pass that? our how comes it that? John 14:22; τί (L marginal reading τίς) ἐστιν ἄνθρωπος, ὅτι, Hebrews 2:6 from Psalm 8:5. τίς λόγος οὗτος (namely, ἐστιν), ὅτι, Luke 4:36; ποταπός ἐστιν οὗτος, ὅτι, Matthew 8:27; τίς διδαχή αὕτη, ὅτι, Mark 1:27 Rec.; add Mark 4:41.
2. in elliptical formulas (Buttmann, 358 (307); (Winer's Grammar, 585 (544) note)): τί ὅτι etc., equivalent to τί ἐστιν ὅτι (A. V. how is it that), wherefore? Mark 2:16 R G L (others omit τί; cf. 5 below, and see ὅστις, 4); Luke 2:49; Acts 5:4, 9. οὐχ ὅτι for οὐ λέγω ὅτι, our not that, not as though, cf. Buttmann, § 150, 1; (Winer's Grammar, 597 (555)); thus, John 6:46; John 7:22; 2 Corinthians 1:24; 2 Corinthians 3:5; Philippians 3:12; Philippians 4:11. ὅτι is used for εἰς ἐκεῖνο ὅτι (in reference to the fact that (English seeing that, in that")): thus in John 2:18; (Meyer (see his note on 1 Corinthians 1:26) would add many other examples, among them John 9:17 (see below)); for ἐν τούτῳ ὅτι, Romans 5:8; for περί τούτου ὅτι, concerning this, that: so after λαλεῖν, Mark 1:34; Luke 4:41 (others take ὅτι, in these examples and those after διαλογ. which follow in a causal sense; cf. Winer's Grammar, as below (Ellicott on 2 Thessalonians 3:7)); after λέγειν, John 9:17 (see above); after διαλογίζεσθαι, Matthew 16:8; Mark 8:17 (after ἀποστέλλειν σπιστολας, 1 Macc. 12:7). See examples from classic authors in Fritzsche on Matthew, p. 248f; (Meyer, as above; cf. Winer's Grammar, § 53, 8b.).
3. Noteworthy is the attraction, not uncommon, by which the noun that would naturally be the subject of the subjoined clause, is attracted by the verb of the principal clause and becomes its object (cf. Winer's Grammar, § 66, 5; B § 151, 1 a.); as, οἴδατε τήν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστιν ἀπαρχή, for οἴδατε, ὅτι οἰκία Στεφανᾶ, κτλ., 1 Corinthians 16:15; also after εἰδέναι and ἰδεῖν, Mark 12:34; 1 Thessalonians 2:1; so after other verbs of knowing, declaring, etc.: Matthew 25:24; John 9:8; Acts 3:10; Acts 9:20; 1 Corinthians 3:20; 2 Thessalonians 2:4; Revelation 17:8, etc.; ὅν ὑμεῖς λέγετε ὅτι Θεός ὑμῶν ἐστι, for περί οὐ (cf. Luke 21:5) ὑμεῖς λέγετε ὅτι, John 8:54.
4. As respects construction, ὅτι is joined in the N. T.
a. to the indicative even where the opinion of another is introduced, and therefore according to classical usage the optative should have been used; as, διεστείλατο... ἵνα μηδενί εἴπωσιν, ὅτι αὐτός ἐστιν Χριστός, Matthew 16:20; add, Matthew 16:21; Matthew 4:12; 20:30, etc.
b. to that subjunctive after ὀυτ μή which differs scarcely at all from the future (see μή, IV. 2, p. 411a; (cf. Winer's Grammar, 508 (473))): Matthew 5:20; Matthew 26:29 (R G; others omit ὅτι); Mark 14:25; Luke 21:32; John 11:56 (where before ὅτι supply δοκεῖτε, borrowed from the preceding δοκεῖ); but in Romans 3:8 ὅτι before ποιήσωμεν (hortatory subjunctive (cf. Winers Grammar, § 41 a. 4 a.; Buttmann, 245 (211))) is recitative (see 5 below), depending on λέγουσι (Winers Grammar, 628 (583); Buttmann, § 141, 3).
c. to the infinitive, by a mingling of two constructions, common even in classic Greek, according to which the writer beginning the construction with ὅτι falls into the construction of the accusative with an infinitive: Acts 27:10; cf. Winers Grammar, 339 (318) N. 2; (sec. 63, 2c.; Buttmann, 383 (328)). On the anacoluthon found in 1 Corinthians 12:2, according to the reading ὅτι ὅτε (which appears in the Sinaiticus manuscript also (and is adopted by L brackets T Tr WH (yet cf. their note))), cf. Buttmann, 383f (328f).
5. ὅτι is placed before direct discourse (`recitative' ὅτι) (Buttmann,sec. 139, 51; Winer's Grammar, § 65, 3 c.; § 60, 9 (and Moulton's note)): Matthew 2:23(?); Matthew 7:23; 16:7; 21:16; 26:72,74; 27:43; Mark (Mark 2:16 T Tr WH (see 2 above); but see ὅστις, 4); Mark 6:23; 12:19 (cf. Buttmann, 237 (204)); Luke 1:61; Luke 2:23; Luke 4:43; Luke 15:27; John 1:20; John 4:17; John 15:25; John 16:17; Acts 15:1; Hebrews 11:18; 1 John 4:20; Revelation 3:17, etc.; most frequently after λέγω, which see II. 1 a., p. 373{a} bottom (Noteworthy is 2 Thessalonians 3:10, cf. Buttmann, § 139, 53.)
II. the reason why anything is said to be or to be done, because, since, for that, for (a causal conjunc.; Latinquod,quia,quom,nam); (on the difference between it and γάρ cf. Westcott, Epistles of John, p. 70);
a. it is added to a speaker's words to show what ground he gives for his opinion; as, μακάριος etc. ὅτι, Matthew 5:4-12; Matthew 13:16; Luke 6:20; Luke 14:14; after οὐαί, Matthew 11:21; Matthew 23:13-15, 23, 25, 27, 29; Luke 6:24; Luke 10:13; Luke 11:42-44, 46, 52; Jude 1:11; cf. further, Matthew 7:13; Matthew 17:15; Matthew 25:8; Mark 5:9; Mark 9:38 (G Tr marginal reading omit; Tr text brackets the clause); Luke 7:47; Luke 23:40; John 1:30; John 5:27; John 9:16; John 16:9-11, 14, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause); Acts 1:5, and often; — or is added by the narrator, to give the reason for his own opinion: Matthew 2:18; Matthew 9:36; Mark 3:30; Mark 6:34; John 2:25; Acts 1:17; — or, in general, by a teacher, and often in such a way that it relates to his entire statement or views: Matthew 5:43; 1 John 4:18; 2 John 1:7; Revelation 3:10.
b. ὅτι makes reference to some word or words that precede or immediately follow it (cf. Winers Grammar, § 23, 5; § 53, 8 b.; Buttmann, § 127, 6); as, διά τοῦτο, John 8:47; John 10:17; John 12:39; 1 John 3:1, etc. διά τί; Romans 9:32; 2 Corinthians 11:11. χάριν τίνος; 1 John 3:12. οὕτως, Revelation 3:16. ἐν τούτῳ, 1 John 3:20. ὅτι in the protasis, John 1:50(John 1:51); John 20:29. It is followed by διά τοῦτο, John 15:19. οὐχ ὅτι... ἀλλ' ὅτι, not because... but because, John 6:26; John 12:6.
III. On the combination ὡς ὅτι see ὡς, I. 3. [ὅτι (interrog) interrogative, i. e. , τί or τί, see ὅστις, 4 (and at the beginning).) ὅστις, 4 (and at the beginning).]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
8:5
Isaiah
2
Matthew
2:18; 2:23; 3:9; 4:12; 5:4; 5:5; 5:6; 5:7; 5:8; 5:9; 5:10; 5:11; 5:12; 5:17; 5:20; 5:43; 6:7; 6:32; 7:13; 7:23; 8:11; 8:27; 9:28; 9:36; 11:21; 11:25; 12:5; 13:16; 15:17; 16:7; 16:8; 16:12; 16:20; 16:20; 16:21; 16:21; 17:15; 19:4; 20:30; 21:16; 21:45; 22:16; 23:13; 23:14; 23:15; 23:23; 23:25; 23:27; 23:29; 23:31; 25:8; 25:24; 26:29; 26:53; 26:72; 26:74; 27:43; 28:7; 28:13
Mark
1:27; 1:34; 2:8; 2:10; 2:16; 2:16; 3:28; 3:30; 4:38; 4:41; 5:9; 6:23; 6:34; 8:17; 9:38; 11:23; 12:19; 12:34; 14:25
Luke
1:22; 1:61; 2:23; 2:49; 2:49; 4:36; 4:41; 4:43; 6:20; 6:24; 7:43; 7:47; 10:11; 10:13; 10:20; 10:21; 10:40; 11:38; 11:42; 11:43; 11:44; 11:46; 11:52; 14:14; 15:6; 15:7; 15:9; 15:27; 16:8; 18:9; 18:11; 21:5; 21:32; 23:40; 24:21
John
1:20; 1:30; 1:34; 1:50; 1:51; 2:18; 2:25; 3:19; 3:28; 4:17; 4:42; 4:44; 4:53; 5:27; 6:5; 6:26; 6:46; 7:22; 7:23; 7:42; 8:47; 8:54; 9:8; 9:16; 9:17; 9:17; 9:20; 9:24; 10:17; 11:50; 11:56; 12:6; 12:39; 14:22; 14:28; 14:28; 15:19; 15:25; 16:5; 16:9; 16:10; 16:11; 16:14; 16:15; 16:16; 16:17; 16:19; 16:20; 20:15; 20:29
Acts
1:5; 1:17; 3:10; 4:13; 4:13; 5:4; 5:9; 9:20; 9:27; 10:34; 14:22; 14:27; 15:1; 15:7; 27:10; 28:28
Romans
1:13; 2:2; 2:3; 2:4; 3:8; 4:9; 5:8; 6:3; 6:6; 6:9; 6:17; 8:38; 9:2; 9:6; 9:32; 10:9; 14:11; 14:14; 15:14
1 Corinthians
1:11; 1:15; 1:26; 3:20; 6:7; 9:10; 11:2; 11:14; 11:17; 12:2; 15:27; 16:15
2 Corinthians
1:18; 1:23; 1:24; 2:3; 3:3; 3:5; 5:14; 7:3; 7:8; 7:9; 7:16; 10:11; 11:10; 11:11; 13:6; 13:6
Galatians
1:20; 3:11; 5:10
Philippians
2:24; 3:12; 4:10; 4:11; 4:15
1 Thessalonians
2:1
2 Thessalonians
2:4; 3:4; 3:7
1 Timothy
1:12; 6:7
2 Timothy
1:5; 1:12
Hebrews
2:6; 3:19; 11:13; 11:14; 11:18; 13:18
James
1:7; 2:22; 2:24
1 John
2:5; 2:12; 2:13; 2:14; 2:19; 3:1; 3:12; 3:16; 3:20; 4:9; 4:13; 4:18; 4:20
2 John
1:4; 1:7
Jude
1:11
Revelation
2:4; 2:6; 3:10; 3:16; 3:17; 10:6; 17:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3754 matches the Greek ὅτι (hoti),
which occurs 63 times in 54 verses in 'Rev' in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Rev 2:2–Rev 19:7)

Unchecked Copy BoxRev 2:2 - знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а они не таковы, и нашел, что они лжецы;
Unchecked Copy BoxRev 2:4 - Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.
Unchecked Copy BoxRev 2:6 - Впрочем то в тебе [хорошо], что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
Unchecked Copy BoxRev 2:14 - Но имею немного против тебя, потому что есть у тебя там держащиеся учения Валаама, который научил Валака ввести в соблазн сынов Израилевых, чтобы они ели идоложертвенное и любодействовали.
Unchecked Copy BoxRev 2:20 - Но имею немного против тебя, потому что ты попускаешь жене Иезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить в заблуждение рабов Моих, любодействовать и есть идоложертвенное.
Unchecked Copy BoxRev 2:23 - И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.
Unchecked Copy BoxRev 3:1 - И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв.
Unchecked Copy BoxRev 3:4 - Впрочем у тебя в Сардисе есть несколько человек, которые не осквернили одежд своих, и будут ходить со Мною в белых [одеждах], ибо они достойны.
Unchecked Copy BoxRev 3:8 - знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.
Unchecked Copy BoxRev 3:9 - Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, --вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.
Unchecked Copy BoxRev 3:10 - И как ты сохранил слово терпения Моего, то и Я сохраню тебя от годины искушения, которая придет на всю вселенную, чтобы испытать живущих на земле.
Unchecked Copy BoxRev 3:15 - знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч!
Unchecked Copy BoxRev 3:16 - Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
Unchecked Copy BoxRev 3:17 - Ибо ты говоришь: 'я богат, разбогател и ни в чем не имею нужды'; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг.
Unchecked Copy BoxRev 4:11 - достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и [все] по Твоей воле существует и сотворено.
Unchecked Copy BoxRev 5:4 - И я много плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть и читать сию книгу, и даже посмотреть в нее.
Unchecked Copy BoxRev 5:9 - И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Unchecked Copy BoxRev 6:17 - ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?
Unchecked Copy BoxRev 7:17 - ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Unchecked Copy BoxRev 8:11 - Имя сей звезде 'полынь'; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.
Unchecked Copy BoxRev 10:6 - и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет;
Unchecked Copy BoxRev 11:2 - А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца.
Unchecked Copy BoxRev 11:10 - И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.
Unchecked Copy BoxRev 11:17 - говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился.
Unchecked Copy BoxRev 12:10 - И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.
Unchecked Copy BoxRev 12:12 - Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени.
Unchecked Copy BoxRev 12:13 - Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола.
Unchecked Copy BoxRev 14:7 - и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод.
Unchecked Copy BoxRev 14:8 - И другой Ангел следовал за ним, говоря: пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы.
Unchecked Copy BoxRev 14:15 - И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.
Unchecked Copy BoxRev 14:18 - И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды.
Unchecked Copy BoxRev 15:1 - И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия.
Unchecked Copy BoxRev 15:4 - Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.
Unchecked Copy BoxRev 16:5 - И услышал я Ангела вод, который говорил: праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил;
Unchecked Copy BoxRev 16:6 - за то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того.
Unchecked Copy BoxRev 16:21 - и град, величиною в талант, пал с неба на людей; и хулили люди Бога за язвы от града, потому что язва от него была весьма тяжкая.
Unchecked Copy BoxRev 17:14 - Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
Unchecked Copy BoxRev 18:3 - и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее.
Unchecked Copy BoxRev 18:5 - ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее.
Unchecked Copy BoxRev 18:7 - Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: 'сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!'
Unchecked Copy BoxRev 18:8 - За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.
Unchecked Copy BoxRev 18:10 - стоя издали от страха мучений ее [и] говоря: горе, горе [тебе], великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой.
Unchecked Copy BoxRev 18:11 - И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,
Unchecked Copy BoxRev 18:17 - ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали
Unchecked Copy BoxRev 18:19 - И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе [тебе], город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час!
Unchecked Copy BoxRev 18:20 - Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.
Unchecked Copy BoxRev 18:23 - и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.
Unchecked Copy BoxRev 19:2 - Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.
Unchecked Copy BoxRev 19:6 - И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.
Unchecked Copy BoxRev 19:7 - Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Rev 2:2–Rev 19:7) Rev 2:2–Rev 19:7

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan