LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3327 - metabainō

Choose a new font size and typeface
μεταβαίνω
Transliteration
metabainō (Key)
Pronunciation
met-ab-ah'-ee-no
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From μετά (G3326) and the base of βάσις (G939)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:523,90

Strong’s Definitions

μεταβαίνω metabaínō, met-ab-ah'-ee-no; from G3326 and the base of G939; to change place:—depart, go, pass, remove.


KJV Translation Count — Total: 12x

The KJV translates Strong's G3327 in the following manner: depart (7x), remove (2x), pass (2x), go (1x).

KJV Translation Count — Total: 12x
The KJV translates Strong's G3327 in the following manner: depart (7x), remove (2x), pass (2x), go (1x).
  1. to pass over from one place to another, to remove, depart

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μεταβαίνω metabaínō, met-ab-ah'-ee-no; from G3326 and the base of G939; to change place:—depart, go, pass, remove.
STRONGS G3327:
μεταβαίνω; future μεταβήσομαι; 2 aorist μετεβην, imperative μετάβηθι and (in Matthew 17:20 L T Tr WH) μετάβα (see ἀναβαίνω, at the beginning); perfect μεταβέβηκα; from Homer down; to pass over from one place to another, to remote, depart: followed by ἀπό with a genitive of the place, Matthew 8:34; ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν (cf. Winer's Grammar, § 52, 4. 10), Luke 10:7; ἐκ τοῦ κόσμου πρός τόν πατέρα, John 13:1; ἐντεῦθεν, John 7:3; ἐκεῖθεν, Matthew 11:1; Matthew 12:9; Matthew 15:29; Acts 18:7; ἐντεῦθεν (L T Tr WH ἔνθεν) ἐκεῖ (for ἐκισε (cf. Winers Grammar, § 54, 7; Buttmann, 71 (62))), of a thing, equivalent to to be removed, Matthew 17:20; metaphorically, ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τήν ζωήν, John 5:24; 1 John 3:14.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
8:34; 11:1; 12:9; 15:29; 17:20; 17:20
Luke
10:7
John
5:24; 7:3; 13:1
Acts
18:7
1 John
3:14

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3327 matches the Greek μεταβαίνω (metabainō),
which occurs 12 times in 11 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 8:34 - Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus; et, dès qu'ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire.
Unchecked Copy BoxMat 11:1 - Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.
Unchecked Copy BoxMat 12:9 - Étant parti de là, Jésus entra dans la synagogue.
Unchecked Copy BoxMat 15:29 - Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s'y assit.
Unchecked Copy BoxMat 17:20 - C'est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.
Unchecked Copy BoxLuk 10:7 - Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu'on vous donnera; car l'ouvrier mérite son salaire. N'allez pas de maison en maison.
Unchecked Copy BoxJhn 5:24 - En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
Unchecked Copy BoxJhn 7:3 - Et ses frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.
Unchecked Copy BoxJhn 13:1 - Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.
Unchecked Copy BoxAct 18:7 - Et sortant de là, il entra chez un nommé Justus, homme craignant Dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.
Unchecked Copy Box1Jo 3:14 - Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan