ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2532 - kai

Choose a new font size and typeface
καί
Transliteration
kai (Key)
Pronunciation
kahee
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.


KJV Translation Count — Total: 9,251x

The KJV translates Strong's G2532 in the following manner: and (8,173x), also (514x), even (108x), both (43x), then (20x), so (18x), likewise (13x), not tr. (350x), miscellaneous (31x), variations of 'and' (1x).

KJV Translation Count — Total: 9,251x
The KJV translates Strong's G2532 in the following manner: and (8,173x), also (514x), even (108x), both (43x), then (20x), so (18x), likewise (13x), not tr. (350x), miscellaneous (31x), variations of 'and' (1x).
  1. and, also, even, indeed, but

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
STRONGS G2532:
καί, a conjunction, and; the most frequent by far of all the particles in the N. T. (On its uses see Winers Grammar, § 53, 3ff; Buttmann, 361 (310ff), and cf. Ellicott on Philippians 4:12; on the difference between it and τέ see under the word τέ at the beginning)
I. It serves as a copulative i. e. to connect (Latin et, atque, German und);
1. it connects single words or terms:
a. universally, as οἱ Φαρισαῖοι καί Σαδδουκαῖοι, Matthew 16:1; Θεός καί πατήρ, he who is God and Father (see Θεός, 3); ἐν καρδία καλή καί ἀγαθή, Luke 8:15; πολυμερῶς καί πολυτρόπως, Hebrews 1:1; it is repeated before single terms, to each of which its own force and weight is thus given: υἱοθεσία καί δόξα καί αἱ διαθῆκαι καί νομοθεσία καί λατρεία καί αἱ ἐπαγγελίαιt, Romans 9:4; ἁτια καί διακαια καί ἀγαθή, Romans 7:12; add, Matthew 23:23; Luke 14:21; John 16:8; Acts 15:20, 29; Acts 21:25; Hebrews 9:10; Revelation 5:12; Revelation 18:12f; cf. Winers Grammar, 519f (484).
b. it connects numerals; and so that (contrary to the more common usage) the greater number precedes: δέκα καί ὀκτώ, Luke 13:4, 11 (but in both passages, L and Tr brackets, WH omits καί; Tdf. δεκαοκτώ), 16; τεσσαράκοντα καί ἕξ, John 2:20; add, John 5:5 G T; Acts 13:20; cf. Winers Grammar, § 37, 4; (Lightfoot on Galatians 1:18; noteworthy also is its use in 2 Corinthians 13:1 (cf. Deuteronomy 19:15, the Sept.) ἐπί στόματος δύο μαρτύρων καί τριῶν (in Matthew 18:16 τριῶν cf. Winers Grammar, 440 (410) note) at the mouth of two witnesses and (should there be so many) of three; a similar use of καί, to lend a certain indefiniteness to the expression, occurs occasionally with other than numerical specifications, as James 4:13 σήμερον καί (Rst G; but L T Tr WH ) αὔριον; cf. Kühner, § 521, 2; Ebeling, Lex. Homer, under the word, p. 614a).
c. it joins to partitive words the general notion; so that it is equivalent to and in general, and in a word, in short: Πέτρος καί οἱ ἀπόστολοι, Acts 5:29; οἱ ἀρχιερεῖς (καί οἱ πρεσβύτεροι Rec.) καί τό συνέδριον ὅλον, Matthew 26:59; καί δικαιώμασι σαρκός, Hebrews 9:10 Rec. Tr brackets WH marginal reading; καί ἐπί τόν Ἰσραήλ τοῦ Θεοῦ, Galatians 6:16, and often in Greek writings; cf. Winers Grammar, 437f (407); 520f (485); (Buttmann, 363 (311f); 400 (343)); with τέ preceding, τέ... αὐτοῦ δύναμις καί θειότης, Romans 1:20 (see τέ, 2 a.); and, on the other hand, it joins to a general idea something particular, which is already comprised indeed in that general notion but by this form of expression is brought out more emphatically (which Strabo 8 (1), p. 340 calls συνκαταλέγειν τό μέρος τῷ ὅλῳ); so that it is equivalent to and especially (cf. Winer's Grammar, as above): τά πάντα καί τά τῶν δαιμονιζομένων, Matthew 8:33; τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καί τῷ Πέτρῳ, Mark 16:7; αἱ φωναί αὐτῶν καί τῶν ἀρχιερέων, Luke 23:23 (R G); σύν γυναιξί καί Μαριάμ, Acts 1:14; ἐν Ιουδα καί Ἱερουσαλήμ, 1 Macc. 2:6; πᾶς Ιουδα καί Ἱερουσαλήμ, 2 Chronicles 35:24, cf. 32:33; often so in Greek writings also.
2. It connects clauses and sentences;
a. universally, as διακαθαριεῖ τήν ἅλωνα αὐτοῦ καί συνάξει τόν σῖτον κτλ., Matthew 3:12; εἰσῆλθον... καί ἐδίδασκον, Acts 5:21; and in innumerable other examples
b. In accordance with the simplicity of the ancient popular speech, and especially of the Hebrew tongue, it links statement to statement, the logical relations of which the more cultivated language expresses either by more exact particles, or by the use of the participial or the relative construction (cf. Winers Grammar, § 60, 3; Buttmann, 288 (248ff); 361f (310f)): e. g. that very frequent formula ἐγένετο... καί (see γίνομαι, 2 b.); καί εἶδον καί (equivalent to ὅτι) σεισμός ἐγένετο, Revelation 6:12; τέξεται υἱόν καί καλέσεις τό ὄνομα αὐτοῦ (equivalent to οὗ ὄνομα καλέσεις), Matthew 1:21; καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καί (equivalent to ὅθεν) ποιήσωμεν σκηνάς, Mark 9:5; clauses are thus connected together in clusters; as, Matthew 7:25, 27 (an example of six clauses linked together by καί); Matthew 14:9ff; Mark 1:12-14; Luke 18:32-34; John 2:13-16; John 10:3; 1 Corinthians 12:5-6; Revelation 6:2, 8, 12-16; Revelation 9:1-4 (where nine sentences are strung together by καί), etc. after a designation of time καί annexes what will be or was done at that time: ἤγγικεν ὥρα καί παραδίδοται κτλ., Matthew 26:45; ἦν δέ ὥρα τρίτῃ καί ἐσταύρωσαν αὐτόν, Mark 15:25; ἐγγύς ἦν τό πάσχα... καί ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα Ἰησοῦς, John 2:13; ἡμέραι ἔρχονται καί συντελέσω, Hebrews 8:8; add, Luke 23:44; John 4:35; John 5:1; John 11:55; Acts 5:7; and not infrequent so in Greek writings, as ἤδη δέ ἦν ὀψέ καί οἱ Κορίνθιοι ἐξαπίνης πρυμναν ἀκρουοντο, Thucydides 1, 50; cf. Matthiae, § 620, 1 a., p. 1481; Winers Grammar, 430 (405f); (Buttmann, 301 (310)).
c. it joins affirmative to negative sentences, as μή συνκοφαντησατε καί ἀρκεῖσθε, Luke 3:14; οὔτε ἄντλημα ἔχεις καί τό φρέαρ ἐστι βαθύ, John 4:11; οὔτε... ἐπιδέχεται καί... κωλύει, 3 John 1:10 (rarely so in Greek writings, as Euripides, Iph. Taur. 578; cf. Klotz ad Devar. ii. 2, p. 714); much more often it annexes a clause depending on the preceding negative: μήποτε σε παραδῷ... καί κριτής σε παραδῷ... καί εἰς φυλακήν βληθήσῃ, Matthew 5:25; add, Matthew 7:6; Matthew 10:38; Matthew 13:15; Matthew 27:64; Luke 12:58; Luke 21:34; John 6:53; John 12:40; Acts 28:27; 1 Thessalonians 3:5; 1 Timothy 6:1; Hebrews 12:15; Revelation 16:15; (see Buttmann, 368 (315) d.; cf. Winers Grammar, § 56, 2 a.).
d. it annexes what follows from something said before (καί consecutive), so as to be equivalent to and so: Matthew 5:15 (καί λάμπει); Matthew 23:32 (καί πληρώσατε); 2 Corinthians 11:9 (καί ἐν παντί); Hebrews 3:19; 1 John 3:19 (καί ἔμπροσθεν); 2 Peter 1:19 (καί ἔχομεν); so in statements after imperatives and words having the force of an imperative: δεῦτε ὀπίσω μου, καί ποιήσω ὑμᾶς etc. Matthew 4:19; εἶπε λόγῳ, καί ἰαθήσεται παῖς μου, Matthew 8:8; Luke 7:7; (ἀντισητε τῷ διαβόλῳ καί φεύξεται ἀφ' ὑμῶν, James 4:7; add, Matthew 7:7; Mark 6:22; Luke 10:28; John 14:16; Revelation 4:1; cf. Fritzsche on Matthew, pp. 187 (and 416) (cf. Sir. 2:6 Sir. 3:17).
e. with a certain rhetorical emphasis, it annexes something apparently at variance with what has been previously said; so that it is equivalent to and yet (cf. Stallbaum on Plato, Apology, p. 29 b.); so the Latin atque (cf. Beier on Cicero, de off. 3, 11, 48): Matthew 3:14 (καί σύ ἔρχῃ πρός με); Matthew 6:26; Matthew 10:29; Mark 12:12; John 1:5 (καί σκοτία κτλ.); John 1:10 (καί κόσμος); John 3:11, 32; John 5:40 (καί οὐ θέλετε); John 6:70; John 7:28; John 8:49, 55 (καί οὐκ ἐγνώκατε); John 9:30; 1 Corinthians 5:2; 2 Corinthians 6:9; Hebrews 3:9; Revelation 3:1 (... ζῇς, καί νεκρός εἰ), etc. when a vain attempt is spoken of: Matthew 12:43 (ζητεῖ καί οὐχ εὑρίσκει); Matthew 13:17; 26:60; Luke 13:7; 1 Thessalonians 2:18.
f. like the Hebrew וְ (see Gesenius, Thesaurus, i., p. 396{a}), it begins an apodosis, which is thus connected with the protasis, cf. the German da (or English then) (in classical Greek sometimes δέ; see δέ, 8) (cf. Buttmann, 362 (311) d.; Winer's Grammar, § 53, 3 f.; Ellicott on Philippians 1:22): with ὅτε or a temporal ὡς preceding in the protasis (as sometimes in Greek prose (e. g. Thucydides 2, 93, where see Krüger)), Luke 2:21; Acts 13:18f (here WH text omit καί; see ὡς, I. 7); ὡς... καί ἰδού, Luke 7:12; Acts 1:10; Acts 10:17 (R G Tr marginal reading brackets); ἐάν... καί εἰσελεύσομαι, Revelation 3:20 T WH marginal reading, although here καί may be rendered also (I also will come in, etc.), declaring that, if the first thing (expressed in the protasis) be done, the second (expressed in the apodosis) will be done also.
g. as in classical Greek, it begins a question thrown out with a certain impassioned abruptness and containing an urgent rejoinder to another's speech (cf. Winers Grammar, § 53, 3 a.; Matthiae, § 620, 1 d.; Kühner, § 521, 3 ii., p. 791f): καί τίς δύναται σωθῆναι; Mark 10:26; καί τίς ἐστι μου πλησίον; Luke 10:29; καί τίς ἐστιν κτλ., John 9:36 (G T Tr WH); add, John 14:22 (G T). Peculiar is 2 Corinthians 2:2: εἰ γάρ ἐγώ λυπῶ ὑμᾶς, καί τίς... ἐμοῦ (a swarm of examples of this form of speech occur in Clement. homil. 2, 43, e. g. εἰ Θεός ψεύδεται, καί τίς ἀληθευει;) where the writer after the conditional protasis, interrupting himself as it were, utters the substance of the negative apodosis in a new question, where we render who then is he that etc., for then there is no one who etc.
h. it introduces parentheses (cf. Winer's Grammar, § 62, 1): καί ἐκωλύθην ἀξρηι τοῦ δεῦρο, Romans 1:13 (Demosthenes, Lept., p. 488, 9; so the Latin et, e. g. praeda — et aliquantum ejus fuit — militi concessa, Livy 27, 1); cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, i., p. 35f.
3. It annexes epexegetically both words and sentences (καί epexegetical or 'explicative'), so that it is equivalent to and indeed, namely (Winer's Grammar, § 53, 3 e.; cf. § 66, 7 at the end): χάριν καί ἀποστολήν, Romans 1:5, where cf. Fritzsche; περί ἐλπίδος καί ἀναστάσεως νεκρῶν, Acts 23:6; πολλά... καί ἑτέρα, Luke 3:18; πολλά... καί ἀλλά σημεῖα, John 20:30; πολλά καί βαρέα αἰτιώματαa, Acts 25:7; πολλοί καί ἀνυπότακτοι, Titus 1:10 (R G; on the preceding use of καί cf. πολύς, d. α. at the end); καί (L brackets καί) ὅταν ἀπαρθῇ, and indeed (i. e. viz.) when he shall be taken away etc. Luke 5:35 (others find here an aposiopesis; cf. Meyer at the passage (edited by Weiss)); καί χάριν, ἀντί χάριτος, John 1:16; καί περισσόν ἔχωσιν, John 10:10, add 33 (where the words καί ὅτι κτλ. show what kind of blasphemy is meant); Acts 5:21 (on which see γερουσία); Romans 2:15 (where καί μεταξύ κτλ. adds an explanation respecting the testimony of conscience); 1 Corinthians 3:5; 1 Corinthians 15:38, etc.; cf. Bornemann, Scholia, p. 38; Fritzsche, Quaest. Lucian, p. 9ff; so the Latin et in Cicero, Tusc. 3, 20, 48 laudat, et saepe, virtutem; pro Mil. 25 te enim jam appello et ea voce ut me exaudire possis; cf. Ramshorn, Latin Gram. ii., p. 809; (Harpers' Latin Dict. under the word et, II. A.); equivalent to and indeed, to make a climax, for and besides: καί ἀκατάκριτον, Acts 22:25; καί τοῦτον ἐσταυρωμένον, 1 Corinthians 2:2; καί τοῦτο, Latin idque (Cicero, off. 1, 1, 1 te... audientem Cratippum idque Athenis), our and this, and that, and that too, equivalent to especially: Romans 13:11; 1 Corinthians 6:6, and L T Tr WH in 8 (4 Macc. 14:9); also καί ταῦτα (common in Greek writings), 1 Corinthians 6:8 Rec.; Hebrews 11:12; cf. Klotz, Devar. i., p. 108; it. 2, p. 652f; (cf. Winer's Grammar, 162 (153)).
4. it connects whole narratives and expositions, and thus forms a transition to new matters: Matthew 4:23; Matthew 8:14, 23, 28; Matthew 9:1, 9, 27, 35; Matthew 10:1; Mark 5:1, 21; Mark 6:1, 6; Luke 8:26; John 1:19 (cf. John 1:15); 1 John 1:4, etc.; especially in the very common καί ἐγένετο, Matthew 7:28; Luke 7:11; Luke 8:1, etc. (see γίνομαι, 2 b.).
5. καί... καί, a repetition which indicates that of two things one takes place no less than the other: both... and, as well... as, not only... but also (Winer's Grammar, § 53, 4): it serves to correlate — not only single terms, as καί (L brackets καί) ψυχήν καί σῶμα, Matthew 10:28; add, Mark 4:41; John 4:36 (here Tr WH omit first καί); Romans 11:33; Philippians 2:13; Philippians 4:12, etc.; καί ἐν ὀλίγῳ καί πολλῷ (L T Tr WH μεγάλῳ) both with little effort and with great (but see μέγας, 1 a. γ. at the end), Acts 26:29; but also clauses and sentences, as Mark 9:13; John 7:28; John 9:37; John 12:28; 1 Corinthians 1:22; and even things that are contrasted (cf. Winers Grammar, as above; Buttmann, § 149, 8 b.): John 15:24; Acts 23:3; καί... καί οὐ, Luke 5:36; John 6:36; now... now, Mark 9:22; καί οὐ... καί, John 17:25.
6. τέ... καί, see τέ, 2.
II. It marks something added to what has already been said, or that of which something already said holds good; accordingly it takes on the nature of an adverb, also (Latin etiam, quoque, German auch (cf. Winers Grammar and Buttmann's Grammar, as at the beginning In this use it generally throws an emphasis upon the word which immediately follows it; cf. Klotz, Devar. ii. 2, p. 638.));
1. used simply,
a. also, likewise: Matthew 5:39; Matthew 12:45; Mark 2:28; Luke 3:14; John 8:19; Romans 8:17; 1 Corinthians 7:29; 1 Corinthians 11:6, etc.; very frequent with pronouns: καί ὑμεῖς, Matthew 20:4, 7; Luke 21:31; John 7:47, etc.; κἀγώ, καί ἐγώ, see κἀγώ, 2; καί αὐτός, see αὐτός, I. 1 a. preceded by an adverb of comparison in the former part of the sentence: καθώς... καί, Luke 6:31 (WH text omit; L Tr marginal reading brackets, καί ὑμεῖς); John 6:57; John 13:15, 33; 1 John 2:18; 1 John 4:17; 1 Corinthians 15:49; ὥσπερ... οὕτω καί, Romans 11:30; 1 Corinthians 15:22; Galatians 4:29; καθάπερ... οὕτω καί, 2 Corinthians 8:11; ὡς... καί, Matthew 6:10; Luke 11:2 R L brackets; Acts 7:51 (L καθώς; 2 Corinthians 13:2 see ὡς, L 1 at the end); Galatians 1:9; Philippians 1:20 (Thucydides 8, 1; ὥσπερ... καί, Xenophon, mem. (2, 2, 2 (and Kühner, at the passage)); 3, 1, 4; (4, 4, 7; cf. Buttmann, 362 (311) c.)); with εἰ; preceding, Galatians 4:7. sometimes καί stands in each member of the comparison: 1 Thessalonians 2:14; Romans 1:13; Colossians 3:13 (2 Macc. 2:10 2Macc. 6:14; also in Greek writings, cf. Klotz ad Dev. ii. 2, p. 635; Kühner, on Xenophon, mem. 1, 1, 6 (also in his Greek Gram. § 524, 2 vol. ii. 799; cf. Ellicott on Ephesians 5:23; Winers Grammar, § 53, 5)).
b. equivalent to even (A. V. sometimes yea) (Latin vel, adeo; German sogar, selbst): Matthew 5:46; Matthew 10:30; Mark 1:27; Luke 10:17; 1 Corinthians 2:10; Galatians 2:17; Ephesians 5:12, etc.
c. before a comparative it augments the gradation, even, still (German noch): Matthew 11:9; (John 14:12); Hebrews 8:6 (Buttmann, 363 (311) g.; others regard the καί in this passage as corresponsive (also) rather than ascensive, and connect it with ὅσῳ).
d. with a participle equivalent to although (cf. Krüger, § 56, 13, 2): Luke 18:7 R G (see μακροθυμέω, 2).
2. joined with pronouns and particles, also;
a. with comparative adverbs: ὡς καί, Acts 11:11; 1 Corinthians 7:7; 1 Corinthians 9:5, etc.; καθώς καί, Romans 15:7; 1 Corinthians 13:12; 2 Corinthians 1:14; Ephesians 4:17, 32; Ephesians 5:2, etc.; οὕτω καί, Romans 5:15 (WH brackets καί), 18f; 6:11; 1 Corinthians 11:12, etc.; ὁμοίως καί, John 6:11; ὡσαύτως καί, Luke 22:20 (R G L Tr marginal reading, T Tr text WH καί ὡς. (but WH reject the passage)); 1 Corinthians 11:25; καθάπερ καί (see καθάπερ).
b. added to words designating the cause, it marks something which follows of necessity from what has been previously said: διό καί, Luke 1:35; Acts 10:29; Romans 1:24 Rec.; Hebrews 13:12; (1 Peter 2:6 R); διά τοῦτο καί, Luke 11:49; John 12:18 (here Tr text omit; Tr marginal reading brackets καί).
c. after the interrogative τί, καί (which belongs not to τί, but to the following word (to the whole sentence, rather; cf. Bäumlein, Partikeln: p. 152)) points the significance of the question, and may be rendered besides, moreover, (German noch) (cf. Winers Grammar, § 53, 3 a. at the end; especially Krüger, § 69, 32, 16): τί καί βαπτίζονται; (A. V. why then etc.), 1 Corinthians 15:29; τί καί ἐλπίζει; (properly, why doth he also or yet hope for, and not rest in the sight?), Romans 8:24 (R G T); ἵνα τί καί, Luke 13:7.
d. ἀλλά καί, but also: Luke 24:22; John 5:18; Romans 1:32; Romans 5:3, 11; Romans 8:23; Romans 9:10; 2 Corinthians 7:7; 2 Corinthians 8:10, 19, 21; 2 Corinthians 9:12; 1 John 2:2, etc.; equivalent to Latin at etiam (in an apodosis after εἰ): Romans 6:5 (Winers Grammar, 442 (412)).
e. δέ καί, and δέ... καί, but also, and also: Matthew 3:10 (R G); Matthew 18:17; 27:44; Mark 14:31 (WH brackets δέ); Luke 2:4; Luke 9:61; Luke 14:12, 26 (L text Tr WH ἔτι τέ καί, see ἔτι, 2 at the end); Luke 18:1 (R G), Luke 18:9 (L brackets καί); John 2:2; John 3:23; John 18:2, 5; Acts 5:16; 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 4:7; 1 Corinthians 14:15; 1 Corinthians 15:15; 2 Corinthians 4:3, etc. καί... γάρ, ἐάν καί, εἰ καί, καί, καίγε, καί... δέ, see γάρ II. 10, ἐάν I. 3, εἰ III. 6f, 4 c., γέ 3 e., δέ 9. The examples of crasis with καί in the N. T., viz. κἀγώ (κἀμοί, κἀμέ), κἀκεῖ, κἀκεῖθεν, κἀκεῖνος, κἄν, are noticed each in its place; for references see especially κἀγώ, at the beginning
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
19:15
2 Chronicles
32:33; 35:24
Isaiah
2
Matthew
1:21; 3:10; 3:12; 3:14; 4:19; 4:23; 5:15; 5:25; 5:39; 5:46; 6:10; 6:26; 7:6; 7:7; 7:25; 7:27; 7:28; 8:8; 8:14; 8:23; 8:28; 8:33; 9:1; 9:9; 9:27; 9:35; 10:1; 10:28; 10:29; 10:30; 10:38; 11:9; 12:43; 12:45; 13:15; 13:17; 14:9; 16:1; 18:16; 18:17; 20:4; 20:7; 23:23; 23:32; 26:45; 26:59; 26:60; 27:44; 27:64
Mark
1:12; 1:13; 1:14; 1:27; 2:28; 4:41; 5:1; 5:21; 6:1; 6:6; 6:22; 9:5; 9:13; 9:22; 10:26; 12:12; 14:31; 15:25; 16:7
Luke
1:35; 2:4; 2:21; 3:14; 3:14; 3:18; 5:35; 5:36; 6:31; 7:7; 7:11; 7:12; 8:1; 8:15; 8:26; 9:61; 10:17; 10:28; 10:29; 11:2; 11:49; 12:58; 13:4; 13:7; 13:7; 13:11; 14:12; 14:21; 14:26; 18:1; 18:7; 18:9; 18:32; 18:33; 18:34; 21:31; 21:34; 22:20; 23:23; 23:44; 24:22
John
1:5; 1:10; 1:15; 1:16; 1:19; 2:2; 2:13; 2:13; 2:14; 2:15; 2:16; 2:20; 3:11; 3:23; 3:32; 4:11; 4:35; 4:36; 5:1; 5:5; 5:18; 5:40; 6:11; 6:36; 6:53; 6:57; 6:70; 7:28; 7:28; 7:47; 8:19; 8:49; 8:55; 9:30; 9:36; 9:37; 10:3; 10:10; 11:55; 12:18; 12:28; 12:40; 13:15; 13:33; 14:12; 14:16; 14:22; 15:24; 16:8; 17:25; 18:2; 18:5; 20:30
Acts
1:10; 1:14; 5:7; 5:16; 5:21; 5:21; 5:29; 7:51; 10:17; 10:29; 11:11; 13:18; 13:20; 15:20; 15:29; 21:25; 22:25; 23:3; 23:6; 25:7; 26:29; 28:27
Romans
1:5; 1:13; 1:13; 1:20; 1:24; 1:32; 2:15; 5:3; 5:11; 5:15; 6:5; 7:12; 8:17; 8:23; 8:24; 9:4; 9:10; 11:30; 11:33; 13:11; 15:7
1 Corinthians
1:16; 1:22; 2:2; 2:10; 3:5; 4:7; 5:2; 6:6; 6:8; 7:7; 7:29; 9:5; 11:6; 11:12; 11:25; 12:5; 12:6; 13:12; 14:15; 15:15; 15:22; 15:29; 15:38; 15:49
2 Corinthians
1:14; 4:3; 6:9; 7:7; 8:10; 8:11; 8:19; 8:21; 9:12; 11:9; 13:1; 13:2
Galatians
1:9; 1:18; 2:17; 4:7; 4:29; 6:16
Ephesians
4:17; 4:32; 5:2; 5:12; 5:23
Philippians
1:20; 1:22; 2:13; 4:12; 4:12
Colossians
3:13
1 Thessalonians
2:14; 2:18; 3:5
1 Timothy
6:1
Titus
1:10
Hebrews
1:1; 3:9; 3:19; 8:6; 8:8; 9:10; 9:10; 11:12; 12:15; 13:12
James
4:7; 4:13
1 Peter
2:6
2 Peter
1:19
1 John
1:4; 2:2; 2:18; 3:19; 4:17
3 John
1:10
Revelation
3:1; 3:20; 4:1; 5:12; 6; 6:2; 6:8; 6:12; 9:1; 9:2; 9:3; 9:4; 16:15; 18:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2532 matches the Greek καί (kai),
which occurs 102 times in 54 verses in '1Th' in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (1Th 1:1–1Th 5:13)

Unchecked Copy Box1Th 1:1 - Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.
Unchecked Copy Box1Th 1:3 - remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
Unchecked Copy Box1Th 1:5 - because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.
Unchecked Copy Box1Th 1:6 - And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
Unchecked Copy Box1Th 1:7 - so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Unchecked Copy Box1Th 1:8 - For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything.
Unchecked Copy Box1Th 1:9 - For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,
Unchecked Copy Box1Th 1:10 - and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.
Unchecked Copy Box1Th 2:2 - But though we had already suffered and been shamefully treated at Philippi, as you know, we had boldness in our God to declare to you the gospel of God in the midst of much conflict.
Unchecked Copy Box1Th 2:8 - So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own selves, because you had become very dear to us.
Unchecked Copy Box1Th 2:9 - For you remember, brothers, our labor and toil: we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God.
Unchecked Copy Box1Th 2:10 - You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers.
Unchecked Copy Box1Th 2:11 - For you know how, like a father with his children,
Unchecked Copy Box1Th 2:12 - we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.
Unchecked Copy Box1Th 2:13 - And we also thank God constantly[fn] for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men[fn] but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers.
Unchecked Copy Box1Th 2:14 - For you, brothers, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews,[fn]
Unchecked Copy Box1Th 2:15 - who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind
Unchecked Copy Box1Th 2:18 - because we wanted to come to you—I, Paul, again and again—but Satan hindered us.
Unchecked Copy Box1Th 2:19 - For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
Unchecked Copy Box1Th 2:20 - For you are our glory and joy.
Unchecked Copy Box1Th 3:2 - and we sent Timothy, our brother and God’s coworker[fn] in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith,
Unchecked Copy Box1Th 3:4 - For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know.
Unchecked Copy Box1Th 3:5 - For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain.
Unchecked Copy Box1Th 3:6 - But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, as we long to see you—
Unchecked Copy Box1Th 3:7 - for this reason, brothers,[fn] in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith.
Unchecked Copy Box1Th 3:10 - as we pray most earnestly night and day that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith?
Unchecked Copy Box1Th 3:11 - Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you,
Unchecked Copy Box1Th 3:12 - and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you,
Unchecked Copy Box1Th 3:13 - so that he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
Unchecked Copy Box1Th 4:1 - Finally, then, brothers,[fn] we ask and urge you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, just as you are doing, that you do so more and more.
Unchecked Copy Box1Th 4:4 - that each one of you know how to control his own body[fn] in holiness and honor,
Unchecked Copy Box1Th 4:5 - not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God;
Unchecked Copy Box1Th 4:6 - that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.
Unchecked Copy Box1Th 4:8 - Therefore whoever disregards this, disregards not man but God, who gives his Holy Spirit to you.
Unchecked Copy Box1Th 4:10 - for that indeed is what you are doing to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to do this more and more,
Unchecked Copy Box1Th 4:11 - and to aspire to live quietly, and to mind your own affairs, and to work with your hands, as we instructed you,
Unchecked Copy Box1Th 4:12 - so that you may walk properly before outsiders and be dependent on no one.
Unchecked Copy Box1Th 4:13 - But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope.
Unchecked Copy Box1Th 4:14 - For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.
Unchecked Copy Box1Th 4:16 - For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
Unchecked Copy Box1Th 4:17 - Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.
Unchecked Copy Box1Th 5:1 - Now concerning the times and the seasons, brothers,[fn] you have no need to have anything written to you.
Unchecked Copy Box1Th 5:3 - While people are saying, “There is peace and security,” then sudden destruction will come upon them as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape.
Unchecked Copy Box1Th 5:5 - For you are all children[fn] of light, children of the day. We are not of the night or of the darkness.
Unchecked Copy Box1Th 5:6 - So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
Unchecked Copy Box1Th 5:7 - For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night.
Unchecked Copy Box1Th 5:8 - But since we belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.
Unchecked Copy Box1Th 5:11 - Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
Unchecked Copy Box1Th 5:12 - We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,
Unchecked Copy Box1Th 5:13 - and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (1Th 1:1–1Th 5:13) 1Th 1:1–1Th 5:13

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan