KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2698 - katatithēmi

Choose a new font size and typeface
κατατίθημι
Transliteration
katatithēmi (Key)
Pronunciation
kat-at-ith'-ay-mee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

κατατίθημι katatíthēmi, kat-at-ith'-ay-mee; from G2596 and G5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively):—do, lay, shew.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G2698 in the following manner: lay (1x), show (1x), do (1x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G2698 in the following manner: lay (1x), show (1x), do (1x).
  1. to lay down, deposit, lay up

  2. to lay by or up for one's self, for future use

  3. to lay up favour for one's self with any one, to gain favour with (to do something for one which may win favour)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κατατίθημι katatíthēmi, kat-at-ith'-ay-mee; from G2596 and G5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively):—do, lay, shew.
STRONGS G2698:
κατατίθημι: 1 aorist κατέθηκα; 2 aorist middle infinitive καταθέσθαι; (from Homer down); "to lay down (see κατά, III. 1), deposit, lay up": active proper, τινα ἐν μνημείῳ, Mark 15:46 (L Tr WH ἔθηκεν); middle to lay by or lay up for oneself, for future use: τίνι, with anyone; χάριν (better χαραματα; see χάρις, at the beginning) and χάριτας κατατίθεσθαι τίνι, to lay up favor for oneself with anyone, to gain favor with (to do something for one which may win favor), Acts 24:27; Acts 25:9; so Herodotus 6, 41; Thucydides 1, 33; Xenophon, Cyril 8, 3, 26; Demosthenes 193, 22 (20); φιλίαν τίνι, 1 Macc. 10:23; εὐεργεσίαν τίνι, Josephus, Antiquities 11, 6, 5; (cf. Demosthenes as above). (Compare: συγκατατίθημι.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Mark
15:46
Acts
24:27; 25:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2698 matches the Greek κατατίθημι (katatithēmi),
which occurs 3 times in 3 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMar 15:46 - And G2532 he bought G59 fine linen, G4616 and G2532 took him down, G2507 and wrapped G1750 him G846 in the linen, G4616 and G2532 laid G2698 him G846 in G1722 a sepulchre G3419 which G3739 was G2258 hewn G2998 out of G1537 a rock, G4073 and G2532 rolled G4351 a stone G3037 unto G1909 the door G2374 of the sepulchre. G3419
Unchecked Copy BoxAct 24:27 - But G1161 after G4137 two years G1333 Porcius G4201 Festus G5347 came G2983 into Felix' G5344 room: G1240 and G5037 Felix, G5344 willing G2309 to shew G2698 the Jews G2453 a pleasure, G5485 left G2641 Paul G3972 bound. G1210
Unchecked Copy BoxAct 25:9 - But G1161 Festus, G5347 willing G2309 to do G2698 the Jews G2453 a pleasure, G5485 answered G611 Paul, G3972 and said, G2036 Wilt thou G2309 go up G305 to G1519 Jerusalem, G2414 and there G1563 be judged G2919 of G4012 these things G5130 before G1909 me? G1700
BLB Notice
BLB Services Alert

Some of BLB's resources have been impacted by Hurricane Helene, affecting the delivery of Daily Devotional emails to subscribers. Local personnel are working on restoring services as quickly as possible. We appreciate your patience and prayers during this time.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: