LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G305 - anabainō

Choose a new font size and typeface
ἀναβαίνω
Transliteration
anabainō (Key)
Pronunciation
an-ab-ah'-ee-no
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἀνά (G303) and the base of βάσις (G939)
mGNT
82x in 27 unique form(s)
TR
81x in 29 unique form(s)
LXX
559x in 51 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:519,90

Strong’s Definitions

ἀναβαίνω anabaínō, an-ab-ah'-ee-no; from G303 and the base of G939; to go up (literally or figuratively):—arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).


KJV Translation Count — Total: 82x

The KJV translates Strong's G305 in the following manner: go up (37x), come up (10x), ascend (10x), ascend up (8x), climb up (2x), spring up (2x), grow up (2x), come (2x), enter (2x), arise (2x), rise up (2x), miscellaneous (2x), variations of 'ascend' (1x).

KJV Translation Count — Total: 82x
The KJV translates Strong's G305 in the following manner: go up (37x), come up (10x), ascend (10x), ascend up (8x), climb up (2x), spring up (2x), grow up (2x), come (2x), enter (2x), arise (2x), rise up (2x), miscellaneous (2x), variations of 'ascend' (1x).
  1. ascend

    1. to go up

    2. to rise, mount, be borne up, spring up

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀναβαίνω anabaínō, an-ab-ah'-ee-no; from G303 and the base of G939; to go up (literally or figuratively):—arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
STRONGS G305:
ἀναβαίνω; [imperfect ἀνέβαινον Acts 3:1; future ἀναβήσομαι Romans 10:6, after Deuteronomy 30:12]; perfect ἀναβέβηκα; 2 aorist ἀνέβην, participle ἀναβάς, imperative ἀνάβα Revelation 4:1 (ἀνάβηθι Lachmann), plural ἀνάβατε (for R G ἀνάβητε) Revelation 11:12 L T Tr [WH; cf. WHs Appendix, p. 168b]; Winers Grammar, § 14, 1 h.; [Buttmann, 54 (47); from Homer down]; the Sept. for עָלָה;
a. to go up, move to a higher place, ascend: a tree (ἐπί), Luke 19:4; upon the roof of a house (ἐπί), Luke 5:19; into a ship (εἰς), Mark 6:51; [Matthew 15:39 G Tr text; Acts 21:6 Tdf.]; εἰς τὸ ὄρος, Matthew 5:1; Luke 9:28; Mark 3:13; εἰς τὸ ὑπερῷον, Acts 1:13; εἰς τὸν οὐρανόν, Romans 10:6; Revelation 11:12 εἰς τὸν οὐρ. is omitted, but to be supplied, in John 1:51 (52); John 6:62, and in the phrase, ἀναβ. πρὸς τὸν πατέρα, John 20:17. (It is commonly maintained that those persons are figuratively said ἀναβεβηκέναι εἰς τὸν οὐρανόν, who have penetrated the heavenly mysteries: John 3:13, cf. Deuteronomy 30:12; Proverbs 24:27 (Proverbs 30:4); Baruch 3:29. But in these latter passages also the expression is to be understood literally. And as respects John 3:13, it must be remembered that Christ brought his knowledge of the divine counsels with him from heaven, inasmuch as he had dwelt there prior to his incarnation. Now the natural language was οὐδεὶς ἦν ἐν οὐρανῷ; but the expression ἀναβέβηκεν is used because none but Christ could get there except by ascending. Accordingly εἰ μή refers merely to the idea, involved in ἀναβέβηκεν of a past residence in heaven. Cf. Meyer [or Westcott] at the passage.) Used of travelling to a higher place: εἰς Ἱεροσόλ. Matthew 20:17; Mark 10:32f, etc.; εἰς τὸ ἱερόν, John 7:14; Luke 18:10. Often the place to or into which the ascent is made is not mentioned, but is easily understood from the context: Acts 8:31 (into the chariot); Mark 15:8 (to the palace of the governor, according to the reading ἀναβάς restored by L T Tr text WH for R G ἀναβοήσας), etc.; or the place alone is mentioned from which (ἀπό, ἐκ) the ascent is made: Matthew 3:16; Acts 8:39; Revelation 11:7.
b. in a wider sense of things rising up, to rise, mount, be borne up, spring up: of a fish swimming up, Matthew 17:27; of smoke rising up, Revelation 8:4; Revelation 9:2; of plants springing up from the ground, Matthew 13:7; Mark 4:7, 32 (as in Greek writings; Theophrastus, hist. plant. 8, 3, and Hebrew עָלָה); of things which come up in one's mind (Latin suboriri): ἀναβαίν. ἐπί τὴν καρδ. or ἐν τῇ καρδίᾳ, Luke 24:38; 1 Corinthians 2:9; Acts 7:23 (ἀνέβη ἐπί τὴν κ. it came into his mind i. e. he resolved, followed by an infinitive), after the Hebrew אֶל־לֵב עָלָה, Jeremiah 3:16, etc. [Buttmann, 135 (118)]. Of messages, prayers, deeds, brought up or reported to one in a higher place: Acts 10:4; Acts 21:31 (tidings came up to the tribune of the cohort, who dwelt in the tower Antonia).
[Compare: προσ-, συναναβαίνω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
30:12; 30:12
Proverbs
24:27; 30:4
Jeremiah
3:16
Matthew
3:16; 5:1; 13:7; 15:39; 17:27; 20:17
Mark
3:13; 4:7; 4:32; 6:51; 10:32; 15:8
Luke
5:19; 9:28; 18:10; 19:4; 24:38
John
1:51-52; 3:13; 3:13; 6:62; 7:14; 20:17
Acts
1:13; 3:1; 7:23; 8:31; 8:39; 10:4; 21:6; 21:31
Romans
10:6; 10:6
1 Corinthians
2:9
Revelation
4:1; 8:4; 9:2; 11:7; 11:12; 11:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G305 matches the Greek ἀναβαίνω (anabainō),
which occurs 82 times in 78 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 3:16–Act 15:2)

Unchecked Copy BoxMat 3:16 - Und da Jesus getauft war, stieg er alsbald herauf aus dem Wasser; und siehe, da tat sich der Himmel auf Über ihm. Und er sah den Geist Gottes gleich als eine Taube herabfahren und über ihn kommen.
Unchecked Copy BoxMat 5:1 - Da er aber das Volk sah, ging er auf einen Berg und setzte sich; und seine Jünger traten zu ihm,
Unchecked Copy BoxMat 13:7 - Etliches fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen auf und erstickten's.
Unchecked Copy BoxMat 14:23 - Und da er das Volk von sich gelassen hatte, stieg er auf einen Berg allein, daß er betete. Und am Abend war er allein daselbst.
Unchecked Copy BoxMat 14:32 - Und sie traten in das Schiff, und der Wind legte sich.
Unchecked Copy BoxMat 15:29 - Und Jesus ging von da weiter und kam an das Galiläische Meer und ging auf einen Berg und setzte sich allda.
Unchecked Copy BoxMat 17:27 - Auf daß aber wir sie nicht ärgern, so gehe hin an das Meer und wirf die Angel, und den ersten Fisch, der herauffährt, den nimm; und wenn du seinen Mund auftust, wirst du einen Stater finden; den nimm und gib ihnen für mich und dich.
Unchecked Copy BoxMat 20:17 - Und er zog hinauf gen Jerusalem und nahm zu sich die zwölf Jünger besonders auf dem Wege und sprach zu ihnen:
Unchecked Copy BoxMat 20:18 - Siehe, wir ziehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten überantwortet werden; sie werden ihn verdammen zum Tode
Unchecked Copy BoxMar 1:10 - Und alsbald stieg er aus dem Wasser und sah, daß sich der Himmel auftat, und den Geist gleich wie eine Taube herabkommen auf ihn.
Unchecked Copy BoxMar 3:13 - Und er ging auf einen Berg und rief zu sich, welche er wollte, und die gingen hin zu ihm.
Unchecked Copy BoxMar 4:7 - Und etliches fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen empor und erstickten's, und es brachte keine Frucht.
Unchecked Copy BoxMar 4:8 - Und etliches fiel auf ein gutes Land und brachte Frucht, die da zunahm und wuchs; etliches trug dreißigfältig und etliches sechzigfältig und etliches hundertfältig.
Unchecked Copy BoxMar 4:32 - und wenn es gesät ist, so nimmt es zu und wird größer denn alle Kohlkräuter und gewinnt große Zweige, also daß die Vögel unter dem Himmel unter seinem Schatten wohnen können.
Unchecked Copy BoxMar 6:51 - Und er trat zu ihnen ins Schiff, und der Wind legte sich. Und sie entsetzten und verwunderten sich über die Maßen,
Unchecked Copy BoxMar 10:32 - Sie waren aber auf dem Wege und gingen hinauf gen Jerusalem; und Jesus ging vor ihnen, und sie entsetzten sich, folgten ihm nach und fürchteten sich. Und Jesus nahm abermals zu sich die Zwölf und sagte ihnen, was ihm widerfahren würde:
Unchecked Copy BoxMar 10:33 - Siehe, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden den Hohenpriestern und Schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum Tode und überantworten den Heiden.
Unchecked Copy BoxMar 15:8 - Und das Volk ging hinauf und bat, daß er täte, wie er pflegte.
Unchecked Copy BoxLuk 2:4 - Da machte sich auch auf Joseph aus Galiläa, aus der Stadt Nazareth, in das jüdische Land zur Stadt Davids, die da heißt Bethlehem, darum daß er von dem Hause und Geschlechte Davids war,
Unchecked Copy BoxLuk 2:42 - Und da er zwölf Jahre alt war, gingen sie hinauf gen Jerusalem nach der Gewohnheit des Festes.
Unchecked Copy BoxLuk 5:19 - Und da sie vor dem Volk nicht fanden, an welchen Ort sie ihn hineinbrächten, stiegen sie auf das Dach und ließen ihn durch die Ziegel hernieder mit dem Bettlein mitten unter sie, vor Jesum.
Unchecked Copy BoxLuk 9:28 - Und es begab sich nach diesen Reden bei acht Tagen, daß er zu sich nahm Petrus, Johannes und Jakobus und ging auf einen Berg, zu beten.
Unchecked Copy BoxLuk 18:10 - Es gingen zwei Menschen hinauf in den Tempel, zu beten, einer ein Pharisäer, der andere ein Zöllner.
Unchecked Copy BoxLuk 18:31 - Er nahm aber zu sich die Zwölf und sprach zu ihnen: Sehet, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und es wird alles vollendet werden, was geschrieben ist durch die Propheten von des Menschen Sohn.
Unchecked Copy BoxLuk 19:4 - Und er lief voraus und stieg auf einen Maulbeerbaum, auf daß er ihn sähe: denn allda sollte er durchkommen.
Unchecked Copy BoxLuk 19:28 - Und als er solches sagte, zog er fort und reiste hinauf gen Jerusalem.
Unchecked Copy BoxLuk 24:38 - Und er sprach zu ihnen: Was seid ihr so erschrocken, und warum kommen solche Gedanken in euer Herz?
Unchecked Copy BoxJhn 1:51 - Und spricht zu ihm: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Von nun an werdet ihr den Himmel offen sehen und die Engel Gottes hinauf und herab fahren auf des Menschen Sohn.
Unchecked Copy BoxJhn 2:13 - Und der Juden Ostern war nahe, und Jesus zog hinauf gen Jerusalem.
Unchecked Copy BoxJhn 3:13 - Und niemand fährt gen Himmel, denn der vom Himmel herniedergekommen ist, nämlich des Menschen Sohn, der im Himmel ist.
Unchecked Copy BoxJhn 5:1 - Darnach war ein Fest der Juden, und Jesus zog hinauf gen Jerusalem.
Unchecked Copy BoxJhn 6:62 - Wie, wenn ihr denn sehen werdet des Menschen Sohn auffahren dahin, da er zuvor war?
Unchecked Copy BoxJhn 7:8 - Gehet ihr hinauf auf dieses Fest; ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest, den meine Zeit ist noch nicht erfüllt.
Unchecked Copy BoxJhn 7:10 - Als aber seine Brüder waren hinaufgegangen, da ging er auch hinauf zu dem Fest, nicht offenbar, sondern wie heimlich.
Unchecked Copy BoxJhn 7:14 - Aber mitten im Fest ging Jesus hinauf in den Tempel und lehrte.
Unchecked Copy BoxJhn 10:1 - Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer nicht zur Tür eingeht in den Schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein Dieb und ein Mörder.
Unchecked Copy BoxJhn 11:55 - Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele aus der Gegend hinauf gen Jerusalem vor Ostern, daß sie sich reinigten.
Unchecked Copy BoxJhn 12:20 - Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufgekommen waren, daß sie anbeten auf dem Fest.
Unchecked Copy BoxJhn 20:17 - Spricht Jesus zu ihr: Rühre mich nicht an! denn ich bin noch nicht aufgefahren zu meinem Vater. Gehe aber hin zu meinen Brüdern und sage ihnen: Ich fahre auf zu meinem Vater und zu eurem Vater, zu meinem Gott und zu eurem Gott.
Unchecked Copy BoxJhn 21:11 - Simon Petrus stieg hinein und zog das Netz auf das Land voll großer Fische, hundert und dreiundfünfzig. Und wiewohl ihrer so viel waren, zerriß das Netz nicht.
Unchecked Copy BoxAct 1:13 - Und als sie hineinkamen, stiegen sie auf den Söller, da denn sich aufhielten Petrus und Jakobus, Johannes und Andreas, Philippus und Thomas, Bartholomäus und Matthäus, Jakobus, des Alphäus Sohn, und Simon Zelotes und Judas, des Jakobus Sohn.
Unchecked Copy BoxAct 2:34 - Denn David ist nicht gen Himmel gefahren. Er spricht aber: "Der HERR hat gesagt zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten,
Unchecked Copy BoxAct 3:1 - Petrus aber und Johannes gingen miteinander hinauf in den Tempel um die neunte Stunde, da man pflegt zu beten.
Unchecked Copy BoxAct 7:23 - Da er aber vierzig Jahre alt ward, gedachte er zu sehen nach seinen Brüdern, den Kindern von Israel.
Unchecked Copy BoxAct 8:31 - Er aber sprach: Wie kann ich, so mich nicht jemand anleitet? Und ermahnte Philippus, daß er aufträte und setzte sich zu ihm.
Unchecked Copy BoxAct 8:39 - Da sie aber heraufstiegen aus dem Wasser, rückte der Geist des HERRN Philippus hinweg, und der Kämmerer sah ihn nicht mehr; er zog aber seine Straße fröhlich.
Unchecked Copy BoxAct 10:4 - Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: HERR, was ist's? Er aber sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor Gott.
Unchecked Copy BoxAct 10:9 - Des anderen Tages, da diese auf dem Wege waren, und nahe zur Stadt kamen, stieg Petrus hinauf auf den Söller, zu beten, um die sechste Stunde.
Unchecked Copy BoxAct 11:2 - Und da Petrus hinaufkam gen Jerusalem, zankten mit ihm, die aus den Juden waren,
Unchecked Copy BoxAct 15:2 - Da sich nun ein Aufruhr erhob und Paulus und Barnabas einen nicht geringen Streit mit ihnen hatten, ordneten sie, daß Paulus und Barnabas und etliche andere aus ihnen hinaufzögen gen Jerusalem zu den Aposteln und Ältesten um dieser Frage willen.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 3:16–Act 15:2) Mat 3:16–Act 15:2

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: