LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2588 - kardia

Choose a new font size and typeface
καρδία
Transliteration
kardia (Key)
Pronunciation
kar-dee'-ah
Listen
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Prolonged from a primary kar (Latin, cor,
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:605,415

Strong’s Definitions

καρδία kardía, kar-dee'-ah; prolonged from a primary κάρ kár (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:—(+ broken-)heart(-ed).


KJV Translation Count — Total: 160x

The KJV translates Strong's G2588 in the following manner: heart (159x), broken hearted (with G4937) (1x).

KJV Translation Count — Total: 160x
The KJV translates Strong's G2588 in the following manner: heart (159x), broken hearted (with G4937) (1x).
  1. the heart

    1. that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life

    2. denotes the centre of all physical and spiritual life

      1. the vigour and sense of physical life

      2. the centre and seat of spiritual life

        1. the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours

        2. of the understanding, the faculty and seat of the intelligence

        3. of the will and character

        4. of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions

    3. of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
καρδία kardía, kar-dee'-ah; prolonged from a primary κάρ kár (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:—(+ broken-)heart(-ed).
STRONGS G2588:
καρδία, καρδίας, , poetic κραδία and καρδιη (in the latter form almost always in Homer (only at the beginning of a line in three places; everywhere else by metathesis κραδιη; Ebeling, Lex. Homer, under the word)) (from a root signifying to quiver or palpitate; cf. Cartius § 39; Vanicek, p. 1097 (Etym. Magn. 491, 56 παρά τό κραδαίνω, τό σείω. ἀεικινητος γάρ καρδία); allied with Latin cor; English heart); the Sept. for לֵב and לֵבָב; the heart;
1. properly, that organ in the animal body which is the center of the circulation of the blood, and hence, was regarded as the seat of physical life: 2 Samuel 18:14; 2 Kings 9:24; Tobit 6:5 (4), 7f (6f), 17 (16). Hence,
2. universally, καρδία denotes the seat and center of all physical and spiritual life; and
a. the vigor and sense of physical life (Psalm 101:5 (Ps. 102:5); στήρισον τήν καρδίαν σου ψωμῷ ἄρτου, Judges 19:5; to which add Psalm 103:15 (Ps. 104:15)): τρέφειν τάς καρδίας, James 5:5; ἐμπιπλῶν τάς καρδίας τροφῆς, Acts 14:17; βάρειν τῆς καρδίας κραιπάλῃ καί μέθη, Luke 21:34; (but see b. δ. below);
b. the center and seat of spiritual life, the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavors (so in English heart, inner man, etc.);
α. universally: Matthew 5:8; Matthew 6:21; Mark 7:19; Luke 1:51; Luke 2:51; Luke 8:12, 15; Acts 5:3; Romans 10:9; 1 Corinthians 14:25; 2 Corinthians 6:11; Ephesians 6:5; Colossians 3:22; 1 Peter 3:4, etc.; plural: Matthew 9:4; Mark 2:6, 8; Mark 4:16 (R L text Tr marginal reading); Luke 1:17; Luke 2:35; Luke 5:22; (Luke 24:38 R G L marginal reading; Acts 7:51 L T Tr WH text); Romans 2:15; Romans 16:18; 2 Corinthians 3:2; Galatians 4:6; Philippians 4:7; Ephesians 5:19 Lachmann; Hebrews 8:10 (T WH marginal reading singular); Hebrews 10:16, etc. καρδία is distinguished from τό στόμα or from τά χειλεα: Matthew 15:8, 18; Mark 7:6; 2 Corinthians 6:11; Romans 10:8f; from τό πρόσωπον: 2 Corinthians 5:12; 1 Thessalonians 2:17; περιτομή καρδίας, Romans 2:29; ἀπερίτμητοι τῇ καρδία, Acts 7:51 (L T Tr WH text καρδίαις, WH marginal reading genitive καρδίας, cf. Buttmann, 170 (148)). of things done from the heart i. e. cordially or sincerely, truly (without simulation or pretence) the following phrases are used: ἐκ καρδίας (Aristophanes nub. 86), Romans 6:17; and L T Tr WH in 1 Peter 1:22, where R G ἐκ καθαρᾶς καρδίας, as in 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 2:22; ἀπό τῶν καρδιῶν, Matthew 18:35 (ἀπό καρδίας εὐχάριστος τοῖς θεοῖς, Antoninus 2, 3); ἐν ὅλῃ τῇ καρδία and ἐξ ὅλης τῆς καρδίας, Matthew 22:37; Mark 12:30, 33; Luke 10:27, and Rec. in Acts 8:37 (Deuteronomy 6:5; Deuteronomy 26:16; Psalm 118:34 (Ps. 119:34)); μετ' ἀληθινῆς καρδίας, Hebrews 10:22. ἐρευναν τάς καρδίας, Romans 8:27; Revelation 2:23; δοκιμάζειν, 1 Thessalonians 2:4; γινώσκειν, Luke 16:15 (ἐτάζειν, Jeremiah 17:10; Psalm 7:10); διανοίγειν τήν καρδίαν (see διανοίγω, 2), Acts 16:14; ἦν καρδία καί ψυχή μία, there was perfect unanimity, agreement of heart and soul, Acts 4:32; τιθέναι τί ἐν τῇ καρδία (בְּלֵב and לֵב עַל שׂוּם, 1 Samuel 21:12; Malachi 2:2; Daniel 1:8; τιθέναι ἐν στηθεσσιν, ἐν φρεσίν, etc., in Homer), to lay a thing up in the heart to be considered more carefully and pondered, Luke 1:66; to fix in the heart i. e. to purpose, plan, to do something, Acts 5:4 (A. V. conceived in thy heart); also εἰς τήν καρδίαν (L T Tr WH ἐν τήν καρδίαν) followed by the infinitive, Luke 21:14; βάλλειν εἰς τήν καρδίαν τίνος, followed by ἵνα, to put into one's mind the design of doing a thing, John 13:2; also διδόναι followed by an infinitive, Revelation 17:17; ἀναβαίνει ἐπί τήν καρδίαν τίνος, followed by an infinitive, the purpose to do a thing comes into the mind, Acts 7:23; ἐν τῇ καρδία joined to verbs of thinking, reflecting upon, doubting, etc.: ἐνθυμεῖσθαι, διαλογίζεσθαι, Matthew 9:4; Mark 2:6, 8; Luke 3:15; Luke 5:22; λέγειν, εἰπεῖν (בְּלִבּו אָמַר), to think, consider with oneself, Matthew 24:48; Luke 12:45; Romans 10:6; Revelation 18:7 (Deuteronomy 8:17; Deuteronomy 9:4); συμβάλλειν, to revolve in mind, Luke 2:19; διακρίνεσθαι, to doubt, Mark 11:23; διαλογισμοί ἀναβαινουσι, of persons in doubt, Luke 24:38 (R G L marginal reading plural); ἀναβαίνει τί ἐπί καρδίαν, the thought of a thing enters the mind, 1 Corinthians 2:9.
β. specifically, of the understanding, the faculty and seat of intelligence (often so in Homer also (cf. Nägelsbach, Homer. Theol., p. 319f; Zezschwitz, Profangräcität as above with, pp. 25f, 50); cor domicilium sapientiae, Lactantius, de opif. dei c. 10, cf. Cicero, Tusc. 1, 9; לֵב, 1 Kings 10:2; Job 12:3; Job 17:4, etc.; (cf. Meyer on Ephesians 1:18 and references)): Romans 1:21; 2 Corinthians 4:6; Ephesians 1:18 (Rec. διανοίας); 2 Peter 1:19; συνιέναι τῇ καρδία, Matthew 13:15; Acts 28:27; νόειν τῇ καρδία, John 12:40. of the dullness of a mind incapable of perceiving and understanding divine things the following expressions occur: ἐπαχύνθη καρδία, Matthew 13:15; Acts 28:27, (from Isaiah 6:10); πωρουν τήν καρδίαν, John 12:40; πεπωρωμένη καρδία, Mark 6:52; Mark 8:17; πώρωσις τῆς καρδίας, Mark 3:5; Ephesians 4:18; βραδύς τῇ καρδία, slow of heart, Luke 24:25; κάλυμμα ἐπί τήν καρδίαν κεῖται, 2 Corinthians 3:15.
γ. of the will and character: ἁγνίζειν καρδίας, James 4:8; καθαρίζειν τάς καρδίας, Acts 15:9 ῥερραντίσμενοι τάς καρδίας, Hebrews 10:22; καρδία εὐθεῖα (cf. Winer's Grammar, 32), Acts 8:21; πονηρά, Hebrews 3:12 (cf. 11. § 132, 24; Winer's Grammar, 194 (183)); ἀμετανόητος, Romans 2:5; γεγυμνασμενη πλεονεξίας, 2 Peter 2:14; στηρίζειν τάς καρδίας, 1 Thessalonians 3:13; βεβαιουν, in passive, Hebrews 13:9; σκληρύνειν, Hebrews 3:8; ἐπίνοια τῆς καρδίας, Acts 8:22; αἱ βουλαί τῶν καρδιῶν 1 Corinthians 4:5; προαιρεῖσθαι τῇ καρδία, 2 Corinthians 9:7; κρίνειν (to determine) and ἑδραῖος ἐν τῇ καρδία, 1 Corinthians 7:37.
δ. of the soul so far forth as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions: καρδία καιομένη ἦν, of the soul as greatly and peculiarly moved, Luke 24:32; αἱ ἐπιθυμίαι τῶν καρδιῶν, Romans 1:24; στηρίζειν τάς καρδίας, of the cultivation of constancy and endurance, James 5:8. in reference to good-will and love: ἐήξειν τινα ἐν τῇ καρδία, to have one in one's heart, of constant remembrance and steadfast affection, Philippians 1:7 (`te tamen in toto pectore semper habet' Ovid. trist. 5, 4, 24); εἶναι ἐν τῇ καρδία τίνος, to be cherished in one's heart, to be loved by one perpetually and unalterably, 2 Corinthians 7:3; εὐδοκία τῆς καρδίας, Romans 10:1. in reference to joy and pleasure: ηὐφράνθη καρδία, Acts 2:26 (from Psalm 15:9 (Ps. 16:9)); χαρήσεται καρδία, John 16:22; ἀνήρ κατά τήν καρδίαν τοῦ Θεοῦ, i. e. in whom God delights, Acts 13:22; of the pleasure given by food, Acts 14:17 ((Winer's Grammar, 156 (148) note) see 2 a. above). in reference to grief, pain, anguish, etc.: λύπη πεπλήρωκε τήν καρδίαν, John 16:6; ὀδύνη τῇ καρδία μου, Romans 9:2; καρδία ταράσσεται, John 14:1, 27; συνοχή καρδίας, 2 Corinthians 2:4; βάρειν τῆς καρδίας μερίμναις βιωτικαῖς, Luke 21:34 (cf. 2 a. above); διαπρίομαι τῇ καρδία, Acts 7:54; συντετριμμένος τήν καρδίαν, Luke 4:18 R L brackets; κατενύγησαν τῇ καρδία, Acts 2:37 (L T Tr WH τήν καρδίαν); συνθρύπτειν τήν καρδίαν, Acts 21:13.
ε. of a soul conscious of good or bad deeds (our conscience): 1 John 3:20f (Ecclesiastes 7:22; so לֵבָב, Job 27:6; καρδία πατασσει τινα, 1 Samuel 24:6; 2 Samuel 24:10).
3. used of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate: τῆς γῆς (which some understand of Hades, others of the sepulchre), Matthew 12:40 (τῆς θαλάσσης, Jonah 2:4 for לֵב; and for the same ἐν μέσῳ θαλάσσης, Exodus 15:8, 19; add Baruch 6: (Epistle Jer.) Baruch 6:19; τῆς κλεψυδρας, Aristotle, probl. 16, 8 (others, κώδια)). Cf. Beck, Biblical Seelenlehre, chapter iii. § 20ff, p. 64ff; Delitzsch, Biblical Psychologie (Leipz. 1861) iv. § 12, p. 248ff (also in Herzog 2, vi. 57ff); Oehler in Herzog vi., p. 15ff (also in his O. T. Theol. (edited by Day) § 71); Wittichen in Schenkel iii. 71f.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
15:8; 15:19
Deuteronomy
6:5; 8:17; 9:4; 26:16
Judges
19:5
1 Samuel
21:12; 24:6
2 Samuel
18:14; 24:10
1 Kings
10:2
2 Kings
9:24
Job
12:3; 17:4; 27:6
Psalms
7:10; 16:9; 101:5; 102:5; 103:15; 104:15; 119:34
Ecclesiastes
7:22
Isaiah
6:10
Jeremiah
17:10
Daniel
1:8
Jonah
2:4
Malachi
2:2
Matthew
5:8; 6:21; 9:4; 9:4; 12:40; 13:15; 13:15; 15:8; 15:18; 18:35; 22:37; 24:48
Mark
2:6; 2:6; 2:8; 2:8; 3:5; 4:16; 6:52; 7:6; 7:19; 8:17; 11:23; 12:30; 12:33
Luke
1:17; 1:51; 1:66; 2:19; 2:35; 2:51; 3:15; 4:18; 5:22; 5:22; 8:12; 8:15; 10:27; 12:45; 16:15; 21:14; 21:34; 21:34; 24:25; 24:32; 24:38; 24:38
John
12:40; 12:40; 13:2; 14:1; 14:27; 16:6; 16:22
Acts
2:26; 2:37; 4:32; 5:3; 5:4; 7:23; 7:51; 7:51; 7:54; 8:21; 8:22; 8:37; 13:22; 14:17; 14:17; 15:9; 16:14; 21:13; 28:27; 28:27
Romans
1:21; 1:24; 2:5; 2:15; 2:29; 6:17; 8:27; 9:2; 10:1; 10:6; 10:8; 10:9; 16:18
1 Corinthians
2:9; 4:5; 7:37; 14:25
2 Corinthians
2:4; 3:2; 3:15; 4:6; 5:12; 6:11; 6:11; 7:3; 9:7
Galatians
4:6
Ephesians
1:18; 1:18; 4:18; 5:19; 6:5
Philippians
1:7; 4:7
Colossians
3:22
1 Thessalonians
2:4; 2:17; 3:13
1 Timothy
1:5
2 Timothy
2:22
Hebrews
3:8; 3:12; 8:10; 10:16; 10:22; 10:22; 13:9
James
4:8; 5:5; 5:8
1 Peter
1:22; 3:4
2 Peter
1:19; 2:14
1 John
3:20
Revelation
2:23; 17:17; 18:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2588 matches the Greek καρδία (kardia),
which occurs 156 times in 149 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Mat 5:8–Jhn 14:1)

Unchecked Copy BoxMat 5:8 - Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu!
Unchecked Copy BoxMat 5:28 - Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.
Unchecked Copy BoxMat 6:21 - Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.
Unchecked Copy BoxMat 9:4 - Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?
Unchecked Copy BoxMat 11:29 - Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes.
Unchecked Copy BoxMat 12:34 - Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.
Unchecked Copy BoxMat 12:40 - Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson, de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.
Unchecked Copy BoxMat 13:15 - Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
Unchecked Copy BoxMat 13:19 - Lorsqu'un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.
Unchecked Copy BoxMat 15:8 - Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.
Unchecked Copy BoxMat 15:18 - Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c'est ce qui souille l'homme.
Unchecked Copy BoxMat 15:19 - Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.
Unchecked Copy BoxMat 18:35 - C'est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur.
Unchecked Copy BoxMat 22:37 - Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.
Unchecked Copy BoxMat 24:48 - Mais, si c'est un méchant serviteur, qui dise en lui-même: Mon maître tarde à venir,
Unchecked Copy BoxMar 2:6 - Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d'eux:
Unchecked Copy BoxMar 2:8 - Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu'ils pensaient au dedans d'eux, leur dit: Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos coeurs?
Unchecked Copy BoxMar 3:5 - Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: Étends ta main. Il l'étendit, et sa main fut guérie.
Unchecked Copy BoxMar 6:52 - car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.
Unchecked Copy BoxMar 7:6 - Jésus leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu'il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.
Unchecked Copy BoxMar 7:19 - Car cela n'entre pas dans son coeur, mais dans son ventre, puis s'en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
Unchecked Copy BoxMar 7:21 - Car c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
Unchecked Copy BoxMar 8:17 - Jésus, l'ayant connu, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n'avez pas de pains? Etes-vous encore sans intelligence, et ne comprenez-vous pas?
Unchecked Copy BoxMar 11:23 - Je vous le dis en vérité, si quelqu'un dit à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, et s'il ne doute point en son coeur, mais croit que ce qu'il dit arrive, il le verra s'accomplir.
Unchecked Copy BoxMar 12:30 - et: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.
Unchecked Copy BoxMar 12:33 - et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
Unchecked Copy BoxLuk 1:17 - il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Élie, pour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.
Unchecked Copy BoxLuk 1:51 - Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.
Unchecked Copy BoxLuk 1:66 - Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.
Unchecked Copy BoxLuk 2:19 - Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.
Unchecked Copy BoxLuk 2:35 - et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
Unchecked Copy BoxLuk 2:51 - Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur.
Unchecked Copy BoxLuk 3:15 - Comme le peuple était dans l'attente, et que tous se demandaient en eux-même si Jean n'était pas le Christ,
Unchecked Copy BoxLuk 5:22 - Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs?
Unchecked Copy BoxLuk 6:45 - L'homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur, et le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor; car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.
Unchecked Copy BoxLuk 8:12 - Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de peur qu'ils ne croient et soient sauvés.
Unchecked Copy BoxLuk 8:15 - Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance.
Unchecked Copy BoxLuk 9:47 - Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,
Unchecked Copy BoxLuk 10:27 - Il répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.
Unchecked Copy BoxLuk 12:34 - Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur.
Unchecked Copy BoxLuk 12:45 - Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,
Unchecked Copy BoxLuk 16:15 - Jésus leur dit: Vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais Dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant Dieu.
Unchecked Copy BoxLuk 21:14 - Mettez-vous donc dans l'esprit de ne pas préméditer votre défense;
Unchecked Copy BoxLuk 21:34 - Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;
Unchecked Copy BoxLuk 24:25 - Alors Jésus leur dit: O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent à croire tout ce qu'ont dit les prophètes!
Unchecked Copy BoxLuk 24:32 - Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Écritures?
Unchecked Copy BoxLuk 24:38 - Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs?
Unchecked Copy BoxJhn 12:40 - Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
Unchecked Copy BoxJhn 13:2 - Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer,
Unchecked Copy BoxJhn 14:1 - Que votre coeur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 5:8–Jhn 14:1) Mat 5:8–Jhn 14:1

2. LOAD PAGE 2 Jhn 14:27–2Co 7:3

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan