LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2621 - katakeimai

Choose a new font size and typeface
κατάκειμαι
Transliteration
katakeimai (Key)
Pronunciation
kat-ak'-i-mahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:655,425

Strong’s Definitions

κατάκειμαι katákeimai, kat-ak'-i-mahee; from G2596 and G2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:—keep, lie, sit at meat (down).


KJV Translation Count — Total: 11x

The KJV translates Strong's G2621 in the following manner: lie (6x), sit at meat (3x), keep (1x), sat down (with G2258) (1x).

KJV Translation Count — Total: 11x
The KJV translates Strong's G2621 in the following manner: lie (6x), sit at meat (3x), keep (1x), sat down (with G2258) (1x).
  1. to have lain down, i.e. to lie prostrate

    1. of the sick

    2. of those at meals, to recline

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κατάκειμαι katákeimai, kat-ak'-i-mahee; from G2596 and G2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:—keep, lie, sit at meat (down).
STRONGS G2621:
κατάκειμαι; imperfect 3 person singular κατέκειτο; (κεῖμαι, to lie (see κατά, III. 1)); to have lain down i. e. to lie prostrate;
a. of the sick (cf. colloquial, 'down sick') (Herodotus 7, 229; Lucian, Icarom. 31; (Plutarch, vit. Cicero 43, 3)): Mark 1:30; John 5:6; Acts 28:8; followed by ἐπί with the dative of the couch or pallet, Mark 2:4 R G L marginal reading; (Acts 9:33 R G); Luke 5:25 R L; ἐπί τιονς, Acts 9:33 (L T Tr WH); ἐπί τί, Luke 5:25 T Tr WH (Buttmann, § 147, 24 note; Winer's Grammar, 408 (381) note); ἐν with the dative of place, John 5:3.
b. of those at meals, to recline (Athen. 1, 42, p. 23 c.; Xenophon, an. 6, 1, 4; conv. 1, 14; Plato, conv., p. 177 d.; rep. ii., p. 372 d., etc.; (Diogenes Laërtius 7, 1, 19; see ἀνάκειμαι): absolutely, Mark 14:3; Luke 5:29; followed by ἐν with the dative of place, Mark 2:15; 1 Corinthians 8:10; Luke 7:37 L T Tr WH.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Mark
1:30; 2:4; 2:15; 14:3
Luke
5:25; 5:25; 5:29; 7:37
John
5:3; 5:6
Acts
9:33; 9:33; 28:8
1 Corinthians
8:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2621 matches the Greek κατάκειμαι (katakeimai),
which occurs 12 times in 12 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMar 1:30 - La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus.
Unchecked Copy BoxMar 2:4 - Comme ils ne pouvaient l'aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché.
Unchecked Copy BoxMar 2:15 - Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples; car ils étaient nombreux, et l'avaient suivi.
Unchecked Copy BoxMar 14:3 - Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu'il se trouvait à table. Elle tenait un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.
Unchecked Copy BoxLuk 5:25 - Et, à l'instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
Unchecked Copy BoxLuk 5:29 - Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d'autres personnes étaient à table avec eux.
Unchecked Copy BoxLuk 7:37 - Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,
Unchecked Copy BoxJhn 5:3 - Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau;
Unchecked Copy BoxJhn 5:6 - Jésus, l'ayant vu couché, et sachant qu'il était malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu être guéri?
Unchecked Copy BoxAct 9:33 - Il y trouva un homme nommé Énée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique.
Unchecked Copy BoxAct 28:8 - Le père de Publius était alors au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie; Paul, s'étant rendu vers lui, pria, lui imposa les mains, et le guérit.
Unchecked Copy Box1Co 8:10 - Car, si quelqu'un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d'idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles?
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan