RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G29 - angareuō

Choose a new font size and typeface
ἀγγαρεύω
Transliteration
angareuō (Key)
Pronunciation
ang-ar-yew'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Of foreign origin, cf אִגְּרָא (H104)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἀγγαρεύω angareúō, ang-ar-yew'-o; of foreign origin (compare H104); properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service:—compel (to go).


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G29 in the following manner: compel to go (3x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G29 in the following manner: compel to go (3x).
  1. to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀγγαρεύω angareúō, ang-ar-yew'-o; of foreign origin (compare H104); properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service:—compel (to go).
STRONGS G29:
ἀγγαρεύω; future ἀγγαρεύσω; 1 aorist ἠγγάρευσα; to employ a courier, despatch a mounted messenger. A word of Persian origin [used by Menander, Sicyon. 4], but adopted also into Latin (Vulg. angariare). Ἄγγαροι were public couriers (tabellarii), stationed by appointment of the king of Persia at fixed localities, with horses ready for use, in order to transmit royal messages from one to another and so convey them the more speedily to their destination. See Herodotus 8, 98 [and Rawlinson's note]; Xenophon, Cyril 8, 6, 17 (9); cf. Gesenius, Thesaurus under the word אִגֶרֶת; (B. D. under the word Angareuo; Vanicek, Fremdwörter under the word ἄγγαρος]. These couriers had authority to press into their service, in case of need, horses, vessels, even men they met [cf. Josephus, Antiquities 13, 2, 3]. Hence, ἀγγαρεύειν τινα denotes to compel one to go a journey, to bear a burden, or to perform any other service: Matthew 5:41 (ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν i. e. whoever shall compel thee to go one mile); Matthew 27:32 (ἠγγάρευσαν ἵνα ἄρῃ i. e. they forced him to carry), so Mark 15:21.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:41; 27:32
Mark
15:21

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G29 matches the Greek ἀγγαρεύω (angareuō),
which occurs 3 times in 3 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 5:41 - y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos.
Unchecked Copy BoxMat 27:32 - Cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón; a éste obligaron a que llevase la cruz.
Unchecked Copy BoxMar 15:21 - Y obligaron a uno que pasaba, Simón de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, a que le llevase la cruz.
BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan