LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3754 - hoti

Choose a new font size and typeface
ὅτι
Transliteration
hoti (Key)
Pronunciation
hot'-ee
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Neuter of ὅστις (G3748) as conjunction; demonst. that (sometimes redundant)
mGNT
1,296x in 1 unique form(s)
TR
1,292x in 4 unique form(s)
LXX
3,217x in 1 unique form(s)
Strong’s Definitions

ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.


KJV Translation Count — Total: 1,293x

The KJV translates Strong's G3754 in the following manner: that (612x), for (264x), because (173x), how that (21x), how (11x), miscellaneous (212x).

KJV Translation Count — Total: 1,293x
The KJV translates Strong's G3754 in the following manner: that (612x), for (264x), because (173x), how that (21x), how (11x), miscellaneous (212x).
  1. that, because, since

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
STRONGS G3754:
ὅτι (properly neuter of ὅστις), a conjunction (from Homer down) (Latinquod (cf. Winers Grammar, § 53, 8 b.; Buttmann, § 139, 51; § 149, 3)), marking:
I. the substance or contents (of a statement), that;
1. joined to verbs of saying and declaring (where the accusative and infinitive is used in Latin): ἀναγγέλλειν, Acts 14:27; διηγεῖσθαι, Acts 9:27; εἰπεῖν, Matthew 16:20; Matthew 28:7, 13; John 7:42; John 16:15; 1 Corinthians 1:15; λέγειν, Matthew 3:9; Matthew 8:11; Mark 3:28; Luke 15:7; John 16:20; Romans 4:9 (T Tr WH omit; L brackets ὅτι); Romans 9:2, and very often; προειρηκέναι, 2 Corinthians 7:3; before the ὅτι in Acts 14:22 supply λέγοντες, contained in the preceding παρακαλοῦντες (cf. Buttmann, § 151, 11); ὅτι after γράφειν, 1 Corinthians 9:10; 1 John 2:12-14; μαρτυρεῖν, Matthew 23:31; John 1:34; John 3:28; John 4:44; ὁμολογεῖν, Hebrews 11:13; δεικνύειν, Matthew 16:21; δηλουν, 1 Corinthians 1:11; διδάσκειν, 1 Corinthians 11:14. after ἐμφανίζειν, Hebrews 11:14; δῆλον (ἐστιν), 1 Corinthians 15:27; Galatians 3:11; 1 Timothy 6:7 (where L T Tr WH omit δῆλον (and then ὅτι simply introduces the reason, because (Buttmann, 358 (308) to the contrary))); φανεροῦμαι (for φανερόν γίνεται περί ἐμοῦ), 2 Corinthians 3:3; 1 John 2:19. It is added — to verbs of swearing, and to forms of oath and affirmation: ὄμνυμι, Revelation 10:6; ζῶ ἐγώ (see ζάω, I. 1, p. 270{a}), Romans 14:11; μάρτυρα τόν Θεόν ἐπικαλοῦμαι, 2 Corinthians 1:23; πιστός Θεός, 2 Corinthians 1:18; ἐστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοί, 2 Corinthians 11:10; ἰδού ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, Galatians 1:20; cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 242f; (Winers Grammar, § 53, 9; Buttmann, 394 (338)); — to verbs of perceiving, knowing, remembering, etc.: ἀκούειν, John 14:28; βλέπειν, 2 Corinthians 7:8; Hebrews 3:19; James 2:22; θέασθαι, John 6:5; γινώσκειν, Matthew 21:45; Luke 10:11; John 4:53; 2 Corinthians 13:6; 1 John 2:5, etc.; after τοῦτο, Romans 6:6; εἰδέναι, Matthew 6:32; Matthew 22:16; Mark 2:10; Luke 2:49; John 4:42; John 9:20, 24; Romans 2:2; Romans 6:9; Philippians 4:15f, and very often γνωστόν ἐστιν, Acts 28:28; ἐπιγινώσκειν, Mark 2:8; Luke 1:22; Acts 4:13; ἐπίστασθαί, Acts 15:7; νόειν, Matthew 15:17; ὁρᾶν, James 2:24; καταλαμβάνειν, Acts 4:13; Acts 10:34; συνιέναι, Matthew 16:12; ἀγνοεῖν, Romans 1:13; Romans 2:4; Romans 6:3, etc.; ἀναγινώσκειν, Matthew 12:5; Matthew 19:4; μνημονεύειν, John 16:5; — to verbs of thinking, believing, judging, hoping: λογίζεσθαι, John 11:50 L T Tr WH; after τοῦτο, Romans 2:3; 2 Corinthians 10:11; νομίζειν, Matthew 5:17; οἶμαι, James 1:7; πέπεισμαι, Romans 8:38; Romans 14:14; Romans 15:14; 2 Timothy 1:5, 12; πεποιθέναι, Luke 18:9; 2 Corinthians 2:3; Philippians 2:24; Galatians 5:10; 2 Thessalonians 3:4; Hebrews 13:18; πιστεύειν, Matthew 9:28; Mark 11:23; Romans 10:9; ὑπολαμβάνειν, Luke 7:43; δοκεῖν, Matthew 6:7; Matthew 26:53; John 20:15; ἐλπίζειν, Luke 24:21; 2 Corinthians 13:6; κρίνειν τοῦτο ὅτι, 2 Corinthians 5:14 (15); — to verbs of emotion (where in Latin now the accusative and infinitive is used, nowquod): θαυμάζειν Luke 11:38; χαίρειν, John 14:28; 2 Corinthians 7:9, 16; Philippians 4:10; 2 John 1:4; ἐν τούτῳ ὅτι, Luke 10:20; συγχαίρειν, Luke 15:6, 9; μέλει μοι (σοι, αὐτῷ), Mark 4:38; Luke 10:40; — to verbs of praising, thanking, blaming (where the Latin usesquod): ἐπαινεῖν, Luke 16:8; 1 Corinthians 11:2, 17; ἐξομολογεῖσθαι, Matthew 11:25; Luke 10:21; εὐχαριστεῖν, Luke 18:11; χάρις τῷ Θεῷ, Romans 6:17; χάριν ἔχω τίνι, 1 Timothy 1:12; ἔχω κατά τίνος, ὅτι etc. Revelation 2:4; ἔχω τοῦτο ὅτι, I have this (which is praiseworthy) that, Revelation 2:6; add, John 7:23 (but here ὅτι is causal; cf. Winer's Grammar, § 53, 8 b.); 1 Corinthians 6:7; — to the verb εἶναι, when that precedes with a demons. pronoun, in order to define more exactly what thing is or wherein it may be seen: αὕτη ἐστιν ὅτι (Latinquod), John 3:19; ἐν τούτῳ ὅτι, 1 John 3:16; 1 John 4:9f, 13, etc.; περί τούτου ὅτι, John 16:19; οὐχ οἷον δέ ὅτι (see οἷος), Romans 9:6; — to the verbs γίνεσθαι and εἶναι with an interrogative pronoun, as τί γέγονεν ὅτι etc., what has come to pass that? our how comes it that? John 14:22; τί (L marginal reading τίς) ἐστιν ἄνθρωπος, ὅτι, Hebrews 2:6 from Psalm 8:5. τίς λόγος οὗτος (namely, ἐστιν), ὅτι, Luke 4:36; ποταπός ἐστιν οὗτος, ὅτι, Matthew 8:27; τίς διδαχή αὕτη, ὅτι, Mark 1:27 Rec.; add Mark 4:41.
2. in elliptical formulas (Buttmann, 358 (307); (Winer's Grammar, 585 (544) note)): τί ὅτι etc., equivalent to τί ἐστιν ὅτι (A. V. how is it that), wherefore? Mark 2:16 R G L (others omit τί; cf. 5 below, and see ὅστις, 4); Luke 2:49; Acts 5:4, 9. οὐχ ὅτι for οὐ λέγω ὅτι, our not that, not as though, cf. Buttmann, § 150, 1; (Winer's Grammar, 597 (555)); thus, John 6:46; John 7:22; 2 Corinthians 1:24; 2 Corinthians 3:5; Philippians 3:12; Philippians 4:11. ὅτι is used for εἰς ἐκεῖνο ὅτι (in reference to the fact that (English seeing that, in that")): thus in John 2:18; (Meyer (see his note on 1 Corinthians 1:26) would add many other examples, among them John 9:17 (see below)); for ἐν τούτῳ ὅτι, Romans 5:8; for περί τούτου ὅτι, concerning this, that: so after λαλεῖν, Mark 1:34; Luke 4:41 (others take ὅτι, in these examples and those after διαλογ. which follow in a causal sense; cf. Winer's Grammar, as below (Ellicott on 2 Thessalonians 3:7)); after λέγειν, John 9:17 (see above); after διαλογίζεσθαι, Matthew 16:8; Mark 8:17 (after ἀποστέλλειν σπιστολας, 1 Macc. 12:7). See examples from classic authors in Fritzsche on Matthew, p. 248f; (Meyer, as above; cf. Winer's Grammar, § 53, 8b.).
3. Noteworthy is the attraction, not uncommon, by which the noun that would naturally be the subject of the subjoined clause, is attracted by the verb of the principal clause and becomes its object (cf. Winer's Grammar, § 66, 5; B § 151, 1 a.); as, οἴδατε τήν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστιν ἀπαρχή, for οἴδατε, ὅτι οἰκία Στεφανᾶ, κτλ., 1 Corinthians 16:15; also after εἰδέναι and ἰδεῖν, Mark 12:34; 1 Thessalonians 2:1; so after other verbs of knowing, declaring, etc.: Matthew 25:24; John 9:8; Acts 3:10; Acts 9:20; 1 Corinthians 3:20; 2 Thessalonians 2:4; Revelation 17:8, etc.; ὅν ὑμεῖς λέγετε ὅτι Θεός ὑμῶν ἐστι, for περί οὐ (cf. Luke 21:5) ὑμεῖς λέγετε ὅτι, John 8:54.
4. As respects construction, ὅτι is joined in the N. T.
a. to the indicative even where the opinion of another is introduced, and therefore according to classical usage the optative should have been used; as, διεστείλατο... ἵνα μηδενί εἴπωσιν, ὅτι αὐτός ἐστιν Χριστός, Matthew 16:20; add, Matthew 16:21; Matthew 4:12; 20:30, etc.
b. to that subjunctive after ὀυτ μή which differs scarcely at all from the future (see μή, IV. 2, p. 411a; (cf. Winer's Grammar, 508 (473))): Matthew 5:20; Matthew 26:29 (R G; others omit ὅτι); Mark 14:25; Luke 21:32; John 11:56 (where before ὅτι supply δοκεῖτε, borrowed from the preceding δοκεῖ); but in Romans 3:8 ὅτι before ποιήσωμεν (hortatory subjunctive (cf. Winers Grammar, § 41 a. 4 a.; Buttmann, 245 (211))) is recitative (see 5 below), depending on λέγουσι (Winers Grammar, 628 (583); Buttmann, § 141, 3).
c. to the infinitive, by a mingling of two constructions, common even in classic Greek, according to which the writer beginning the construction with ὅτι falls into the construction of the accusative with an infinitive: Acts 27:10; cf. Winers Grammar, 339 (318) N. 2; (sec. 63, 2c.; Buttmann, 383 (328)). On the anacoluthon found in 1 Corinthians 12:2, according to the reading ὅτι ὅτε (which appears in the Sinaiticus manuscript also (and is adopted by L brackets T Tr WH (yet cf. their note))), cf. Buttmann, 383f (328f).
5. ὅτι is placed before direct discourse (`recitative' ὅτι) (Buttmann,sec. 139, 51; Winer's Grammar, § 65, 3 c.; § 60, 9 (and Moulton's note)): Matthew 2:23(?); Matthew 7:23; 16:7; 21:16; 26:72,74; 27:43; Mark (Mark 2:16 T Tr WH (see 2 above); but see ὅστις, 4); Mark 6:23; 12:19 (cf. Buttmann, 237 (204)); Luke 1:61; Luke 2:23; Luke 4:43; Luke 15:27; John 1:20; John 4:17; John 15:25; John 16:17; Acts 15:1; Hebrews 11:18; 1 John 4:20; Revelation 3:17, etc.; most frequently after λέγω, which see II. 1 a., p. 373{a} bottom (Noteworthy is 2 Thessalonians 3:10, cf. Buttmann, § 139, 53.)
II. the reason why anything is said to be or to be done, because, since, for that, for (a causal conjunc.; Latinquod,quia,quom,nam); (on the difference between it and γάρ cf. Westcott, Epistles of John, p. 70);
a. it is added to a speaker's words to show what ground he gives for his opinion; as, μακάριος etc. ὅτι, Matthew 5:4-12; Matthew 13:16; Luke 6:20; Luke 14:14; after οὐαί, Matthew 11:21; Matthew 23:13-15, 23, 25, 27, 29; Luke 6:24; Luke 10:13; Luke 11:42-44, 46, 52; Jude 1:11; cf. further, Matthew 7:13; Matthew 17:15; Matthew 25:8; Mark 5:9; Mark 9:38 (G Tr marginal reading omit; Tr text brackets the clause); Luke 7:47; Luke 23:40; John 1:30; John 5:27; John 9:16; John 16:9-11, 14, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause); Acts 1:5, and often; — or is added by the narrator, to give the reason for his own opinion: Matthew 2:18; Matthew 9:36; Mark 3:30; Mark 6:34; John 2:25; Acts 1:17; — or, in general, by a teacher, and often in such a way that it relates to his entire statement or views: Matthew 5:43; 1 John 4:18; 2 John 1:7; Revelation 3:10.
b. ὅτι makes reference to some word or words that precede or immediately follow it (cf. Winers Grammar, § 23, 5; § 53, 8 b.; Buttmann, § 127, 6); as, διά τοῦτο, John 8:47; John 10:17; John 12:39; 1 John 3:1, etc. διά τί; Romans 9:32; 2 Corinthians 11:11. χάριν τίνος; 1 John 3:12. οὕτως, Revelation 3:16. ἐν τούτῳ, 1 John 3:20. ὅτι in the protasis, John 1:50(John 1:51); John 20:29. It is followed by διά τοῦτο, John 15:19. οὐχ ὅτι... ἀλλ' ὅτι, not because... but because, John 6:26; John 12:6.
III. On the combination ὡς ὅτι see ὡς, I. 3. [ὅτι (interrog) interrogative, i. e. , τί or τί, see ὅστις, 4 (and at the beginning).) ὅστις, 4 (and at the beginning).]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
8:5
Isaiah
2
Matthew
2:18; 2:23; 3:9; 4:12; 5:4; 5:5; 5:6; 5:7; 5:8; 5:9; 5:10; 5:11; 5:12; 5:17; 5:20; 5:43; 6:7; 6:32; 7:13; 7:23; 8:11; 8:27; 9:28; 9:36; 11:21; 11:25; 12:5; 13:16; 15:17; 16:7; 16:8; 16:12; 16:20; 16:20; 16:21; 16:21; 17:15; 19:4; 20:30; 21:16; 21:45; 22:16; 23:13; 23:14; 23:15; 23:23; 23:25; 23:27; 23:29; 23:31; 25:8; 25:24; 26:29; 26:53; 26:72; 26:74; 27:43; 28:7; 28:13
Mark
1:27; 1:34; 2:8; 2:10; 2:16; 2:16; 3:28; 3:30; 4:38; 4:41; 5:9; 6:23; 6:34; 8:17; 9:38; 11:23; 12:19; 12:34; 14:25
Luke
1:22; 1:61; 2:23; 2:49; 2:49; 4:36; 4:41; 4:43; 6:20; 6:24; 7:43; 7:47; 10:11; 10:13; 10:20; 10:21; 10:40; 11:38; 11:42; 11:43; 11:44; 11:46; 11:52; 14:14; 15:6; 15:7; 15:9; 15:27; 16:8; 18:9; 18:11; 21:5; 21:32; 23:40; 24:21
John
1:20; 1:30; 1:34; 1:50; 1:51; 2:18; 2:25; 3:19; 3:28; 4:17; 4:42; 4:44; 4:53; 5:27; 6:5; 6:26; 6:46; 7:22; 7:23; 7:42; 8:47; 8:54; 9:8; 9:16; 9:17; 9:17; 9:20; 9:24; 10:17; 11:50; 11:56; 12:6; 12:39; 14:22; 14:28; 14:28; 15:19; 15:25; 16:5; 16:9; 16:10; 16:11; 16:14; 16:15; 16:16; 16:17; 16:19; 16:20; 20:15; 20:29
Acts
1:5; 1:17; 3:10; 4:13; 4:13; 5:4; 5:9; 9:20; 9:27; 10:34; 14:22; 14:27; 15:1; 15:7; 27:10; 28:28
Romans
1:13; 2:2; 2:3; 2:4; 3:8; 4:9; 5:8; 6:3; 6:6; 6:9; 6:17; 8:38; 9:2; 9:6; 9:32; 10:9; 14:11; 14:14; 15:14
1 Corinthians
1:11; 1:15; 1:26; 3:20; 6:7; 9:10; 11:2; 11:14; 11:17; 12:2; 15:27; 16:15
2 Corinthians
1:18; 1:23; 1:24; 2:3; 3:3; 3:5; 5:14; 7:3; 7:8; 7:9; 7:16; 10:11; 11:10; 11:11; 13:6; 13:6
Galatians
1:20; 3:11; 5:10
Philippians
2:24; 3:12; 4:10; 4:11; 4:15
1 Thessalonians
2:1
2 Thessalonians
2:4; 3:4; 3:7
1 Timothy
1:12; 6:7
2 Timothy
1:5; 1:12
Hebrews
2:6; 3:19; 11:13; 11:14; 11:18; 13:18
James
1:7; 2:22; 2:24
1 John
2:5; 2:12; 2:13; 2:14; 2:19; 3:1; 3:12; 3:16; 3:20; 4:9; 4:13; 4:18; 4:20
2 John
1:4; 1:7
Jude
1:11
Revelation
2:4; 2:6; 3:10; 3:16; 3:17; 10:6; 17:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3754 matches the Greek ὅτι (hoti),
which occurs 1,296 times in 1,187 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 24 (Mat 2:16–Mat 11:24)

Unchecked Copy BoxMat 2:16 - Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.
Unchecked Copy BoxMat 2:18 - On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n'a pas voulu être consolée, Parce qu'ils ne sont plus.
Unchecked Copy BoxMat 2:22 - Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
Unchecked Copy BoxMat 2:23 - et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.
Unchecked Copy BoxMat 3:9 - et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
Unchecked Copy BoxMat 4:6 - et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Unchecked Copy BoxMat 4:12 - Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.
Unchecked Copy BoxMat 5:3 - Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!
Unchecked Copy BoxMat 5:4 - Heureux les affligés, car ils seront consolés!
Unchecked Copy BoxMat 5:5 - Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!
Unchecked Copy BoxMat 5:6 - Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!
Unchecked Copy BoxMat 5:7 - Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!
Unchecked Copy BoxMat 5:8 - Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu!
Unchecked Copy BoxMat 5:9 - Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!
Unchecked Copy BoxMat 5:10 - Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux!
Unchecked Copy BoxMat 5:12 - Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Unchecked Copy BoxMat 5:17 - Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.
Unchecked Copy BoxMat 5:20 - Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Unchecked Copy BoxMat 5:21 - Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d'être puni par les juges.
Unchecked Copy BoxMat 5:22 - Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d'être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d'être puni par le feu de la géhenne.
Unchecked Copy BoxMat 5:23 - Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,
Unchecked Copy BoxMat 5:27 - Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.
Unchecked Copy BoxMat 5:28 - Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.
Unchecked Copy BoxMat 5:32 - Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.
Unchecked Copy BoxMat 5:33 - Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
Unchecked Copy BoxMat 5:34 - Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu;
Unchecked Copy BoxMat 5:35 - ni par la terre, parce que c'est son marchepied; ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand roi.
Unchecked Copy BoxMat 5:36 - Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.
Unchecked Copy BoxMat 5:38 - Vous avez appris qu'il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent.
Unchecked Copy BoxMat 5:43 - Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
Unchecked Copy BoxMat 5:45 - afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
Unchecked Copy BoxMat 6:5 - Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
Unchecked Copy BoxMat 6:7 - En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s'imaginent qu'à force de paroles ils seront exaucés.
Unchecked Copy BoxMat 6:26 - Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n'amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux?
Unchecked Copy BoxMat 6:29 - cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.
Unchecked Copy BoxMat 6:32 - Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.
Unchecked Copy BoxMat 7:13 - Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là.
Unchecked Copy BoxMat 7:23 - Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité.
Unchecked Copy BoxMat 8:11 - Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l'orient et de l'occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.
Unchecked Copy BoxMat 8:27 - Ces hommes furent saisis d'étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?
Unchecked Copy BoxMat 9:6 - Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
Unchecked Copy BoxMat 9:18 - Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.
Unchecked Copy BoxMat 9:28 - Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.
Unchecked Copy BoxMat 9:36 - Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu'elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n'ont point de berger.
Unchecked Copy BoxMat 10:7 - Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.
Unchecked Copy BoxMat 10:34 - Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée.
Unchecked Copy BoxMat 11:20 - Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles ne s'étaient pas repenties.
Unchecked Copy BoxMat 11:21 - Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.
Unchecked Copy BoxMat 11:23 - Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.
Unchecked Copy BoxMat 11:24 - C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan