RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3748 - hostis

Choose a new font size and typeface
ὅστις
Transliteration
hostis (Key)
Pronunciation
hos'-tis
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
Strong’s Definitions

ὅστις hóstis, hos'-tis; from G3739 and G5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:—X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare G3754.


KJV Translation Count — Total: 154x

The KJV translates Strong's G3748 in the following manner: which (82x), who (30x), whosoever (12x), that (8x), whatsoever (with G302) (4x), whosoever (with G302) (3x), whatsoever (with G3956) (with G302) (2x), miscellaneous (13x).

KJV Translation Count — Total: 154x
The KJV translates Strong's G3748 in the following manner: which (82x), who (30x), whosoever (12x), that (8x), whatsoever (with G302) (4x), whosoever (with G302) (3x), whatsoever (with G3956) (with G302) (2x), miscellaneous (13x).
  1. whoever, whatever, who

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὅστις hóstis, hos'-tis; from G3739 and G5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:—X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare G3754.
STRONGS G3748:
ὅστις, ἥτις, , τί (separated by a hypodiastole (comma), to distinguish it from ὅτι; but L T Tr write τί, without a hypodiastole (cf. Tdf. Prolog., p. 111), leaving a little space between and τί; (WH ὅτι); cf. Winers Grammar, 46 (45f); (Lipsius, Gramm. Untersuch., p. 118f; WH. Introductory § 411)), genitive ὁυτινος (but of the oblique cases only the accusative neuter , τί and the genitive ὅτου, in the phrase ἕως ὅτου, are found in the N. T.) (from Homer down), compound of ὅς and τίς, hence, properly, anyone who; i. e.:
1. whoever, everyone who: ὅστις simply, in the singular chiefly at the beginning of a sentence in general propositions, especially in Matt.; with an indicative present, Matthew 13:12 (twice); Mark 8:34 (where L Tr WH εἰ τίς); Luke 14:27; neuter Matthew 18:28 Rec.; with a future, Matthew 5:39 (R G Tr marginal reading), Matthew 5:41; Matthew 23:12, etc.; James 2:10 R G; plural οἵτινες, whosoever (all those who): with indicative present, Mark 4:20; Luke 8:15; Galatians 5:4; with indicative aorist, Revelation 1:7; Revelation 2:24; Revelation 20:4; πᾶς ὅστις, with indicative present Matthew 7:24; with future Matthew 10:32; ὅστις with subjunctive (where ἄν is lacking very rarely (cf. Winers Grammar, § 42, 3 (especially at the end); Buttmann, § 139, 31)) aorist (having the force of the future perfect in Latin), Matthew 18:4 Rec.; James 2:10 L T Tr WH. ὅστις ἄν with subjunctive aorist (Latin future perfect), Matthew 10:33 (R G T); Matthew 12:50; with subjunctive present Galatians 5:10 (ἐάν T Tr WH); neuter with subjunctive aorist, Luke 10:35; John 14:13 (Tr marginal reading WH marginal reading present subjunctive); John 15:16 (Tr marginal reading WH marginal reading present subjunctive); with subjunctive present, John 2:5; 1 Corinthians 16:2 (Tr WH ἐάν; WH marginal reading aorist subjunctive); ἐάν τί for , τί ἄν with subjunctive aorist Ephesians 6:8 (R G); πᾶν , τί ἄν or ἐάν with subjunctive present, Colossians 3:17, 23 (Rec.; cf. Buttmann, § 139, 19; Winer's Grammar, § 42, 3).
2. it refers to a single person or thing, but so that regard is had to a general notion or class to which this individual person or thing belongs, and thus it indicates quality: one who, such a one as, of such a nature that (cf. Kühner, § 554 Anm. 1, ii., p. 905; (Jelf, § 816, 5); Lücke on 1 John 1:2, p. 210f): ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ, Matthew 2:6; add, Matthew 7:26; Matthew 13:52; Matthew 16:28; Matthew 20:1; Matthew 25:1; Mark 15:7; Luke 2:10; Luke 7:37; Luke 8:3; John 8:25; John 21:25 (Tdf. omits the verse); Acts 11:28; Acts 16:12; Acts 24:1; Romans 11:4; 1 Corinthians 5:1; 1 Corinthians 7:13 (Tdf. εἰ τίς); Galatians 4:24, 26; Galatians 5:19; Philippians 2:20; Colossians 2:23; 2 Timothy 1:5; Hebrews 2:3; Hebrews 8:5; Hebrews 10:11; Hebrews 12:5; James 4:14; 1 John 1:2; Revelation 1:12; Revelation 9:4; Revelation 17:12; ναός τοῦ Θεοῦ ἅγιος ἐστιν, οἵτινες ἐστε ὑμεῖς (where οἵτινες makes reference to ἅγιος) and such are ye, 1 Corinthians 3:17 (some refer it to ναός).
3. Akin to the last usage is thai whereby it serves to give a reason, such as equivalent to seeing that he, inasmuch as he: Romans 16:12 (here Lachmann brackets the clause); Ephesians 3:13; (Colossians 3:5); Hebrews 8:6; plural, Matthew 7:15; Acts 10:47; Acts 17:11; Romans 1:25, 32; Romans 2:15; Romans 6:2; Romans 9:4; Romans 16:7; 2 Corinthians 8:10; (Philippians 4:3 (where see Lightfoot)); 1 Timothy 1:4; Titus 1:11; 1 Peter 2:11.
4. According to a later Greek usage it is put for the interrogative τίς in direct questions (cf. Lob. ad Phryn., p. 57; Lachmann, larger edition, vol. i., p. xliii; Buttmann, 253 (218); cf. Winer's Grammar, 167 (158)); thus in the N. T. the neuter , τί stands for τί equivalent to διά τί in Mark 2:16 T Tr WH (cf. 7 WH marginal reading); Mark 9:11, 28 (Jeremiah 2:36; 1 Chronicles 17:6 — for which in the parallel, 2 Samuel 7:7, ἵνα τί appears; Epistle of Barnabas 7, 9 [ET] ((where see Müller); cf. Tdf. Proleg., p. 125; Evang. Nicod. pars i. A. 14:3 p. 245 and note; cf. also Sophocles' Lexicon, under the word, 4)); many interpreters bring in John 8:25 here; but respecting it see ἀρχή, 1 b.
5. It differs scarcely at all from the simple relative ὅς (cf. Matthiae, p. 1073; Buttmann, § 127, 18; (Krüger, § 51, 8; Ellicott on Galatians 4:24; cf. Jebb in Vincent and Dickson's Handbook. to Modern Greek, Appendix, § 24); but cf. C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum opuscc., p. 182f, who stoutly denies it): Luke 2:4; Luke 9:30; Acts 17:10; Acts 23:14; Acts 28:18; Ephesians 1:23.
6. ἕως ὅτου, on which see ἕως, II. 1 b. β., p. 268b middle
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Samuel
7:7
1 Chronicles
17:6
Jeremiah
2:36
Matthew
2:6; 5:39; 5:41; 7:15; 7:24; 7:26; 10:32; 10:33; 12:50; 13:12; 13:52; 16:28; 18:4; 18:28; 20:1; 23:12; 25:1
Mark
2:16; 4:20; 8:34; 9:11; 9:28; 15:7
Luke
2:4; 2:10; 7:37; 8:3; 8:15; 9:30; 10:35; 14:27
John
2:5; 8:25; 8:25; 14:13; 15:16; 21:25
Acts
10:47; 11:28; 16:12; 17:10; 17:11; 23:14; 24:1; 28:18
Romans
1:25; 1:32; 2:15; 6:2; 9:4; 11:4; 16:7; 16:12
1 Corinthians
3:17; 5:1; 7:13; 16:2
2 Corinthians
8:10
Galatians
4:24; 4:24; 4:26; 5:4; 5:10; 5:19
Ephesians
1:23; 3:13; 6:8
Philippians
2:20; 4:3
Colossians
2:23; 3:5; 3:17; 3:23
1 Timothy
1:4
2 Timothy
1:5
Titus
1:11
Hebrews
2:3; 8:5; 8:6; 10:11; 12:5
James
2:10; 2:10; 4:14
1 Peter
2:11
1 John
1:2; 1:2
Revelation
1:7; 1:12; 2:24; 9:4; 17:12; 20:4

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3748 matches the Greek ὅστις (hostis),
which occurs 23 times in 23 verses in 'Act' in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxAct 3:23 - и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.
Unchecked Copy BoxAct 5:16 - Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.
Unchecked Copy BoxAct 7:53 - вы, которые приняли закон при служении Ангелов и не сохранили.
Unchecked Copy BoxAct 8:15 - которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.
Unchecked Copy BoxAct 9:35 - И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
Unchecked Copy BoxAct 10:41 - не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
Unchecked Copy BoxAct 10:47 - кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?
Unchecked Copy BoxAct 11:20 - Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.
Unchecked Copy BoxAct 11:28 - И один из них, по имени Агав, встав, предвозвестил Духом, что по всей вселенной будет великий голод, который и был при кесаре Клавдии.
Unchecked Copy BoxAct 12:10 - Пройдя первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собою отворились им: они вышли, и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним.
Unchecked Copy BoxAct 13:31 - Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.
Unchecked Copy BoxAct 13:43 - Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители [Бога], обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией.
Unchecked Copy BoxAct 16:12 - оттуда же в Филиппы: это первый город в той части Македонии, колония. В этом городе мы пробыли несколько дней.
Unchecked Copy BoxAct 16:16 - Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим.
Unchecked Copy BoxAct 16:17 - Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки--рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения.
Unchecked Copy BoxAct 17:10 - Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.
Unchecked Copy BoxAct 17:11 - Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
Unchecked Copy BoxAct 21:4 - И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они, по [внушению] Духа, говорили Павлу, чтобы он не ходил в Иерусалим.
Unchecked Copy BoxAct 23:14 - Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла.
Unchecked Copy BoxAct 23:21 - Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые заклялись не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.
Unchecked Copy BoxAct 23:33 - А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
Unchecked Copy BoxAct 24:1 - Через пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла.
Unchecked Copy BoxAct 28:18 - Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти;
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan