LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2919 - krinō

Choose a new font size and typeface
κρίνω
Transliteration
krinō (Key)
Pronunciation
kree'-no
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Perhaps a primitive word
mGNT
114x in 47 unique form(s)
TR
114x in 44 unique form(s)
LXX
179x in 46 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:921,469

Strong’s Definitions

κρίνω krínō, kree'-no; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:—avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.


KJV Translation Count — Total: 114x

The KJV translates Strong's G2919 in the following manner: judge (88x), determine (7x), condemn (5x), go to law (2x), call in question (2x), esteem (2x), miscellaneous (8x).

KJV Translation Count — Total: 114x
The KJV translates Strong's G2919 in the following manner: judge (88x), determine (7x), condemn (5x), go to law (2x), call in question (2x), esteem (2x), miscellaneous (8x).
  1. to separate, put asunder, to pick out, select, choose

  2. to approve, esteem, to prefer

  3. to be of opinion, deem, think, to be of opinion

  4. to determine, resolve, decree

  5. to judge

    1. to pronounce an opinion concerning right and wrong

      1. to be judged, i.e. summoned to trial that one's case may be examined and judgment passed upon it

    2. to pronounce judgment, to subject to censure

      1. of those who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others

  6. to rule, govern

    1. to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment

  7. to contend together, of warriors and combatants

    1. to dispute

    2. in a forensic sense

      1. to go to law, have suit at law

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κρίνω krínō, kree'-no; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:—avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
STRONGS G2919:
κρίνω; future κρίνω; 1 aorist ἔκρινα; perfect κέκρικα; 3 person singular pluperfect, without augment (Winers Grammar, § 12, 9; (Buttmann, 33 (29))), κεκρίκει (Acts 20:16 G L T Tr WH); passive, present κρίνομαι; imperfect ἐκρινομην; perfect κεκριμαι; 1 aorist ἐκριθην (cf. Buttmann, 52 (45)); 1 future κριθήσομαι; the Sept. for שָׁפַט, and also for דּוּן and רִיב; Latin cerno, i. e.
1. to separate, put asunder; to pick out, select, choose (Homer, Herodotus, Aeschylus, Sophocles, Xenophon, Plato, others; μετά νεανίσκων ἀρίστων κεκριμένων (chosen, picked), 2 Macc. 13:15; κεκρίμενοι ἄρχοντες, Josephus, Antiquities 11, 3, 10); hence,
2. to approve, esteem: ἡμέραν παῥ ἡμέραν, one day above another, i. e. to prefer (see παρά, III. 2 b.), Romans 14:5 (so τί πρό τίνος, Plato, Phil., p. 57 e.; τόν Ἀπολλῶ πρό Μαρσυου, rep. 3, p. 399{e}.); πᾶσαν ἡμέραν, to esteem every day, i. e. hold it sacred, ibid.
3. to be of opinion, deem, think: ὀρθῶς ἔκρινας, thou hast decided (judged) correctly, Luke 7:43; followed by an infinitive Acts 15:19; followed by a direct question, 1 Corinthians 11:13; τοῦτο, ὅτι etc. to be of opinion etc. 2 Corinthians 5:14; followed by the accusative with an infinitive Acts 16:15; τινα or τί followed by a predicate accusative, κρίνειν τινα ἄξιον τίνος, to judge one (to be) worthy of a thing, Acts 13:46; ἄπιστον κρίνεται, Acts 26:8.
4. to determine, resolve, decree: τί, 1 Corinthians 7:37 (κρῖναι τί καί πρόθεσθαι, Polybius 3, 6, 7; τό κρίθεν, which one has determined on, one's resolve, 5, 52, 6; 9, 13, 7; τοῖς κριθεισι ἐμμένειν δεῖ, Epictetus diss. 2, 15, 7ff); δόγματα, passive (the decrees that had been ordained (cf. A. V.)), Acts 16:4; τοῦτο κρίνατε, followed by an infinitive preceded by the article τό, Romans 14:13; also with ἐμαυτῷ added, for myself i. e. for my own benefit (lest I should prepare grief for myself by being compelled to grieve you), 2 Corinthians 2:1; followed by an infinitive, Acts 20:16; Acts 25:25; 1 Corinthians 2:2 G L T Tr WH ((see below)); 1 Corinthians 5:3; Titus 3:12 (1 Macc. 11:33; 3Macc. 1:6 3Macc. 6:30; Judith 11:13; Wis. 8:9; Diodorus 17, 95; Josephus, Antiquities 7, 1, 5; 12, 10, 4; 13, 6, 1); with τοῦ prefixed, 1 Corinthians 2:2 Rec. ((see above)); followed by the accusative with an infinitive Acts 21:25 (2 Macc. 11:36); with τοῦ prefixed, Acts 27:1 (cf. Buttmann, § 140, 16 δ.); (κρίνεται τίνι, it is one's pleasure, it seems good to one, 1 Esdr. 6:20f (21f); 1 Esdras 8:90 (92)).
5. to judge;
a. to pronounce an opinion concerning right and wrong;
α. in a forensic sense ((differing from δικάζειν, the official term, in giving prominence to the intellectual process, the sifting and weighing of evidence)), of a human judge: τινα, to give a decision respecting one, John 7:51; κατά τόν νόμον, John 18:31; Acts 23:3; Acts 24:6 Rec.; the substance of the decision is added in an infinitive, Acts 3:13; passive to be judged, i. e. summoned to trial that one's case may be examined and judgment passed upon it, Acts 25:10; Acts 26:6; Romans 3:4 (from Psalm 50:6 (Ps. 51:4)); περί with the genitive of the thing, Acts 23:6; Acts 24:21; (Acts 25:20); with addition of ἐπί and the genitive of the judge, before one, Acts 25:9. Where the context requires, used of a condemnatory judgment, equivalent to to condemn: simply, Acts 13:27.
β. of the judgment of God or of Jesus the Messiah, deciding between the righteousness and the unrighteousness of men: absolutely, John 5:30; John 8:50; δικαίως, 1 Peter 2:23; ἐν δικαιοσύνη,Revelation 19:11; τινα, 1 Corinthians 5:13; passive James 2:12; ζῶντας καί νεκρούς, 2 Timothy 4:1; 1 Peter 4:5; νεκρούς, passive, Revelation 11:18 (Buttmann, 260 (224)); τήν οἰκουμένην, the inhabitants of the world, Acts 17:31 (cf. Winer's Grammar, 389 (364)); τόν κόσμον, Romans 3:6; τά κρυπτά τῶν ἀνθρώπων, Romans 2:16; κρίνειν τό κρίμα τίνος ἐκ τίνος (see κρίμα, 2 under the end), Revelation 18:20, cf. 6:10; κρίνειν κατά τό ἑκάστου ἔργον, 1 Peter 1:17; τούς νεκρούς ἐκ τῶν γεγραμμένων ἐν τοῖς βιβλίοις κατά τά ἔργα αὐτῶν, passive, Revelation 20:12f; with the accusative of the substance of the judgment, thou didst pronounce this judgment, ταῦτα ἔκρινας, Revelation 16:5; contextually, used specifically of the act of condemning and decreeing (or inflicting) penalty on one: τινα, John 3:18; John 5:22; John 12:47; Acts 7:7; Romans 2:12; 1 Corinthians 11:31; 2 Thessalonians 2:12; Hebrews 10:30; Hebrews 13:4; 1 Peter 4:6 (cf. Winer's Grammar, 630 (585)); James 5:9 (where Rec. κατάκριμα); Revelation 18:8; Revelation 19:2 (Wis. 12:10, 22); τόν κόσμον, opposed to σῴζειν, John 3:17; John 12:47; of the devil it is said ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται, because the victorious cause of Christ has rendered the supreme wickedness of Satan evident to all, and put an end to his power to dominate and destroy, John 16:11.
γ. of Christians as hereafter to sit with Christ at the judgment: τόν κόσμον, 1 Corinthians 6:2; ἀγγέλους, 1 Corinthians 6:3 (cf. ἄγγελος, 2 under the end; yet see Meyer edition Heinrici ad the passages cited).
b. to pronounce judgment; to subject to censure; of those who act the part of judges or arbiters in the matters of common life, or pass judgment on the deeds and words of others: universally, and without case, John 8:16, 26; κατά τί, John 8:15; κατ' ὄψιν, John 7:24; ἐν κρίματι τίνι κρίνειν, Matthew 7:2; τινα, passive (with the nominative of person), Romans 3:7; ἐκ τοῦ στόματος σου κρίνω σε, out of thine own mouth (i. e. from what thou hast just said) will I take the judgment that must be passed on thee, Luke 19:22; τί, 1 Corinthians 10:15; passive, 1 Corinthians 10:29; τό δίκαιον, Luke 12:57; followed by εἰ, whether, Acts 4:19; with the accusative of the substance of the judgment: τί i. e. κρίσιν τινα, 1 Corinthians 4:5; κρίσιν κρίνειν (Plato, rep. 2, p. 360 d.) δικαίαν (cf. Buttmann, § 131, 5), John 7:24 (ἀληθινήν καί δικαίαν, Tobit 3:2; κρίσεις ἀδίκους, Susanna 53); of the disciplinary judgment to which Christians subject the conduct of their fellows, passing censure upon them as the facts require, 1 Corinthians 5:12; of those who judge severely (unfairly), finding fault with this or that in others, Matthew 7:1; Luke 6:37; Romans 2:1; τινα, Romans 2:1, 3; Romans 14:3f, 10, 13; followed by ἐν with the dative of the thing, Colossians 2:16; Romans 14:22; hence equivalent to to condemn: Romans 2:27; James 4:11f.
6. Hebraistically equivalent to to rule, govern; to preside over with the power of giving judicial decisions, because it was the prerogative of kings and rulers to pass judgment: Matthew 19:28; Luke 22:30 (τόν λαόν, 2 Kings 15:5; 1 Macc. 9:73; Josephus, Antiquities 5, 3, 3; οἱ κρίνοντες τήν γῆν, Psalm 2:10; Sap. i. 1; cf. Gesenius, Thesaurus, iii., p. 1463f).
7. Passive and middle to contend together, of warriors and combatants (Homer, Diodorus, others); to dispute (Herodotus 3, 120; Aristophanes nub. 66); in a forensic sense, to go to law, have a suit at law: with the dative of the person with whom (Winer's Grammar, § 31, 1 g.), Matthew 5:40 (Job 9:3; Job 13:19; Euripides, Med. 609); followed by μετά with the genitive of the person with whom one goes to law, and ἐπί; with the genitive of the judge, 1 Corinthians 6: (1), 6. (Compare: ἀνακρίνω, ἀποκρίνω, ἀνταποκρίνω (ἀνταποκρίνομαι), διακρίνω, ἐνκρίνω, ἐπικρίνω, κατακρίνω, συνκρίνω, ὑποκρίνω (ὑποκρίνομαι), συνυποκρίνω (συνυποκρίνομαι).)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Kings
1; 15:5
Job
9:3; 13:19
Psalms
2:10; 50:6; 51:4
Matthew
5:40; 7:1; 7:2; 19:28
Luke
6:37; 7:43; 12:57; 19:22; 22:30
John
3:17; 3:18; 5:22; 5:30; 7:24; 7:24; 7:51; 8:15; 8:16; 8:26; 8:50; 12:47; 12:47; 16:11; 18:31
Acts
3:13; 4:19; 7:7; 13:27; 13:46; 15:19; 16:4; 16:15; 17:31; 20:16; 20:16; 21:25; 23:3; 23:6; 24:6; 24:21; 25:9; 25:10; 25:20; 25:25; 26:6; 26:8; 27:1
Romans
2:1; 2:1; 2:3; 2:12; 2:16; 2:27; 3:4; 3:6; 3:7; 14:3; 14:5; 14:10; 14:13; 14:13; 14:22
1 Corinthians
2:2; 2:2; 4:5; 5:3; 5:12; 5:13; 6; 6:2; 6:3; 7:37; 10:15; 10:29; 11:13; 11:31
2 Corinthians
2:1; 5:14
Colossians
2:16
2 Thessalonians
2:12
2 Timothy
4:1
Titus
3:12
Hebrews
10:30; 13:4
James
2:12; 4:11; 5:9
1 Peter
1:17; 2:23; 4:5; 4:6
Revelation
6:10; 11:18; 16:5; 18:8; 18:20; 19:2; 19:11; 20:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2919 matches the Greek κρίνω (krinō),
which occurs 114 times in 98 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 5:40–Rom 3:4)

Unchecked Copy BoxMat 5:40 - Si quelqu'un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
Unchecked Copy BoxMat 7:1 - Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés.
Unchecked Copy BoxMat 7:2 - Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l'on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez.
Unchecked Copy BoxMat 19:28 - Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël.
Unchecked Copy BoxLuk 6:37 - Ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; absolvez, et vous serez absous.
Unchecked Copy BoxLuk 7:43 - Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé.
Unchecked Copy BoxLuk 12:57 - Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?
Unchecked Copy BoxLuk 19:22 - Il lui dit: Je te juge sur tes paroles, méchant serviteur; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n'ai pas déposé, et moissonnant ce que je n'ai pas semé;
Unchecked Copy BoxLuk 22:30 - afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d'Israël.
Unchecked Copy BoxJhn 3:17 - Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.
Unchecked Copy BoxJhn 3:18 - Celui qui croit en lui n'est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.
Unchecked Copy BoxJhn 5:22 - Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,
Unchecked Copy BoxJhn 5:30 - Je ne puis rien faire de moi-même: selon que j'entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
Unchecked Copy BoxJhn 7:24 - Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice.
Unchecked Copy BoxJhn 7:51 - Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu'on l'entende et qu'on sache ce qu'il a fait?
Unchecked Copy BoxJhn 8:15 - Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.
Unchecked Copy BoxJhn 8:16 - Et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le Père qui m'a envoyé est avec moi.
Unchecked Copy BoxJhn 8:26 - J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger en vous; mais celui qui m'a envoyé est vrai, et ce que j'ai entendu de lui, je le dis au monde.
Unchecked Copy BoxJhn 8:50 - Je ne cherche point ma gloire; il en est un qui la cherche et qui juge.
Unchecked Copy BoxJhn 12:47 - Si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde point, ce n'est pas moi qui le juge; car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde.
Unchecked Copy BoxJhn 12:48 - Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge; la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour.
Unchecked Copy BoxJhn 16:11 - le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.
Unchecked Copy BoxJhn 18:31 - Sur quoi Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et jugez-le selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort.
Unchecked Copy BoxAct 3:13 - Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré et renié devant Pilate, qui était d'avis qu'on le relâchât.
Unchecked Copy BoxAct 4:19 - Pierre et Jean leur répondirent: Jugez s'il est juste, devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu;
Unchecked Copy BoxAct 7:7 - Mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c'est moi qui la jugerai, dit Dieu. Après cela, ils sortiront, et ils me serviront dans ce lieu-ci.
Unchecked Copy BoxAct 13:27 - Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant, ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.
Unchecked Copy BoxAct 13:46 - Paul et Barnabas leur dirent avec assurance: C'est à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée; mais, puisque vous la repoussez, et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici, nous nous tournons vers les païens.
Unchecked Copy BoxAct 15:19 - C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu,
Unchecked Copy BoxAct 16:4 - En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d'observer les décisions des apôtres et des anciens de Jérusalem.
Unchecked Copy BoxAct 16:15 - Lorsqu'elle eut été baptisée, avec sa famille, elle nous fit cette demande: Si vous me jugez fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous pressa par ses instances.
Unchecked Copy BoxAct 17:31 - parce qu'il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice, par l'homme qu'il a désigné, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts...
Unchecked Copy BoxAct 20:16 - Paul avait résolu de passer devant Éphèse sans s'y arrêter, afin de ne pas perdre de temps en Asie; car il se hâtait pour se trouver, si cela lui était possible, à Jérusalem le jour de la Pentecôte.
Unchecked Copy BoxAct 21:25 - A l'égard des païens qui ont cru, nous avons décidé et nous leur avons écrit qu'ils eussent à s'abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l'impudicité.
Unchecked Copy BoxAct 23:3 - Alors Paul lui dit: Dieu te frappera, muraille blanchie! Tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu'on me frappe!
Unchecked Copy BoxAct 23:6 - Paul, sachant qu'une partie de l'assemblée était composée de sadducéens et l'autre de pharisiens, s'écria dans le sanhédrin: Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisien; c'est à cause de l'espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement.
Unchecked Copy BoxAct 24:21 - à moins que ce ne soit uniquement de ce cri que j'ai fait entendre au milieu d'eux: C'est à cause de la résurrection des morts que je suis aujourd'hui mis en jugement devant vous.
Unchecked Copy BoxAct 25:9 - Festus, désirant plaire aux Juifs, répondit à Paul: Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses en ma présence?
Unchecked Copy BoxAct 25:10 - Paul dit: C'est devant le tribunal de César que je comparais, c'est là que je dois être jugé. Je n'ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais fort bien.
Unchecked Copy BoxAct 25:20 - Ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui demandai s'il voulait aller à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses.
Unchecked Copy BoxAct 25:25 - Pour moi, ayant reconnu qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur, j'ai résolu de le faire partir.
Unchecked Copy BoxAct 26:6 - Et maintenant, je suis mis en jugement parce que j'espère l'accomplissement de la promesse que Dieu a faite à nos pères,
Unchecked Copy BoxAct 26:8 - Quoi! vous semble-t-il incroyable que Dieu ressuscite les morts?
Unchecked Copy BoxAct 27:1 - Lorsqu'il fut décidé que nous nous embarquerions pour l'Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte Auguste, nommé Julius.
Unchecked Copy BoxRom 2:1 - O homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.
Unchecked Copy BoxRom 2:3 - Et penses-tu, ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais, que tu échapperas au jugement de Dieu?
Unchecked Copy BoxRom 2:12 - Tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi.
Unchecked Copy BoxRom 2:16 - C'est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile, Dieu jugera par Jésus Christ les actions secrètes des hommes.
Unchecked Copy BoxRom 2:27 - L'incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te condamnera-t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision?
Unchecked Copy BoxRom 3:4 - Loin de là! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 5:40–Rom 3:4) Mat 5:40–Rom 3:4

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan