ὅστις,
ἥτις,
ὁ,
τί (separated by a hypodiastole (comma), to distinguish it from
ὅτι; but
L T Tr write
ὁ τί, without a hypodiastole (cf.
Tdf. Prolog., p. 111), leaving a little space between
ὁ and
τί; (
WH ὅτι); cf.
Winers Grammar, 46 (45f); (
Lipsius, Gramm. Untersuch., p. 118f;
WH. Introductory § 411)), genitive
ὁυτινος (but of the oblique cases only the accusative neuter
ὁ,
τί and the genitive
ὅτου, in the phrase
ἕως ὅτου, are found in the N. T.) (from
Homer down), compound of
ὅς and
τίς, hence, properly,
anyone who; i. e.:
1. whoever, everyone who:
ὅστις simply, in the singular chiefly at the beginning of a sentence in general propositions, especially in Matt.; with an indicative present,
Matthew 13:12 (twice);
Mark 8:34 (where
L Tr WH εἰ τίς);
Luke 14:27; neuter
Matthew 18:28 Rec.; with a future,
Matthew 5:39 (
R G Tr marginal reading),
Matthew 5:41;
Matthew 23:12, etc.;
James 2:10 R G; plural
οἵτινες,
whosoever (
all those who): with indicative present,
Mark 4:20;
Luke 8:15;
Galatians 5:4; with indicative aorist,
Revelation 1:7;
Revelation 2:24;
Revelation 20:4;
πᾶς ὅστις, with indicative present
Matthew 7:24; with future
Matthew 10:32;
ὅστις with subjunctive (where
ἄν is lacking very rarely (cf.
Winers Grammar, § 42, 3 (especially at the end);
Buttmann, § 139, 31)) aorist (having the force of the future perfect in Latin),
Matthew 18:4 Rec.;
James 2:10 L T Tr WH.
ὅστις ἄν with subjunctive aorist (Latin future perfect),
Matthew 10:33 (
R G T);
Matthew 12:50; with subjunctive present
Galatians 5:10 (
ἐάν T Tr WH); neuter with subjunctive aorist,
Luke 10:35;
John 14:13 (
Tr marginal reading
WH marginal reading present subjunctive);
John 15:16 (
Tr marginal reading
WH marginal reading present subjunctive); with subjunctive present,
John 2:5;
1 Corinthians 16:2 (
Tr WH ἐάν;
WH marginal reading aorist subjunctive);
ὁ ἐάν τί for
ὁ,
τί ἄν with subjunctive aorist
Ephesians 6:8 (
R G);
πᾶν ὁ,
τί ἄν or
ἐάν with subjunctive present,
Colossians 3:17,
23 (
Rec.; cf.
Buttmann, § 139, 19;
Winer's Grammar, § 42, 3).
2. it refers to a single person or thing, but so that regard is had to a general notion or class to which this individual person or thing belongs, and thus it indicates quality:
one who, such a one as, of such a nature that (cf. Kühner, § 554 Anm. 1, ii., p. 905; (
Jelf, § 816, 5); Lücke on
1 John 1:2, p. 210f):
ἡγούμενος,
ὅστις ποιμανεῖ,
Matthew 2:6; add,
Matthew 7:26;
Matthew 13:52;
Matthew 16:28;
Matthew 20:1;
Matthew 25:1;
Mark 15:7;
Luke 2:10;
Luke 7:37;
Luke 8:3;
John 8:25;
John 21:25 (
Tdf. omits the verse);
Acts 11:28;
Acts 16:12;
Acts 24:1;
Romans 11:4;
1 Corinthians 5:1;
1 Corinthians 7:13 (
Tdf. εἰ τίς);
Galatians 4:24,
26;
Galatians 5:19;
Philippians 2:20;
Colossians 2:23;
2 Timothy 1:5;
Hebrews 2:3;
Hebrews 8:5;
Hebrews 10:11;
Hebrews 12:5;
James 4:14;
1 John 1:2;
Revelation 1:12;
Revelation 9:4;
Revelation 17:12;
ὁ ναός τοῦ Θεοῦ ἅγιος ἐστιν,
οἵτινες ἐστε ὑμεῖς (where
οἵτινες makes reference to
ἅγιος)
and such are ye, 1 Corinthians 3:17 (some refer it to
ναός).
3. Akin to the last usage is thai whereby it serves to give a reason,
such as equivalent to
seeing that he, inasmuch as he:
Romans 16:12 (here Lachmann brackets the clause);
Ephesians 3:13; (
Colossians 3:5);
Hebrews 8:6; plural,
Matthew 7:15;
Acts 10:47;
Acts 17:11;
Romans 1:25,
32;
Romans 2:15;
Romans 6:2;
Romans 9:4;
Romans 16:7;
2 Corinthians 8:10; (
Philippians 4:3 (where see
Lightfoot));
1 Timothy 1:4;
Titus 1:11;
1 Peter 2:11.
4. According to a later Greek usage it is put for the interrogative
τίς in direct questions (cf.
Lob. ad Phryn., p. 57; Lachmann, larger edition, vol. i., p. xliii;
Buttmann, 253 (218); cf.
Winer's Grammar, 167 (158)); thus in the N. T. the neuter
ὁ,
τί stands for
τί equivalent to
διά τί in
Mark 2:16 T Tr WH (cf. 7
WH marginal reading);
Mark 9:11,
28 (
Jeremiah 2:36;
1 Chronicles 17:6 — for which in the parallel,
2 Samuel 7:7,
ἵνα τί appears; Epistle of Barnabas 7, 9 [ET] ((where see Müller); cf.
Tdf. Proleg., p. 125; Evang. Nicod. pars i. A. 14:3 p. 245 and note; cf. also
Sophocles' Lexicon, under the word, 4)); many interpreters bring in
John 8:25 here; but respecting it see
ἀρχή, 1 b.
5. It differs scarcely at all from the simple relative
ὅς (cf.
Matthiae, p. 1073;
Buttmann, § 127, 18; (
Krüger, § 51, 8; Ellicott on
Galatians 4:24; cf. Jebb in Vincent and Dickson's Handbook. to Modern Greek, Appendix, § 24); but cf. C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum opuscc., p. 182f, who stoutly denies it):
Luke 2:4;
Luke 9:30;
Acts 17:10;
Acts 23:14;
Acts 28:18;
Ephesians 1:23.
6. ἕως ὅτου, on which see
ἕως, II. 1 b.
β., p. 268b middle
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's