LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3753 - hote

Choose a new font size and typeface
ὅτε
Transliteration
hote (Key)
Pronunciation
hot'-eh
Listen
Part of Speech
particle
Root Word (Etymology)
mGNT
103x in 1 unique form(s)
TR
106x in 2 unique form(s)
LXX
85x in 1 unique form(s)
Strong’s Definitions

ὅτε hóte, hot'-eh; from G3739 and G5037; at which (thing) too, i.e. when:—after (that), as soon as, that, when, while.


KJV Translation Count — Total: 106x

The KJV translates Strong's G3753 in the following manner: when (98x), while (2x), as soon as (2x), after that (2x), after (1x), that (1x).

KJV Translation Count — Total: 106x
The KJV translates Strong's G3753 in the following manner: when (98x), while (2x), as soon as (2x), after that (2x), after (1x), that (1x).
  1. when whenever, while, as long as

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὅτε hóte, hot'-eh; from G3739 and G5037; at which (thing) too, i.e. when:—after (that), as soon as, that, when, while.
STRONGS G3753:
ὅτε, a particle of time (from Homer down), when;
1. with the indicative (Winers Grammar, 296f (278f)); indicative present (of something certain and customary, see Herm. ad Vig., p. 913f), while: John 9:4; Hebrews 9:17; with an historical present Mark 11:1. with the imperfect (of a thing done on occasion or customary); Mark 14:12; Mark 15:41; Mark 6:21 R G; John 21:18; Acts 12:6; Acts 22:20; Romans 6:20; Romans 7:5; 1 Corinthians 13:11; Galatians 4:3; Colossians 3:7; 1 Thessalonians 3:4; 2 Thessalonians 3:10; 1 Peter 3:20. with an indicative aorist, Latinquom with pluperfect (Winers Grammar, § 40, 5; (Buttmann, § 137, 6)): Matthew 9:25; Matthew 13:26, 48; Matthew 17:25 (R G); Matthew 21:34; Mark 1:32; Mark 4:10; Mark 8:19; Mark 15:20; Luke 2:21f, 42; Luke 4:25; 6:(Luke 6:3 L T WH), Luke 6:13; Luke 22:14; 23:33; John 1:19; John 2:22; John 4:45 (where Tdf. ὡς), etc.; Acts 1:13; Acts 8:12, 39; Acts 11:2; Acts 21:5, 35; Acts 27:39; Acts 28:16; Romans 13:11 (than when we gave in our allegiance to Christ; LatinquomChristonomendedissemus (R. V. than when we first believed)); Galatians 1:15; Galatians 2:11, 12, 14; Galatians 4:4; Philippians 4:15; Hebrews 7:10; Revelation 1:17; Revelation 6:3, 5, 7, 9, 12; Revelation 8:1, etc.; so also Matthew 12:3; Mark 2:25; (John 12:41 R Tr marginal reading ὅτε εἶδεν, when it had presented itself to his sight (but best texts ὅτι: because he saw etc.)). ἐγένετο, ὅτε ἐτέλεσεν, a common phrase in Matthew, viz. Matthew 7:28; Matthew 11:1; Matthew 13:53; Matthew 19:1; Matthew 26:1. ὅτε... τότε, Matthew 21:1; John 12:16. with the indicative perfect, since (R. V. now that I am become), 1 Corinthians 13:11; with the indicative future: Luke 17:22; John 4:21, 23; John 5:25; John 16:25; Romans 2:16 (R G T Tr text WH marginal reading) (where Lachmann (others besides)); 2 Timothy 4:3.
2. with the aorist subjunctive: ἕως ἄν ἥξῃ, ὅτε εἴπητε (where ὅταν, might have been expected), until the time have come, when ye have said, Luke 13:35 (R G (cf. Tr brackets)); cf. Matthiae, ii., p. 1196f; Bornemann, Scholia in Lucae evang., p. 92; Winers Grammar, 298 (279); (Bernhardy (1829), p. 400; cf. Buttmann, 231f (199)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
7:28; 9:25; 11:1; 12:3; 13:26; 13:48; 13:53; 17:25; 19:1; 21:1; 21:34; 26:1
Mark
1:32; 2:25; 4:10; 6:21; 8:19; 11:1; 14:12; 15:20; 15:41
Luke
2:21; 2:42; 4:25; 6; 6:3; 6:13; 13:35; 17:22; 22:14; 23:33
John
1:19; 2:22; 4:21; 4:23; 4:45; 5:25; 9:4; 12:16; 12:41; 16:25; 21:18
Acts
1:13; 8:12; 8:39; 11:2; 12:6; 21:5; 21:35; 22:20; 27:39; 28:16
Romans
2:16; 6:20; 7:5; 13:11
1 Corinthians
13:11; 13:11
Galatians
1:15; 2:11; 2:12; 2:14; 4:3; 4:4
Philippians
4:15
Colossians
3:7
1 Thessalonians
3:4
2 Thessalonians
3:10
2 Timothy
4:3
Hebrews
7:10; 9:17
1 Peter
3:20
Revelation
1:17; 6:3; 6:5; 6:7; 6:9; 6:12; 8:1

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3753 matches the Greek ὅτε (hote),
which occurs 23 times in 23 verses in 'Jhn' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxJhn 1:19 - Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
Unchecked Copy BoxJhn 2:22 - C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent à l'Écriture et à la parole que Jésus avait dite.
Unchecked Copy BoxJhn 4:21 - Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
Unchecked Copy BoxJhn 4:23 - Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.
Unchecked Copy BoxJhn 4:45 - Lorsqu'il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête; car eux aussi étaient allés à la fête.
Unchecked Copy BoxJhn 5:25 - En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l'auront entendue vivront.
Unchecked Copy BoxJhn 6:24 - les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.
Unchecked Copy BoxJhn 9:4 - Il faut que je fasse, tandis qu'il est jour, les oeuvres de celui qui m'a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.
Unchecked Copy BoxJhn 9:14 - Or, c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.
Unchecked Copy BoxJhn 12:16 - Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu'elles étaient écrites de lui, et qu'il les avaient été accomplies à son égard.
Unchecked Copy BoxJhn 12:17 - Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage;
Unchecked Copy BoxJhn 12:41 - Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.
Unchecked Copy BoxJhn 13:12 - Après qu'il leur eut lavé les pieds, et qu'il eut pris ses vêtements, il se remit à table, et leur dit: Comprenez-vous ce que je vous ai fait?
Unchecked Copy BoxJhn 13:31 - Lorsque Judas fut sorti, Jésus dit: Maintenant, le Fils de l'homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui.
Unchecked Copy BoxJhn 16:25 - Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.
Unchecked Copy BoxJhn 17:12 - Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.
Unchecked Copy BoxJhn 19:6 - Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'écrièrent: Crucifie! crucifie! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
Unchecked Copy BoxJhn 19:8 - Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
Unchecked Copy BoxJhn 19:23 - Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas. Et ils dirent entre eux:
Unchecked Copy BoxJhn 19:30 - Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit.
Unchecked Copy BoxJhn 20:24 - Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint.
Unchecked Copy BoxJhn 21:15 - Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.
Unchecked Copy BoxJhn 21:18 - En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan