NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2673 - katargeō

Choose a new font size and typeface
καταργέω
Transliteration
katargeō (Key)
Pronunciation
kat-arg-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:452,76

Strong’s Definitions

καταργέω katargéō, kat-arg-eh'-o; from G2596 and G691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:—abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.


KJV Translation Count — Total: 27x

The KJV translates Strong's G2673 in the following manner: destroy (5x), do away (3x), abolish (3x), cumber (1x), loose (1x), cease (1x), fall (1x), deliver (1x), miscellaneous (11x).

KJV Translation Count — Total: 27x
The KJV translates Strong's G2673 in the following manner: destroy (5x), do away (3x), abolish (3x), cumber (1x), loose (1x), cease (1x), fall (1x), deliver (1x), miscellaneous (11x).
  1. to render idle, unemployed, inactivate, inoperative

    1. to cause a person or thing to have no further efficiency

    2. to deprive of force, influence, power

  2. to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish

    1. to cease, to pass away, be done away

    2. to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one

    3. to terminate all intercourse with one

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
καταργέω katargéō, kat-arg-eh'-o; from G2596 and G691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:—abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
STRONGS G2673:
καταργέω, κατάργω; future καταργήσω; 1 aorist κατήργησα; perfect κατήργηκα; passive, present καταργοῦμαι; perfect κατήργημαι; 1 aorist κατηργήθην; 1 future καταργηθήσομαι; causative of the verb ἀργέω, equivalent to ἀργόν (i. e. ἀεργον (on the accent cf. Chandler § 444)) ποιῶ; frequent with Paul, who uses it 25 times (elsewhere in N. T. only twice (Luke, Heb.), in the Sept. 4 times (2 Esdr., see below)); 1. to render idle, unemployed, inactive, inoperative: τήν γῆν, to deprive of its strength, make barren (A. V. cumber), Luke 13:7; to cause a person or a thing to have no further efficiency; to deprive of force, influence, power (A. V. bring to nought, make of none effect): τί, Romans 3:3; 1 Corinthians 1:28; τινα, 1 Corinthians 2:6 (but in passive); diabolic powers, 1 Corinthians 15:24 (Justin Martyr, Apology 2, 6); Antichrist, 2 Thessalonians 2:8; τόν θάνατον, 2 Timothy 1:10 (Epistle of Barnabas 5, 6 [ET]); τόν διάβολον, Hebrews 2:14; passive 1 Corinthians 15:26; to make void, τήν ἐπαγγελίαν, Galatians 3:17; passive Romans 4:14. 2. to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish: τί, 1 Corinthians 6:13; 1 Corinthians 13:11; τόν νόμον, Romans 3:31; Ephesians 2:15; τόν καιρόν τοῦ ἀνόμου, Epistle of Barnabas 15, 5 [ET]; passive πόλεμος καταργεῖται ἐπουρανίων καί ἐπιγείων, Ignatius ad Eph. 13, 2 [ET]; ἵνα καταργηθῇ τό σῶμα τῆς ἁμαρτίας, that the body of sin might be done away, i. e. not the material of the body, but the body so far forth as it is an instrument of sin; accordingly, that the body may cease to be an instrument of sin, Romans 6:6. Passive to cease, pass away, be done away: of things, Galatians 5:11; 1 Corinthians 13:8, 10; 2 Corinthians 3:7, 11, 13f; of persons, followed by ἀπό τίνος, to be severed from, separated from, discharged from, loosed from, anyone; to terminate all contact with one (a pregnant construction, cf. Winers Grammar, 621 (577); Buttmann, 322 (277)): ἀπό τοῦ Χριστοῦ, Galatians 5:4 (on the aorist cf. Winer's Grammar, § 40, 5 b.); ἀπό τοῦ νόμου, Romans 7: (2 (Relz omits τοῦ νόμου)),6. The word is rarely met with in secular authors, as Euripides, Phoen. 753 κατάργειν χερα, to make idle, i. e. to leave the hand unemployed; Polybius quoted in Suidas (s. v. κατηργηκεναι) τούς καιρούς, in the sense of to let slip, leave unused; in the Sept. four times for Chaldean בַּטֵּל, to make to cease, i. e. restrain, check, hinder, 2 Esdr. 4:21, 23 2Esdr. 5:5 2Esdr. 6:8.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
13:7
Romans
3:3; 3:31; 4:2; 4:14; 6:6; 7
1 Corinthians
1:28; 2:6; 6:13; 13:8; 13:10; 13:11; 15:24; 15:26
2 Corinthians
3:7; 3:11; 3:13
Galatians
3:17; 5:4; 5:11
Ephesians
2:15
2 Thessalonians
2:8
2 Timothy
1:10
Hebrews
2:14

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2673 matches the Greek καταργέω (katargeō),
which occurs 27 times in 26 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxLuk 13:7 - Finally, he said to his gardener, ‘I’ve waited three years, and there hasn’t been a single fig! Cut it down. It’s just taking up space in the garden.’
Unchecked Copy BoxRom 3:3 - True, some of them were unfaithful; but just because they were unfaithful, does that mean God will be unfaithful?
Unchecked Copy BoxRom 3:31 - Well then, if we emphasize faith, does this mean that we can forget about the law? Of course not! In fact, only when we have faith do we truly fulfill the law.
Unchecked Copy BoxRom 4:14 - If God’s promise is only for those who obey the law, then faith is not necessary and the promise is pointless.
Unchecked Copy BoxRom 6:6 - We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin.
Unchecked Copy BoxRom 7:2 - For example, when a woman marries, the law binds her to her husband as long as he is alive. But if he dies, the laws of marriage no longer apply to her.
Unchecked Copy BoxRom 7:6 - But now we have been released from the law, for we died to it and are no longer captive to its power. Now we can serve God, not in the old way of obeying the letter of the law, but in the new way of living in the Spirit.
Unchecked Copy Box1Co 1:28 - God chose things despised by the world,[fn] things counted as nothing at all, and used them to bring to nothing what the world considers important.
Unchecked Copy Box1Co 2:6 - Yet when I am among mature believers, I do speak with words of wisdom, but not the kind of wisdom that belongs to this world or to the rulers of this world, who are soon forgotten.
Unchecked Copy Box1Co 6:13 - You say, “Food was made for the stomach, and the stomach for food.” (This is true, though someday God will do away with both of them.) But you can’t say that our bodies were made for sexual immorality. They were made for the Lord, and the Lord cares about our bodies.
Unchecked Copy Box1Co 13:8 - Prophecy and speaking in unknown languages[fn] and special knowledge will become useless. But love will last forever!
Unchecked Copy Box1Co 13:10 - But when the time of perfection comes, these partial things will become useless.
Unchecked Copy Box1Co 13:11 - When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.
Unchecked Copy Box1Co 15:24 - After that the end will come, when he will turn the Kingdom over to God the Father, having destroyed every ruler and authority and power.
Unchecked Copy Box1Co 15:26 - And the last enemy to be destroyed is death.
Unchecked Copy Box2Co 3:7 - The old way,[fn] with laws etched in stone, led to death, though it began with such glory that the people of Israel could not bear to look at Moses’ face. For his face shone with the glory of God, even though the brightness was already fading away.
Unchecked Copy Box2Co 3:11 - So if the old way, which has been replaced, was glorious, how much more glorious is the new, which remains forever!
Unchecked Copy Box2Co 3:13 - We are not like Moses, who put a veil over his face so the people of Israel would not see the glory, even though it was destined to fade away.
Unchecked Copy Box2Co 3:14 - But the people’s minds were hardened, and to this day whenever the old covenant is being read, the same veil covers their minds so they cannot understand the truth. And this veil can be removed only by believing in Christ.
Unchecked Copy BoxGal 3:17 - This is what I am trying to say: The agreement God made with Abraham could not be canceled 430 years later when God gave the law to Moses. God would be breaking his promise.
Unchecked Copy BoxGal 5:4 - For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God’s grace.
Unchecked Copy BoxGal 5:11 - Dear brothers and sisters,[fn] if I were still preaching that you must be circumcised—as some say I do—why am I still being persecuted? If I were no longer preaching salvation through the cross of Christ, no one would be offended.
Unchecked Copy BoxEph 2:15 - He did this by ending the system of law with its commandments and regulations. He made peace between Jews and Gentiles by creating in himself one new people from the two groups.
Unchecked Copy Box2Th 2:8 - Then the man of lawlessness will be revealed, but the Lord Jesus will kill him with the breath of his mouth and destroy him by the splendor of his coming.
Unchecked Copy Box2Ti 1:10 - And now he has made all of this plain to us by the appearing of Christ Jesus, our Savior. He broke the power of death and illuminated the way to life and immortality through the Good News.
Unchecked Copy BoxHeb 2:14 - Because God’s children are human beings—made of flesh and blood—the Son also became flesh and blood. For only as a human being could he die, and only by dying could he break the power of the devil, who had[fn] the power of death.
BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan