NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3739 - hos

Choose a new font size and typeface
ὅς
Transliteration
hos (Key)
Pronunciation
hos
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
Probably a primary word (or perhaps a form of the article (G3588))
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.


KJV Translation Count — Total: 1,389x

The KJV translates Strong's G3739 in the following manner: which (418x), whom (270x), that (139x), who (87x), whose (52x), what (40x), that which (20x), whereof (17x), miscellaneous (346x).

KJV Translation Count — Total: 1,389x
The KJV translates Strong's G3739 in the following manner: which (418x), whom (270x), that (139x), who (87x), whose (52x), what (40x), that which (20x), whereof (17x), miscellaneous (346x).
  1. who, which, what, that

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.
STRONGS G3739:
ὅς, , , the postpositive article, which has the force of:
I. a demonstrative pronoun, this, that (Latin hic, haec, hoc; German emphatic der, die, das); in the N. T. only in the following instances: ὅς δέ, but he (German er aber), John 5:11 L Tr WH; (Mark 15:23 T Tr text WH; cf. Buttmann, § 126, 2); in distributions and distinctions: ὅς μέν... ὅς δέ, this... that, one... another, the one... the other, Matthew 21:35; Matthew 22:5 L T Tr WH; Matthew 25:15; Luke 23:33; Acts 27:44; Romans 14:5; 1 Corinthians 7:7 R G; 1 Corinthians 11:21; 2 Corinthians 2:16; Jude 1:22; μέν... δέ, the one... the other, Romans 9:21; ( μέν... δέ... δέ, some... some... some, Matthew 13:23 L T WH); δέ... δέ... δέ, some... some... some, Matthew 13:8; (masculine) μέν... ἄλλῳ (δέ)... ἑτέρῳ δέ (but L T Tr WH omit this δέ) κτλ., 1 Corinthians 12:8-10 μέν... ἄλλο δέ (L text T Tr WH καί ἄλλο), Mark 4:4; with a variation of the construction also in the following passages: μέν... καί ἕτερον, Luke 8:5; οὕς μέν with the omission of οὕς δέ by anacoluthon, 1 Corinthians 12:28; ὅς μέν... δέ ἀσθενῶν etc. one man... but he that is weak etc. Romans 14:2. On this use of the pronoun, chiefly by later writers from Demosth. down, cf. Matthiae, § 289 Anm. 7; Kühner, § 518, 4 b. ii., p. 780; (Jelf, § 816, 3 b.); Alexander Buttmann (1873) Gram. § 126, 3; Buttmann, 101 (89); Winer's Grammar, 105 (100); Fritzsche on Mark, p. 507.
II. a relative pronoun who, which, what;
1. in the common construction, according to which the relative agrees as respects its gender with the noun or pronoun which is its antecedent, but as respects case is governed by its own verb, or by a substantive, or by a preposition: ἀστήρ ὅν εἶδον, Matthew 2:9; ... Ἰουδαῖος οὗ ἔπαινος κτλ., Romans 2:29; οὗτος περί οὗ ἐγώ ἀκούω τοιαῦτα, Luke 9:9; ἀπό τῆς ἡμέρας, ἀφ' ἧς, Acts 20:18; Θεός δἰ οὗ, ἐξ οὗ, 1 Corinthians 8:6, and numberless other examples it refers to a more remote noun in 1 Corinthians 1:8, where the antecedent of ὅς is not the nearest noun Ἰησοῦ Χριστοῦ, but τῷ Θεῷ in 4; yet cf. Winer's Grammar, 157 (149); as in this passage, so very often elsewhere the relative is the subject of its own clause: ἀνήρ ὅς etc. James 1:12; πᾶς ὅς, Luke 14:33; οὐδείς ὅς, Mark 10:29; Luke 18:29, and many other examples
2. in constructions peculiar in some respect;
a. the gender of the relative is sometimes made to conform to that of the following noun: τῆς αὐλῆς, ἐστι πραιτώριον, Mark 15:16; λαμπάδες, εἰσί (L ἐστιν) τά πνεύματα, Revelation 4:5 (L T WH); σπέρματι, ὅς ἐστι Χριστός, Galatians 3:16; add, Ephesians 1:14 (L WH text Tr marginal reading ); Ephesians 6:17; 1 Timothy 3:15; Revelation 5:8 (T WH marginal reading ); cf. Herm. ad Vig., p. 708; Matthiae, § 440, p. 989f; Winers Grammar, § 24, 3; Buttmann, § 143, 3.
b. in constructions ad sensum (cf. Buttmann, § 143, 4);
α. the plural of the relative is used after collective nouns in the singular (cf. Winers Grammar, § 21, 3; Buttmann, as above): πλῆθος πολύ, οἱ ἦλθον, Luke 6:17; πᾶν τό πρεσβυτέριον, παῥ ὧν, Acts 22:5; γενεάς, ἐν οἷς, Philippians 2:15.
β. κατά πᾶσαν πόλιν, ἐν αἷς, Acts 15:36; ταύτην δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς (because the preceding context conveys the idea of two Epistles), 2 Peter 3:1.
γ. the gender of the relative is conformed not to the grammatical but to the natural gender its antecedent (cf. Winers Grammar, § 21, 2; Buttmann, as above): παιδάριον ὅς, John 6:9 L T Tr WH; θηρίον ὅς, of Nero, as antichrist, Revelation 13:14 L T Tr WH; κεφαλή ὅς, of Christ, Colossians 2:19; (add μυστήριον ὅς etc. 1 Timothy 3:16 G L T Tr WH; cf. Buttmann, as above; Winer's Grammar, 588f (547)); σκεύη (of men) οὕς,Romans 9:24; ἔθνη οἱ, Acts 15:17; Acts 26:17; τέκνα, τεκνία οἱ, John 1:13; Galatians 4:19; 2 John 1:1 (Euripides, suppl. 12); τέκνον ὅς, Philemon 1:10.
c. In attractions (Buttmann, § 143, 8; Winer's Grammar, §§ 24, 1; 66, 4ff);
α. the accusative of the relative pronoun depending on a transitive, verb is changed by attraction into the oblique case of its antecedent: κτίσεως ἧς ἔκτισεν Θεός, Mark 13:19 (R G); τοῦ ῤήματος οὗ εἶπεν, Mark 14:72 (Rec.); add, John 4:14; John 7:31, 39 (but Tr marginal reading WH marginal reading ); John 15:20; 21:10; Acts 3:21, 25; Acts 7:17, 45; Acts 9:36; Acts 10:39; Acts 22:10; Romans 15:18; 1 Corinthians 6:19; 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 10:8, 13; Ephesians 1:8; Titus 3:5(R G),Titus 3:6; Hebrews 6:10; Hebrews 9:20; James 2:5; 1 John 3:24; Jude 1:15; for other examples see below; ἐν ἄρα οὐ γινώσκει, Matthew 24:50; τῇ παραδόσει παρεδώκατε, Mark 7:13; add, Luke 2:20; Luke 5:9; Luke 9:43; Luke 12:46; Luke 24:25; John 17:5; Acts 2:22; Acts 17:31; Acts 20:38; 2 Corinthians 12:21; 2 Thessalonians 1:4; Revelation 18:6; cf. Winers Grammar, § 24, 1; (Buttmann, as above). Rarely attraction occurs where the verb governs the dative (but see below): thus, κατέναντι οὗ ἐπίστευσε Θεοῦ for κατέναντι Θεοῦ, ἐπίστευσε (see κατέναντι), Romans 4:17; φωνῆς, ἧς ἔκραξα (for (others, ἥν, cf. Winers Grammar, 164 (154f) Buttmann, 287 (247))), Acts 24:21, cf. Isaiah 6:4; (ἤγετο δέ καί τῶν ἑαυτοῦ τέ πιστῶν, οἷς ἠδετο καί ὧν ἠπιστει πολλούς, for καί πολλούς τούτων, οἷς ἠπιστει, Xenophon, Cyril 5, 4, 39; ὧν ἐγώ ἐντετύχηκα οὐδείς, for οὐδείς τούτων, οἷς ἐντετύχηκα, Plato, Gorgias, p. 509 a.; Protag., p. 361 e.; de rep. 7, p. 531 e.; παῥ ὧν βοηθεῖς, οὐδεμίαν ληψει χάριν, for παρά τούτων, οἷς κτλ., Aeschines f. leg., p. 43 (117); cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, i., p. 237; (Buttmann, § 148, 11; Winer's Grammar, 163f (154f); but others refuse to recognize this rare species of attraction in the N. T.; cf. Meyer on Ephesians 1:8)). The following expressions, however, can hardly be brought under this construction: τῆς χάριτος ἧς ἐχαρίτωσεν (as if for ), Ephesians 1:6 L T Tr WH; τῆς κλήσεως, ἧς ἐκλήθητε, Ephesians 4:1; διά τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα, 2 Corinthians 1:4, but must be explained agreeably to such phrases as χάριν χαριτουν, κλῆσιν καλεῖν, etc. ((i. e. accusative of kindred abstract substantive; cf. Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5)); cf. Winers Grammar, (and Buttmann, as above).
β. The noun to which the relative refers is so conformed to the case of the relative clause that either
αα. it is itself incorporated into the relative construction, but without the article (Buttmann, § 143, 7; Winer's Grammar, § 24, 2 b.): ὅν ἐγώ ἀπεκεφάλισα Ἰωάννην, οὗτος ἠγέρθη, for Ἰωάννης, ὅν κτλ., Mark 6:16; add, Luke 24:1; Philemon 1:10; Romans 6:17; εἰς ἥν οἰκίαν, ἐκεῖ, equivalent to ἐν τῇ οἰκία, εἰς ἥν, Luke 9:4; or
ββ. it is placed before the relative clause, either with or without the article (Winers Grammar, § 24, 2 a.; Buttmann, § 144, 13): τόν ἄρτον ὅν κλῶμεν, οὐχί κοινωνία τοῦ σώματος, 1 Corinthians 10:16; λίθον ὅν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη (for λίθος, ὅς κτλ.), Matthew 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; 1 Peter 2:7.
γ. Attraction in the phrases ἄχρι ἧς ἡμέρας for ἄχρι τῆς ἡμέρας, (Winer's Grammar, § 24, 1 at the end): Matthew 24:38; Luke 1:20; Luke 17:27; Acts 1:2; ἀφ' ἧς ἡμρας for ἀπό τῆς ἡμέρας, , Colossians 1:6, 9; ὅν τρόπον, as, just as, for τοῦτον τόν τρόπον ὅν or Matthew 23:37; Luke 13:31; Acts 7:28; (preceded or) followed by οὕτως, Acts 1:11; 2 Timothy 3:8.
δ. A noun common to both the principal clause and the relative is placed in the relative clause after the relative pronoun (Winer's Grammar, 165 (156)): ἐν κρίματι κρίνετε, κριθήσεσθε, for κριθήσεσθε ἐν τῷ κρίματι, ἐν κρίνετε, Matthew 7:2; Matthew 24:44; Mark 4:24; Luke 12:40, etc.
3. The Neuter
a. refers to nouns of the masculine and the feminine gender, and to plurals, when that which is denoted by these nouns is regarded as a thing (cf. Buttmann, § 129, 6): λεπτά δύο, ἐστι κοδράντης, Mark 12:42; ἀγάπην, ἐστι σύνδεσμος, Colossians 3:14 L T Tr WH; ἄρτους, etc. Matthew 12:4 L text T Tr WH.
b. is used in the phrases (Buttmann, as above] — ἐστιν, which (term) signifies: Βοανεργές ἐστιν υἱοί βροντῆς, Mark 3:17; add, Mark 5:41; 7:11, 34; Hebrews 7:2; ἐστι μεθερμηνευόμενον, and the like: Matthew 1:23; Mark 15:34; John 1:38 (John 1:39), John 1:41f (John 1:42f); John 9:7; 20:16.
c. refers to a whole sentence (Buttmann, as above): τοῦτον ἀνέστησεν Θεός, οὗ... μάρτυρες, Acts 2:32; Acts 3:15; περί οὗ... λόγος, Hebrews 5:11; καί ἐποίησαν (and the like), Acts 11:30; Galatians 2:10; Colossians 1:29; (which thing viz. that I write a new commandment (cf. Buttmann, § 143, 3)) ἐστιν ἀληθές, 1 John 2:8; (namely, to have one's lot assigned in the lake of fire) ἐστιν θάνατος δεύτερος, Revelation 21:8.
4. By an idiom to be met with from Homer down, in the second of two coordinate clauses a pronoun of the third person takes the place of the relative (cf. Passow 2, p. 552b; (Liddell and Scott, under the word B. IV. 1); Buttmann, § 143, 6; (Winer's Grammar, 149 (141))): ὅς ἔσται ἐπί τοῦ δώματος καί τά σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκία μή καταβάτω, Luke 17:31; ἐξ οὗ τά πάντα καί ἡμεῖς εἰς αὐτόν, 1 Corinthians 8:6.
5. Sometimes, by a usage especially Hebraistic, an oblique case of the pronoun αὐτός is introduced into the relative clause redundantly; as, ἧς τό θυγάτριον αὐτῆς, Mark 7:25; see αὐτός, II. 5.
6. The relative pronoun very often so includes the demonstrative οὗτος or ἐκεῖνος that for the sake of perspicuity demons. pronoun must be in thought supplied, either in the clause preceding the relative clause or in that which follows it (Winers Grammar, § 23, 2; Buttmann, § 127, 5). The following examples may suffice:
a. a demons. pronoun must be added in thought in the preceding clause: οἷς ἡτοίμασται, for τούτοις δοθήσεται, οἷς ἡτοίμασται, Matthew 20:23; δεῖξαι (namely, ταῦτα), δεῖ γενέσθαι, Revelation 1:1; Revelation 22:6; for ἐκεῖνος , Luke 7:43, 47; οὗ for τούτῳ οὗ, Romans 10:14; with the attraction of ὧν for τούτων , Luke 9:36; Romans 15:18; ὧν for ταῦτα ὧν, Matthew 6:8; with a preposition intervening, ἔμαθεν ἀφ' ὧν (for ἀπό τούτων ) ἔπαθεν, Hebrews 5:8.
b. a demons. pronoun must be supplied in the subsequent clause: Matthew 10:38; Mark 9:40; Luke 4:6; Luke 9:50; John 19:22; Romans 2:1, and often.
7. Sometimes the purpose and end is expressed in the form of a relative clause (cf. the Latin qui for ut is): ἀποστέλλω ἄγγελον, ὅς (for which Lachmann in Matt. has καί) κατασκευάσει, who shall etc. equivalent to that he may etc., Matthew 11:10; Mark 1:2; Luke 7:27; (1 Corinthians 2:16); so also in Greek authors, cf. Passow, under the word, VIII. vol. 2, p. 553; (Liddell and Scott, under B. IV. 4); Matthiae, § 481, d.; (Kühner, § 563, 3 b.; Jelf, § 836, 4; Buttmann, § 139, 32); — or the cause: ὅν παραδέχεται, because he acknowledges him as his own, Hebrews 12:6; — or the relative stands where ὥστε might be used (cf. Matthiae, § 479 a.; Krüger, § 51, 13, 10; (Kühner, § 563, 3 e.); Passow, under the word, VIII. 2, ii., p. 553b; (Liddell and Scott, as above)): Luke 5:21; Luke 7:49.
8. For the interrogative τίς, τί, in indirect questions (cf. Ellendt, Lex. Sophocles 2:372; (cf. Buttmann, § 139, 58)): οὐκ ἔχω παραθήσω, Luke 11:6; by a later Greek usage, in a direct question (cf. Winers Grammar, § 24, 4; Buttmann, § 139, 59): ἐφ' (or Rec. ἐφ' ) πάρει, Matthew 26:50 (on which (and the more than doubtful use of ὅς in direct question) see ἐπί, B. 2 a. ζ῾., p. 233b and C. I. 2 g. γ. αα., p. 235^b).
9. Joined to a preposition it forms a periphrasis for a conjunction (Buttmann, 105 (92)): ἀνθ' ὧν, for ἀντί τούτων ὅτιbecause, Luke 1:20; Luke 19:44; Acts 12:23; 2 Thessalonians 2:10; for which reason, wherefore, Luke 12:3 (see ἀντί, 2 d.); ἐφ' ,.for that, since (see ἐπί, B. 2 a. δ., p. 233^a); ἀφ' οὗ (from the time that), when, since, Luke 13:25; Luke 24:21 (see ἀπό, I. 4 b., p. 58{b}); ἄχρις οὗ, see ἄχρι, 1 d.; ἐξ οὗ, whence, Philippians 3:20 cf. Winers Grammar, § 21, 3; (Buttmann, § 143, 4 a.); ἕως οὗ, until (see ἕως, II. 1 b. α., p. 268{b}); also μέχρις οὗ, Mark 13:30; ἐν , while, Mark 2:19; Luke 5:34; John 5:7; ἐν οἷς, meanwhile, Luke 12:1; (cf. ἐν, I. 8 e.).
10. With particles: ὅς ἄν and ὅς ἐάν, whosoever, if any one ever, see ἄν, II. 2 and ἐάν, II., p. 163{a}; οὗ ἐάν, wheresoever (whithersoever) with subjunctive, 1 Corinthians 16:6 (cf. Buttmann, 105 (92)). ὅς γέ, see γέ, 2. ὅς καί, who also, he who (cf. Klotz ad Devar. 2:2, p. 636): Mark 3:19; Luke 6:13; Luke 10:39 (here WH brackets ); John 21:20; Acts 1:11; Acts 7:45; Acts 10:39 (Rec. omits καί); Acts 12:4; 13:22; 24:6; Romans 5:2; 1 Corinthians 11:23; 2 Corinthians 3:6; Galatians 2:10; Hebrews 1:2, etc.; ὅς καί αὐτός, who also himself, who as well as others: Matthew 27:57. ὅς δήποτε, whosoever, John 5:4 Rec.; ὅσπερ (or ὅς περ L Tr text), who especially, the very one who (cf. Klotz ad Devar. 2:2, p. 724): Mark 15:6 (but here T WH Tr marginal reading now read ὅν παρῃτοῦντο, which see).
11. The genitive οὗ, used absolutely (cf. Winers Grammar, 690 (549) note; Jelf, § 522, Obs. 1), becomes an adverb (first so in Attic writings, cf. Passow, II., p. 546a; (Meisterhans, § 50, 1));
a. where (Latin ubi): Matthew 2:9; Matthew 18:20; Luke 4:16; Luke 23:53; Acts 1:13; Acts 12:12; Acts 16:13; Acts 20:6 (T Tr marginal reading ὅπου); Acts 25:10; 28:14; Romans 4:15; Romans 9:26; 2 Corinthians 3:17; Colossians 3:1; Hebrews 3:9; Revelation 17:15; after verbs denoting motion (see ἐκεῖ b.; ὅπου, 1 b.) it can be rendered whither (cf. Winers Grammar, § 54, 7; Buttmann, 71 (62)), Matthew 28:16; Luke 10:1; Luke 24:28; 1 Corinthians 16:6.
b. when (like Latin ubi equivalent to eo tempore quo, quom): Romans 5:20 (Euripides, Iph. Taur. 320) (but others take οὗ in Romans, the passage cited locally).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Isaiah
6:4
Matthew
1:23; 2:9; 2:9; 6:8; 7:2; 10:38; 11:10; 12:4; 13:8; 13:23; 18:20; 20:23; 21:35; 21:42; 22:5; 23:37; 24:38; 24:44; 24:50; 25:15; 26:50; 27:57; 28:16
Mark
1:2; 2:19; 3:17; 3:19; 4:4; 4:24; 5:41; 6:16; 7:11; 7:13; 7:25; 7:34; 9:40; 10:29; 12:10; 12:42; 13:19; 13:30; 14:72; 15:6; 15:16; 15:23; 15:34
Luke
1:20; 1:20; 2:20; 4:6; 4:16; 5:9; 5:21; 5:34; 6:13; 6:17; 7:27; 7:43; 7:47; 7:49; 8:5; 9:4; 9:9; 9:36; 9:43; 9:50; 10:1; 10:39; 11:6; 12:1; 12:3; 12:40; 12:46; 13:25; 13:31; 14:33; 17:27; 17:31; 18:29; 19:44; 20:17; 23:33; 23:53; 24:1; 24:21; 24:25; 24:28
John
1:13; 1:38; 1:39; 1:41; 1:42; 4:14; 5:4; 5:7; 5:11; 6:9; 7:31; 7:39; 9:7; 15:20; 17:5; 19:22; 20:16; 21:10; 21:20
Acts
1:2; 1:11; 1:11; 1:13; 2:22; 2:32; 3:15; 3:21; 3:25; 7:17; 7:28; 7:45; 7:45; 9:36; 10:39; 10:39; 11:30; 12:4; 12:12; 12:23; 13:22; 15:17; 15:36; 16:13; 17:31; 20:6; 20:18; 20:38; 22:5; 22:10; 24:6; 24:21; 25:10; 26:17; 27:44; 28:14
Romans
2:1; 2:29; 4:15; 4:17; 5:2; 5:20; 6:17; 9:21; 9:24; 9:26; 10:14; 14:2; 14:5; 15:18; 15:18
1 Corinthians
1:8; 2:16; 6:19; 7:7; 8:6; 8:6; 10:16; 11:21; 11:23; 12:8; 12:9; 12:10; 12:28; 16:6; 16:6
2 Corinthians
1:4; 1:6; 2:16; 3:6; 3:17; 10:8; 10:13; 12:21
Galatians
2:10; 2:10; 3:16; 4:19
Ephesians
1:6; 1:8; 1:8; 1:14; 4:1; 6:17
Philippians
2:15; 3:20
Colossians
1:6; 1:9; 1:29; 2:19; 3:1; 3:14
2 Thessalonians
1:4; 2:10
1 Timothy
3:15; 3:16
2 Timothy
3:8
Titus
3:5; 3:6
Philemon
1:10; 1:10
Hebrews
1:2; 3:9; 5:8; 5:11; 6:10; 7:2; 9:20; 12:6
James
1:12; 2:5
1 Peter
2:7
2 Peter
3:1
1 John
2:8; 3:24
2 John
1:1
Jude
1:15; 1:22
Revelation
1:1; 4:5; 5:8; 13:14; 17:15; 18:6; 21:8; 22:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3739 matches the Greek ὅς (hos),
which occurs 37 times in 32 verses in 'Est' in the LXX Greek.

Unchecked Copy BoxEst 1:7 - And they served drinks in golden vessels, each vessel being different from the other, with royal wine in abundance, according to the generosity of the king.
Unchecked Copy BoxEst 1:20 - “When the king’s decree which he will make is proclaimed throughout all his empire (for it is great), all wives will honor their husbands, both great and small.”
Unchecked Copy BoxEst 2:4 - “Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This thing pleased the king, and he did so.
Unchecked Copy BoxEst 2:6 - Kish[fn] had been carried away from Jerusalem with the captives who had been captured with Jeconiah[fn] king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
Unchecked Copy BoxEst 2:13 - Thus prepared, each young woman went to the king, and she was given whatever she desired to take with her from the women’s quarters to the king’s palace.
Unchecked Copy BoxEst 2:15 - Now when the turn came for Esther the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her as his daughter, to go in to the king, she requested nothing but what Hegai the king’s eunuch, the custodian of the women, advised. And Esther obtained favor in the sight of all who saw her.
Unchecked Copy BoxEst 2:16 - So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
Unchecked Copy BoxEst 3:7 - In the first month, which is the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur (that is, the lot), before Haman to determine the day and the month,[fn] until it fell on the twelfth month,[fn] which is the month of Adar.
Unchecked Copy BoxEst 3:13 - And the letters were sent by couriers into all the king’s provinces, to destroy, to kill, and to annihilate all the Jews, both young and old, little children and women, in one day, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar, and to plunder their possessions.[fn]
Unchecked Copy BoxEst 4:5 - Then Esther called Hathach, one of the king’s eunuchs whom he had appointed to attend her, and she gave him a command concerning Mordecai, to learn what and why this was.
Unchecked Copy BoxEst 4:7 - And Mordecai told him all that had happened to him, and the sum of money that Haman had promised to pay into the king’s treasuries to destroy the Jews.
Unchecked Copy BoxEst 4:11 - “All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that any man or woman who goes into the inner court to the king, who has not been called, he has but one law: put all to death, except the one to whom the king holds out the golden scepter, that he may live. Yet I myself have not been called to go in to the king these thirty days.”
Unchecked Copy BoxEst 5:1 - Now it happened on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, across from the king’s house, while the king sat on his royal throne in the royal house, facing the entrance of the house.[fn]
Unchecked Copy BoxEst 5:4 - So Esther answered, “If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.”
Unchecked Copy BoxEst 5:5 - Then the king said, “Bring Haman quickly, that he may do as Esther has said.” So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
Unchecked Copy BoxEst 5:8 - “If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, then let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”
Unchecked Copy BoxEst 5:11 - Then Haman told them of his great riches, the multitude of his children, everything in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the officials and servants of the king.
Unchecked Copy BoxEst 6:4 - So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Unchecked Copy BoxEst 6:6 - So Haman came in, and the king asked him, “What shall be done for the man whom the king delights to honor?” Now Haman thought in his heart, “Whom would the king delight to honor more than me?”
Unchecked Copy BoxEst 6:7 - And Haman answered the king, “For the man whom the king delights to honor,
Unchecked Copy BoxEst 6:8 - “let a royal robe be brought which the king has worn, and a horse on which the king has ridden, which has a royal crest placed on its head.
Unchecked Copy BoxEst 6:9 - “Then let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then parade him on horseback through the city square, and proclaim before him: ‘Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!’ ”
Unchecked Copy BoxEst 6:10 - Then the king said to Haman, “Hurry, take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew who sits within the king’s gate! Leave nothing undone of all that you have spoken.”
Unchecked Copy BoxEst 6:11 - So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, “Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!”
Unchecked Copy BoxEst 6:14 - While they were still talking with him, the king’s eunuchs came, and hastened to bring Haman to the banquet which Esther had prepared.
Unchecked Copy BoxEst 7:10 - So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.
Unchecked Copy BoxEst 8:2 - So the king took off his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai; and Esther appointed Mordecai over the house of Haman.
Unchecked Copy BoxEst 8:5 - and said, “If it pleases the king, and if I have found favor in his sight and the thing seems right to the king and I am pleasing in his eyes, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to annihilate the Jews who are in all the king’s provinces.
Unchecked Copy BoxEst 8:9 - So the king’s scribes were called at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day; and it was written, according to all that Mordecai commanded, to the Jews, the satraps, the governors, and the princes of the provinces from India to Ethiopia, one hundred and twenty-seven provinces in all, to every province in its own script, to every people in their own language, and to the Jews in their own script and language.
Unchecked Copy BoxEst 8:12 - on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.[fn]
Unchecked Copy BoxEst 9:1 - Now in the twelfth month, that is, the month of Adar, on the thirteenth day, the time came for the king’s command and his decree to be executed. On the day that the enemies of the Jews had hoped to overpower them, the opposite occurred, in that the Jews themselves overpowered those who hated them.
Unchecked Copy BoxEst 9:22 - as the days on which the Jews had rest from their enemies, as the month which was turned from sorrow to joy for them, and from mourning to a holiday; that they should make them days of feasting and joy, of sending presents to one another and gifts to the poor.
BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan