LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2716 - katergazomai

Choose a new font size and typeface
κατεργάζομαι
Transliteration
katergazomai (Key)
Pronunciation
kat-er-gad'-zom-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:634,421

Strong’s Definitions

κατεργάζομαι katergázomai, kat-er-gad'-zom-ahee; from G2596 and G2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:—cause, to (deed), perform, work (out).


KJV Translation Count — Total: 24x

The KJV translates Strong's G2716 in the following manner: work (15x), do (5x), do deed (1x), to perform (1x), cause (1x), work out (1x).

KJV Translation Count — Total: 24x
The KJV translates Strong's G2716 in the following manner: work (15x), do (5x), do deed (1x), to perform (1x), cause (1x), work out (1x).
  1. to perform, accomplish, achieve

  2. to work out i.e. to do that from which something results

    1. of things: bring about, result in

  3. to fashion i.e. render one fit for a thing

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κατεργάζομαι katergázomai, kat-er-gad'-zom-ahee; from G2596 and G2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:—cause, to (deed), perform, work (out).
STRONGS G2716:
κατεργάζομαι; perfect infinitive κατειργάσθαι (1 Peter 4:3 L T Tr WH); 1 aorist middle κατειργασαμην, and κατηργασαμην (Romans 7:8 T Tr.; (2 Corinthians 7:11 T)); 1 aorist passive κατειργασθην, and κατηργασθην (2 Corinthians 12:12 Tdf.); see ἐργάζομαι, at the beginning; a deponent middle verb; (according to Fritzsche, Romans, i., p. 107 the κατά is either intensive (Latinperficere) or descensive (Latinperpetrare));
a. to perform, accomplish, achieve (R. V. often work): Romans 7:15, 17f, 20; τί διά τίνος (the genitive of person), Romans 15:18; ἅπαντα κατεργασάμενοι having gone through every struggle of the fight, Ephesians 6:13 (cf. Meyer, in the place cited); σημεῖα, passive 2 Corinthians 12:12; of disgraceful actions, equivalent to to perpetrate, Romans 1:27; Romans 2:9; 1 Corinthians 5:3; 1 Peter 4:3.
b. to work out (Latinefficere), i. e. to do that from which something results; of man: τήν σωτηραν, make every effort to obtain salvation, Philippians 2:12; of things: bring about, result in, Romans 4:15; Romans 5:3; Romans 7:8; 2 Corinthians 7:10 (where L T Tr WH ἐργάζομαι); James 1:3, and R G in 20; τί τίνι, Romans 7:13; 2 Corinthians 4:17; 2 Corinthians 7:11; 2 Corinthians 9:11.
c. κατεργάζεσθαι τινα εἰς τί, to fashion, i. e. render one fit for a thing: 2 Corinthians 5:5. (Often in Greek writings from Sophocles and Herodotus down; several times in the Sept..)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Romans
1:27; 2:9; 4:15; 5:3; 7:8; 7:8; 7:13; 7:15; 7:17; 7:20; 15:18
1 Corinthians
5:3
2 Corinthians
4:17; 5:5; 7:10; 7:11; 7:11; 9:11; 12:12; 12:12
Ephesians
6:13
Philippians
2:12
James
1:3
1 Peter
4:3; 4:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2716 matches the Greek κατεργάζομαι (katergazomai),
which occurs 22 times in 22 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxRom 1:27 - et de même les hommes, abandonnant l'usage naturel de la femme, se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres, commettant homme avec homme des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement.
Unchecked Copy BoxRom 2:9 - Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec!
Unchecked Copy BoxRom 4:15 - parce que la loi produit la colère, et que là où il n'y a point de loi il n'y a point non plus de transgression.
Unchecked Copy BoxRom 5:3 - Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l'affliction produit la persévérance,
Unchecked Copy BoxRom 7:8 - Et le péché, saisissant l'occasion, produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises; car sans loi le péché est mort.
Unchecked Copy BoxRom 7:13 - Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? Loin de là! Mais c'est le péché, afin qu'il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point.
Unchecked Copy BoxRom 7:15 - Car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
Unchecked Copy BoxRom 7:17 - Et maintenant ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi.
Unchecked Copy BoxRom 7:18 - Ce qui est bon, je le sais, n'habite pas en moi, c'est-à-dire dans ma chair: j'ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien.
Unchecked Copy BoxRom 7:20 - Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, c'est le péché qui habite en moi.
Unchecked Copy BoxRom 15:18 - Car je n'oserais mentionner aucune chose que Christ n'ait pas faite par moi pour amener les païens à l'obéissance, par la parole et par les actes,
Unchecked Copy Box1Co 5:3 - Pour moi, absent de corps, mais présent d'esprit, j'ai déjà jugé, comme si j'étais présent, celui qui a commis un tel acte.
Unchecked Copy Box2Co 4:17 - Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure,
Unchecked Copy Box2Co 5:5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c'est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l'Esprit.
Unchecked Copy Box2Co 7:10 - En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
Unchecked Copy Box2Co 7:11 - Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n'a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.
Unchecked Copy Box2Co 9:11 - Vous serez de la sorte enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui, par notre moyen, feront offrir à Dieu des actions de grâces.
Unchecked Copy Box2Co 12:12 - Les preuves de mon apostolat ont éclaté au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.
Unchecked Copy BoxEph 6:13 - C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir résister dans le mauvais jour, et tenir ferme après avoir tout surmonté.
Unchecked Copy BoxPhl 2:12 - Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, travaillez à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent;
Unchecked Copy BoxJas 1:3 - sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
Unchecked Copy Box1Pe 4:3 - C'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passé accompli la volonté des païens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l'ivrognerie, les excès du manger et du boire, et les idolâtries criminelles.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan