LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2980 - laleō

Choose a new font size and typeface
λαλέω
Transliteration
laleō (Key)
Pronunciation
lal-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of an otherwise obsolete verb
mGNT
296x in 60 unique form(s)
TR
295x in 67 unique form(s)
LXX
1,042x in 71 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:69,505

Trench's Synonyms: lxxvi. λαλέω, λέγω (λαλιά, λόγος).

Strong’s Definitions

λαλέω laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004.


KJV Translation Count — Total: 296x

The KJV translates Strong's G2980 in the following manner: speak (244x), say (15x), tell (12x), talk (11x), preach (6x), utter (4x), miscellaneous (3x), variations of 'speak' (1x).

KJV Translation Count — Total: 296x
The KJV translates Strong's G2980 in the following manner: speak (244x), say (15x), tell (12x), talk (11x), preach (6x), utter (4x), miscellaneous (3x), variations of 'speak' (1x).
  1. to utter a voice or emit a sound

  2. to speak

    1. to use the tongue or the faculty of speech

    2. to utter articulate sounds

  3. to talk

  4. to utter, tell

  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts

    1. to speak

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
λαλέω laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004.
STRONGS G2980:
λαλέω, λαλῶ; imperfect 3 person singular ἐλάλει, plural ἐλάλουν; future λαλήσω; 1 aorist ἐλάλησα; perfect λελάληκα; passive, present λαλοῦμαι; perfect λελάλημαι; 1 aorist ἐλαλήθην; 1 future λαληθήσομαι: (from Sophocles down); found in Biblical Greek much more frequent than in secular authors, in the Sept. times without number for דִּבֵּר or דִּבֶּר, more rarely for אָמַר; properly, to utter a sound (cf. (onomatop. la-la, etc.) German lallen), to emit a voice make oneself heard; hence to utter or form words with the mouth, to speak, having reference to the sound and pronunciation of the words and in general the form of what is uttered. while λεγο refers to the meaning and substance of what is spoken; hence λαλεῖν is employed not only of men, especially when chatting and prattling, but also of animals (of birds, Mosch. 3, 47; of locusts, Theocritus, 5, 34; λαλοῦσι μέν, οὐ φραζουσι δέ, of dogs and apes, Plutarch, mor. ii., p. 909 a.), and so of inanimate things (as trees, Theocritus, 27, 56 (57); of an echo, Dio C. 74, 21, 14). Accordingly, everything λεγόμενον is also λαλούμενον, but not everything λαλούμενον is also λεγόμενον (Eupolis in Plutarch, Alc. 13 λαλεῖν ἄριστος, ἀδυνατωτατος λέγειν); (the difference between the words is evident where they occur in proximity, e. g. Romans 3:19 ὅσα νόμος λέγει, τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ, and the very common ἐλάλησεν... λέγων, Matthew 13:3, etc.). Moreover, the primary meaning of λαλεῖν, to utter oneself, enables us easily to understand its very frequent use in the sacred writers to denote the utterances by which G o d indicates or gives proof of his mind and will, whether immediately or through the instrumentality of his messengers and heralds. (Perhaps this use may account in part for the fact that, though in classic Greek λαλεῖν is the term for light and familiar speech, and so assumes readily a disparaging notion: in Biblical Greek it is nearly ff not quite free from any such suggestion.) Cf. Day. Schulz die Geistesgaben der ersten Christen, p. 94ff; Tittmann de Synonymis N. T., p. 79f; Trench, Synonyms, § lxxvi.; (and on classical usage Schmidt, Syn. 1:1). But let us look at the N. T. usage in detail:
1. to utter a voice, emit a sound: of things inanimate, as βρονταί, Revelation 10:4; with τάς ἑαυτῶν φωνάς added, each thunder uttered its particular voice (the force and meaning of which the prophet understood, cf. John 12:28f); John 12:3; σάλπιγγος λαλούσης μετ' ἐμοῦ, λέγων (Rec. λέγουσα) followed by direct discourse Revelation 4:1; of the expiatory blood of Christ, metaphorically, to crave the pardon of sins, Hebrews 12:24; of the murdered Abel, long since dead, equivalent to to call for vengeance (see Genesis 4:10, and cf. κράζω, 1 at the end), Hebrews 11:4 according to the true reading λαλεῖ; (G L T Tr WH; the Rec. λαλεῖται must be taken as passive, in the exceptional sense to be talked of, lauded; see below, 5 at the end (πρᾶγμα κατ' ἀγοράν λαλούμενον, Aristophanes Thesm. 578, cf. πάντες αὐτήν λαλοῦσιν, Alciphro fragment 5, ii., p. 222, 10 edition Wagner)).
2. to speak, i. e. to use the tongue or the faculty of speech; to utter articulate sounds: absolutely 1 Corinthians 14:11; of the dumb, receiving the power of speech, Matthew 9:33; Matthew 12:22; Matthew 15:31; Luke 11:14; Revelation 13:15; (τούς (T Tr WH omit)) ἀλάλους λαλεῖν, Mark 7:37; ἐλάλει ὀρθῶς, Mark 7:35; of a deaf-mute man, μή δυνάμενος λαλῆσαι, Luke 1:20 (of idols, στόμα ἔχουσι καί οὐ λαλήσουσι, Psalm 113:13 (Ps. 115:5); Psalms 134:16; cf. 3Macc. 4:16); to speak, i. e. not to be silent, opposed to holding one's peace, λαλεῖ καί μή σιωπήσῃς, Acts 18:9; opposed to hearing, James 1:19; opposed to the soul's inner experiences, 2 Corinthians 4:13 from Psalm 115:1 (Ps. 116:10); opposed to ποιεῖν (as λόγος to ἔργον which see 3), James 2:12.
3. to talk; of the sound and outward form of speech: τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ, Acts 2:6; ἑτέραις καιναῖς γλώσσαις, Acts 2:4; Mark 16:17 (here Tr text WH text omit καιναῖς), from which the simple γλώσσαις λαλεῖν, and the like, are to be distinguished, see γλῶσσα, 2.
4. to utter, tell: with the accusative of the thing, 2 Corinthians 12:4.
5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts; to speak: absolutely, ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, Matthew 12:46; Matthew 17:5; Matthew 26:47; Mark 5:35; Mark 14:43; Luke 8:49; Luke 22:47, 60; with the adverbs κακῶς, καλῶς, John 18:23; ὡς νήπιος ἐλάλουν, 1 Corinthians 13:11; ὡς δράκων, Revelation 13:11; στόμα πρός στόμα, face to face (German mündlich), 2 John 1:12 (after the Hebrew of Numbers 12:8); εἰς ἀέρα λαλεῖν, 1 Corinthians 14:9; ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τό στωμα λαλεῖ, out of the abundance of the heart the mouth speaketh, namely, so that it expresses the soul's thoughts, Matthew 12:34; Luke 6:45; ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖν, to utter words in accordance with one's inner character, John 8:44. with the accusative of the thing: τί λαλήσω, λαλήσητε, etc., what I shall utter in speech, etc., John 12:50; Matthew 10:19; Mark 9:6 (here T Tr WH ἀποκριθῇ); Mark 13:11; τί, anything, Mark 11:23 L T Tr text WH; Romans 15:18; 1 Thessalonians 1:8; οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ, what he says, i. e. what the words uttered by him mean (WH brackets τί λαλεῖ), John 16:18; ταῦτα, these words, Luke 24:36; John 8:30; John 17:1, 13; 1 Corinthians 9:8; τό λαλούμενον, 1 Corinthians 14:9; plural Acts 16:14 (of the words of a teacher); τόν λόγον λαλούμενον, Mark 5:36 (see Buttmann, 302 (259) note); λόγους, 1 Corinthians 14:19; ῤήματα, John 8:20; Acts 10:44; παραβολήν, Matthew 13:33; βλασφημίας, Mark 2:7 (L T Tr WH βλασφημεῖ); Luke 5:21; ῤήματα βλάσφημα εἰς τινα, Acts 6:11; ῤήματα (Rec. adds βλάσφημα) κατά τίνος, Acts 6:13; σκληρά κατά τίνος, Jude 1:15; ὑπέρογκα, Jude 1:16 (Dan. (Theod.) Daniel 11:36); τά μή δέοντα, 1 Timothy 5:13 ( μή θέμις, 2 Macc. 12:14; εἰς τινα τά μή καθήκοντα, 3Macc. 4:16; (cf. Winer's Grammar, 480 (448))); διεστραμμένα, Acts 20:30; τό ψεῦδος, John 8:44; δόλον, 1 Peter 3:10 from Psalm 33:14 (Ps. 34:14); ἀγαθά, Matthew 12:31; σοφίαν, 1 Corinthians 2:6f; μυστήρια; 1 Corinthians 14:2; followed by ὅτι (equivalent to περί τούτου, ὅτι etc. to speak of this, viz. that they knew him (see ὅτι, I. 2 under the end)), Mark 1:34; Luke 4:41; contrary to classic usage, followed by direct discourse, Mark 14:31 L text T Tr WH; Hebrews 5:5; Hebrews 11:18, (but in these last two passages of the utterances of God); more correctly elsewhere ἐλάλησε λέγων (in imitation of Hebrew לֵאמֹר יְדַבֵּר (cf. above (at the beginning))), followed by direct discourse: Matthew 14:27; Matthew 23:1; Matthew 28:18; John 8:12; Acts 8:26; Acts 26:31; Acts 28:25; Revelation 17:1; Revelation 21:9; λαλοῦσα καί λέγουσα, Revelation 10:8. λαλῶ with the dative of person to speak to one, address him (especially of teachers): Matthew 12:46; Matthew 23:1; Luke 24:6; John 9:29; John 15:22; Acts 7:38, 44; Acts 9:27; Acts 16:13; Acts 22:9; Acts 23:9; Romans 7:1; 1 Corinthians 3:1; 1 Corinthians 14:21, 28; 1 Thessalonians 2:16; Hebrews 1:2 (1); of one commanding, Matthew 28:18; Mark 16:19; to speak to, i. e. converse with, one (cf. Buttmann, § 133, 1): Matthew 12:46 (47 but WH marginal reading only); Luke 1:22; Luke 24:32; John 4:26; John 12:29; ἑαυτοῖς (the dative of person) ψαλμοῖς καί ὕμνοις (dative of instrument), Ephesians 5:19; οὐ λαλεῖν τίνι is used of one who does not answer, John 19:10; to accost one, Matthew 14:27; λαλῶ τί τίνι, to speak anything to anyone, to speak to one about a thing (of teaching): Matthew 9:18; John 8:25 (on which see ἀρχή, 1 b.); John 10:6; 14:25; 15:11; 18:20f; 2 Corinthians 7:14; ῤήματα, John 6:63; John 14:10; Acts 13:42; οἰκοδομήν καί παράκλησιν, things which tend to edify and comfort the soul, 1 Corinthians 14:3; of one promulgating a thing to one, τόν νόμον, passive Hebrews 9:19; λαλῶ πρός τινα, to speak unto one: Luke 1:19; (Luke 2:15 L marginal reading T WH); Acts 4:1; Acts 8:26; Acts 9:29; Acts 21:39; Acts 26:14 (R G), 26, 31; Hebrews 5:5 (אֶל דִּבֵּר, Genesis 27:6; Exodus 30:11, 17, 22); λόγους πρός τινα, Luke 24:44; ἐλάλησαν πρός αὐτούς ἀυαγγελιζόμενοι... Ἰησοῦν, Acts 11:20; ὅσα ἄν λαλήσῃ πρός ὑμᾶς, Acts 3:22; σοφίαν ἐν τισίν, wisdom among etc. 1 Corinthians 2:6; λαλεῖν μετά τίνος, to speak, converse, with one (cf. Buttmann, § 133, 3): Mark 6:50; John 4:27; John 9:37; John 14:30; Revelation 1:12; Revelation 10:8; Revelation 17:1; Revelation 21:9, 15; λαλεῖν ἀλήθειαν μετά etc. to show oneself a lover of truth in conversation with others, Ephesians 4:25 (cf. Ellicott); λαλεῖν περί τίνος, concerning a person or thing: Luke 2:33; Luke 9:11; John 7:13; John 8:26; John 12:41; Acts 2:31; Hebrews 2:5; Hebrews 4:8; with τίνι, dative of person, added, Luke 2:38; Acts 22:10; τί περί τίνος, Acts 28:21; Luke 2:17; εἰς τινα περί τίνος (the genitive of the thing), to speak something as respects a person concerning a thing, Hebrews 7:14 R G; εἰς τινα περί with the genitive of person, ibid. L T Tr WH. Many of the examples already cited show that λαλεῖν is frequently used in the N. T. of teachers, — of Jesus, the apostles, and others. To those passages may be added, Luke 5:4; John 1:37; John 7:46; John 8:30, 38; John 12:50; Acts 6:10; Acts 11:15; Acts 14:1, 9; Acts 16:14; 1 Corinthians 14:34; 2 Corinthians 2:17; Colossians 4:3; 1 Thessalonians 2:4; 1 Peter 4:11; with παρρησία added, John 7:26; John 16:29; ἐπί ὀνόματι Ἰησοῦ, Acts 5:40, cf. 4:17, see ἐπί, B. 2 a. β.; τῷ ὀνόματι κυρίου (where L T Tr WH prefix ἐν), of the prophets, James 5:10 (see ὄνομα, 2 f.); τίνι (to one) ἐν παραβολαῖς, Matthew 13:3, 10, 13, 34; ἐν παροιμίαις, John 16:25; ἐξ ἐμαυτοῦ, to speak from myself (i. e. utter what I myself have thought out), John 12:49; ἀπ' ἐμαυτοῦ (see ἀπό, II. 2 d. aa., p. 59{a}), John 7:17; John 14:10; John 16:13; ἐκ τῆς γῆς (see ἐκ, II. 2 under the end), John 3:31; ἐκ τοῦ κόσμου, 1 John 4:5 (see κόσμος, 6); ἐκ Θεοῦ, prompted by divine influence, 2 Corinthians 2:17; λαλεῖν, τόν λόγον, to announce or preach the word of God or the doctrine of salvation: Mark 8:32; Acts 14:25 (here in T WH marginal reading followed by εἰς τήν Πέργην; see εἰς, A. I. 5 b.); Acts 16:6; Philippians 1:14, etc.; τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, Acts 4:29, 31; τίνι τόν λόγον, Mark 2:2; Acts 11:19; with παραβολαῖς added, Mark 4:33; τίνι τόν λόγον τοῦ κυρίου (WH text Θεοῦ), Acts 16:32 (the Epistle of Barnabas 19, 9 [ET]); τίνι τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, Acts 13:46; Hebrews 13:7; τά ῤήματα τοῦ Θεοῦ, John 3:34; τά ῤήματα τῆς ζωῆς, Acts 5:20; πρός τινα τό εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ, 1 Thessalonians 2:2; λαλεῖν καί διδάσκειν τά περί τοῦ Ἰησοῦ (R G κυρίου), Acts 18:25; τό μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, Colossians 4:3. λαλεῖν is used of the O. T. prophets uttering their predictions: Luke 24:25; Acts 3:24; Acts 26:22 (cf. Buttmann, § 144, 20, and p. 301 (258)); 2 Peter 1:21; James 5:10; of the declarations and prophetic announcements of God: Luke 1:45, 55; John 9:29; Acts 7:6; especially in the Epistle to the Hebrews: Hebrews 1:1, 2 (1); Hebrews 3:5; 4:8; 11:18; 12:25; God, the Holy Spirit, Christ, are said λαλεῖν ἐν τίνι: Hebrews 1:1, 2 (1); Matthew 10:20; 2 Corinthians 13:3; διά στόματος τίνος, Luke 1:70; Acts 3:21; διά Ἠσαΐου, Acts 28:25; of the sayings of angels: Luke 2:17, 26; John 12:29; Acts 10:7; Acts 23:9; Acts 27:25; the Holy Spirit is said λαλήσειν what it will teach the apostles, John 16:13; νόμος as a manifestation of God is said λαλεῖν τίνι what it commands, Romans 3:19; finally, even voices are said λαλεῖν, Acts 26:14 (R G); Revelation 1:12; Revelation 10:8. equivalent to to make known by speaking, to speak of, relate, with the implied idea of extolling: Matthew 26:13; Mark 14:9; Luke 24:36; Acts 4:20; (cf. Hebrews 11:4 Rec. (see 1 at the end above)).
6. Since λαλεῖν, strictly denotes the act of one who utters words with the living voice, when writers speak of themselves or are spoken of by others as λαλοῦντες, they are conceived of as present and addressing their readers with the living voice, Romans 7:1; 1 Corinthians 9:8; 2 Corinthians 11:17, 23; 2 Corinthians 12:19; Hebrews 2:5; Hebrews 6:9; 2 Peter 3:16, or λαλεῖν is used in the sense of commanding, Hebrews 7:14. The verb λαλεῖν is not found in the Epistles to Galatians and 2 Thessalonians. (Compare: διαλαλέω, ἐκλαλέω, καταλαλέω, προσλαλέω, συλλαλέω; cf. the catalog of comp. in Schmidt, Syn., chapter i § 60.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
4:10; 27:6
Exodus
30:11; 30:17; 30:22
Numbers
12:8
Psalms
3; 33:14; 34:14; 115:1; 115:5; 116:10
Daniel
11:36
Matthew
9:18; 9:33; 10:19; 10:20; 12:22; 12:31; 12:34; 12:46; 12:46; 12:46; 13:3; 13:3; 13:10; 13:13; 13:33; 13:34; 14:27; 14:27; 15:31; 17:5; 23:1; 23:1; 26:13; 26:47; 28:18; 28:18
Mark
1:34; 2:2; 2:7; 4:33; 5:35; 5:36; 6:50; 7:35; 7:37; 8:32; 9:6; 11:23; 13:11; 14:9; 14:31; 14:43; 16:17; 16:19
Luke
1:19; 1:20; 1:22; 1:45; 1:55; 1:70; 2:15; 2:17; 2:17; 2:26; 2:33; 2:38; 4:41; 5:4; 5:21; 6:45; 8:49; 9:11; 11:14; 22:47; 22:60; 24:6; 24:25; 24:32; 24:36; 24:36; 24:44
John
1:37; 3:31; 3:34; 4:26; 4:27; 6:63; 7:13; 7:17; 7:26; 7:46; 8:12; 8:20; 8:25; 8:26; 8:30; 8:30; 8:38; 8:44; 8:44; 9:29; 9:29; 9:37; 10:6; 12:3; 12:28; 12:29; 12:29; 12:41; 12:49; 12:50; 12:50; 14:10; 14:10; 14:25; 14:30; 15:11; 15:22; 16:13; 16:13; 16:18; 16:25; 16:29; 17:1; 17:13; 18:20; 18:23; 19:10
Acts
2:4; 2:6; 2:31; 3:21; 3:22; 3:24; 4:1; 4:17; 4:20; 4:29; 4:31; 5:20; 5:40; 6:10; 6:11; 6:13; 7:6; 7:38; 7:44; 8:26; 8:26; 9:27; 9:29; 10:7; 10:44; 11:15; 11:19; 11:20; 13:42; 13:46; 14:1; 14:9; 14:25; 16:6; 16:13; 16:14; 16:14; 16:32; 18:9; 18:25; 20:30; 21:39; 22:9; 22:10; 23:9; 23:9; 26:14; 26:14; 26:22; 26:31; 27:25; 28:21; 28:25; 28:25
Romans
3:19; 3:19; 7:1; 7:1; 15:18
1 Corinthians
2:6; 2:6; 3:1; 9:8; 9:8; 13:11; 14:2; 14:3; 14:9; 14:9; 14:11; 14:19; 14:21; 14:28; 14:34
2 Corinthians
2:17; 2:17; 4:13; 7:14; 11:17; 11:23; 12:4; 12:19; 13:3
Ephesians
4:25; 5:19
Philippians
1:14
Colossians
4:3; 4:3
1 Thessalonians
1:8; 2:2; 2:4; 2:16
1 Timothy
5:13
Hebrews
1:1; 1:1; 1:2; 1:2; 1:2; 2:5; 2:5; 3:5; 4:8; 4:8; 5:5; 5:5; 6:9; 7:14; 7:14; 9:19; 11:4; 11:4; 11:18; 11:18; 12:24; 12:25; 13:7
James
1:19; 2:12; 5:10; 5:10
1 Peter
3:10; 4:11
2 Peter
1:21; 3:16
1 John
4:5
2 John
1:12
Jude
1:15; 1:16
Revelation
1:12; 1:12; 4:1; 10:4; 10:8; 10:8; 10:8; 13:11; 13:15; 17:1; 17:1; 21:9; 21:9; 21:15

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2980 matches the Greek λαλέω (laleō),
which occurs 59 times in 51 verses in 'Jhn' in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Jhn 1:37–Jhn 18:23)

Unchecked Copy BoxJhn 1:37 - Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
Unchecked Copy BoxJhn 3:11 - En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.
Unchecked Copy BoxJhn 3:31 - Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,
Unchecked Copy BoxJhn 3:34 - car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.
Unchecked Copy BoxJhn 4:26 - Jésus lui dit: Je le suis, moi qui te parle.
Unchecked Copy BoxJhn 4:27 - Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit: Que demandes-tu? ou: De quoi parles-tu avec elle?
Unchecked Copy BoxJhn 6:63 - C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.
Unchecked Copy BoxJhn 7:13 - Personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.
Unchecked Copy BoxJhn 7:17 - Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef.
Unchecked Copy BoxJhn 7:18 - Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est vrai, et il n'y a point d'injustice en lui.
Unchecked Copy BoxJhn 7:26 - Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu'il est le Christ?
Unchecked Copy BoxJhn 7:46 - Les huissiers répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme.
Unchecked Copy BoxJhn 8:12 - Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.
Unchecked Copy BoxJhn 8:20 - Jésus dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu où était le trésor; et personne ne le saisit, parce que son heure n'était pas encore venue.
Unchecked Copy BoxJhn 8:25 - Qui es-tu? lui dirent-ils. Jésus leur répondit: Ce que je vous dis dès le commencement.
Unchecked Copy BoxJhn 8:26 - J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger en vous; mais celui qui m'a envoyé est vrai, et ce que j'ai entendu de lui, je le dis au monde.
Unchecked Copy BoxJhn 8:28 - Jésus donc leur dit: Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné.
Unchecked Copy BoxJhn 8:30 - Comme Jésus parlait ainsi, plusieurs crurent en lui.
Unchecked Copy BoxJhn 8:38 - Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre père.
Unchecked Copy BoxJhn 8:40 - Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j'ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l'a point fait.
Unchecked Copy BoxJhn 8:44 - Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge.
Unchecked Copy BoxJhn 9:21 - mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c'est ce que nous ne savons. Interrogez-le lui-même, il a de l'âge, il parlera de ce qui le concerne.
Unchecked Copy BoxJhn 9:29 - Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci, nous ne savons d'où il est.
Unchecked Copy BoxJhn 9:37 - Tu l'as vu, lui dit Jésus, et celui qui te parle, c'est lui.
Unchecked Copy BoxJhn 10:6 - Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
Unchecked Copy BoxJhn 12:29 - La foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était un tonnerre. D'autres disaient: Un ange lui a parlé.
Unchecked Copy BoxJhn 12:36 - Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s'en alla, et se cacha loin d'eux.
Unchecked Copy BoxJhn 12:41 - Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.
Unchecked Copy BoxJhn 12:48 - Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge; la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour.
Unchecked Copy BoxJhn 12:49 - Car je n'ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer.
Unchecked Copy BoxJhn 12:50 - Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C'est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites.
Unchecked Copy BoxJhn 14:10 - Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.
Unchecked Copy BoxJhn 14:25 - Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
Unchecked Copy BoxJhn 14:30 - Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;
Unchecked Copy BoxJhn 15:3 - Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Unchecked Copy BoxJhn 15:11 - Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
Unchecked Copy BoxJhn 15:22 - Si je n'étais pas venu et que je ne leur eusses point parlé, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils n'ont aucune excuse de leur péché.
Unchecked Copy BoxJhn 16:1 - Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute.
Unchecked Copy BoxJhn 16:4 - Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, parce que j'étais avec vous.
Unchecked Copy BoxJhn 16:6 - Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.
Unchecked Copy BoxJhn 16:13 - Quand le consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.
Unchecked Copy BoxJhn 16:18 - Ils disaient donc: Que signifie ce qu'il dit: Encore un peu de temps? Nous ne savons de quoi il parle.
Unchecked Copy BoxJhn 16:25 - Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.
Unchecked Copy BoxJhn 16:29 - Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole.
Unchecked Copy BoxJhn 16:33 - Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde.
Unchecked Copy BoxJhn 17:1 - Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit: Père, l'heure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,
Unchecked Copy BoxJhn 17:13 - Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite.
Unchecked Copy BoxJhn 18:20 - Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.
Unchecked Copy BoxJhn 18:21 - Pourquoi m'interroges-tu? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m'ont entendu; voici, ceux-là savent ce que j'ai dit.
Unchecked Copy BoxJhn 18:23 - Jésus lui dit: Si j'ai mal parlé, fais voir ce que j'ai dit de mal; et si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu?

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Jhn 1:37–Jhn 18:23) Jhn 1:37–Jhn 18:23

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan