Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 1:70,10
Strong's Number G2605 matches the Greek καταγγέλλω (katangellō),
which occurs 18 times in 18 verses
in the MGNT Greek.
“In addition, all the prophets who have spoken, from Samuel and those after him, have also foretold these days.
because they were annoyed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.
Arriving in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
“Therefore, let it be known to you, brothers and sisters, that through this man forgiveness of sins is being proclaimed to you.
After some time had passed, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit the brothers and sisters in every town where we have preached the word of the Lord and see how they’re doing.”
As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you[fn] a way of salvation, are the servants of the Most High God.”
“and are promoting customs that are not legal for us as Romans to adopt or practice.”
explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and rise from the dead: “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.”
But when the Jews from Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul at Berea, they came there too, agitating and upsetting[fn] the crowds.
“For as I was passing through and observing the objects of your worship, I even found an altar on which was inscribed, ‘To an Unknown God.’ Therefore, what you worship in ignorance, this I proclaim to you.
“that the Messiah would suffer, and that, as the first to rise from the dead, he would proclaim light to our people and to the Gentiles.”
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith[fn] is being reported in all the world.
When I came to you, brothers and sisters, announcing the mystery[fn] of God to you, I did not come with brilliance of speech or wisdom.
In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
the others proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely, thinking that they will cause me trouble in my imprisonment.
What does it matter? Only that in every way, whether from false motives or true, Christ is proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |