LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2443 - hina

Choose a new font size and typeface
ἵνα
Transliteration
hina (Key)
Pronunciation
hin'-ah
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (G1438) (through the demonstrative idea, cf (G3588))
mGNT
663x in 1 unique form(s)
TR
667x in 2 unique form(s)
LXX
452x in 2 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:323,366

Strong’s Definitions

ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.


KJV Translation Count — Total: 570x

The KJV translates Strong's G2443 in the following manner: that (486x), to (76x), miscellaneous (8x).

KJV Translation Count — Total: 570x
The KJV translates Strong's G2443 in the following manner: that (486x), to (76x), miscellaneous (8x).
  1. that, in order that, so that

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.
STRONGS G2443:
ἵνα,
I. an adverb of place, from Homer down, especially in the poets;
a. where; in what place.
b. to what place; whither. Of the former signification C. F. A. Fritzsche (on Matthew, p. 836; differently in Fritzschiorum Opusco., p. 186ff) thought he had found two examples in Biblical Greek, and H. A. W. Meyer agrees with him. The first, viz. ἵνα μή φυσιοῦσθε, 1 Corinthians 4:6, they explain thus: where (i. e. in which state of things, viz. when ye have learned from my example to think humbly of yourselves) the one is not exalted to the other's disadvantage; the second, ἵνα αὐτούς ζηλοῦτε, Galatians 4:17, thus: where ye zealously court them; but see II. 1 d. below.
II. a final conjunction (for from local direction, indicated by the adverb, the transition was easy to mental direction or intention) denoting purpose and end: to the intent that; to the end that, in order that; ἵνα μή, that not, lest; it is used:
1. properly, of the purpose or end;
a. followed by the optative; only twice, and then preceded by the present of a verb of praying or beseeching, where the wish (optatio) expressed by the prayer gave occasion for the use of the optative: Ephesians 1:17 but WH marginal reading subjunctive; Ephesians 3:16 R G; cf. Winers Grammar, 290 (273); Buttmann, 233 (201); and yet in both instances the relic force of the particle is so weakened that it denotes the substance rather than the end of the prayer; see 2 below.
b. followed by the subjunctive, not only (according to the rule observed by the best Greek writers) after the primary tenses (present, perfect, future) or the imperative, but (in accordance with that well-known negligence with which in later times and especially by Hellenistic writers the distinction between the subjunctive and the optative was disregarded) after preterites even where the more elegant Greek writers were accustomed to use the optative; cf. Hermann ad Vig., p. 847ff; Klotz ad Der. ii., 2 p. 616ff; Winers Grammar, 287ff (270ff); Buttmann, 233 (201).
α. after a present: Mark 4:21; Mark 7:9; Luke 6:34; Luke 8:12; Luke 16:28; John 3:15; John 5:34; John 6:30; Acts 2:25; Acts 16:30; Romans 1:11; Romans 3:19; Romans 11:25; 1 Corinthians 7:29; 1 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 1:17; Galatians 6:13; Philippians 3:8; Hebrews 5:1; Hebrews 6:12; Hebrews 9:25; 1 John 1:3; Revelation 3:18; Revelation 11:6, and often.
β. after a perfect: Matthew 1:22; Matthew 21:4; John 5:23, (John 5:36 T Tr WH; cf. e.); John 6:38; 12:40,46; 14:29; 16:1,4; 17:4; 20:31; 1 Corinthians 9:22; 1 John 5:20 (here T Tr WH present indicative; see d.).
γ. after an imperative (either present or aorist): Matthew 7:1; Matthew 9:6; Matthew 14:15; Matthew 17:27; Matthew 23:26; Mark 11:25; Mark 13:18; John 4:15; John 5:14; John 7:3 (R G L); John 10:38; 1 Corinthians 7:5; 1 Corinthians 11:34; 1 Timothy 4:15; Titus 3:13, etc.; also after a hortative or deliberative subjunctive: Mark 1:38; Luke 20:14; John 6:5 (Rbez L T Tr WH); John 11:16; Hebrews 4:16, etc.
δ. after a future: Luke 16:4; Luke 18:5; John 5:20 (here Tdf. present indicative; see d.); John 14:3, 13, 16; 1 Corinthians 15:28; Philippians 1:26.
ε. after Historic tenses: after the imperfect, Mark 3:2 (here L Tr future indicative; see c.); Mark 6:41; Mark 8:6; Luke 6:7; Luke 18:15, etc.; after the pluperfect, John 4:8; after the aor, Matthew 19:13; Mark 3:14; Mark 11:28; Mark 14:10 (R. § 139, 37); Luke 19:4, 15; John 5:36 (R G L; cf. β.); John 7:32; John 12:9; Acts 19:4 (?); Romans 6:4; 2 Corinthians 8:9; Hebrews 2:14; Hebrews 11:35; 1 Timothy 1:16; 1 John 3:5, 8, etc.
c. As secular authors join the final particles ὄφρα, μή, and especially ὅπως, also with the future indicative (cf. Matthiae, § 519, 8 ii., p. 1186ff), as being in nature akin to the subjunctive, so the N. T. writings, according to a usage extremely doubtful among the better Greek writings (cf. Klotz, the passage cited, p. 629f), also join ἵνα with the same (cf. WHs Appendix, p. 171{b} following; Sophocles' Lexicon, under the word ἵνα, 17): ἵνα θήσω, 1 Corinthians 9:18; L T Tr WH in the following instances: σταυρωσουσιν, Mark 15:20 (not WH (see as above)), δώσουσιν, Luke 20:10; κενώσει, 1 Corinthians 9:15 (not Lachmann) (καταδουλώσουσιν, Galatians 2:4 (but cf. Hort in WH as above, p. 167a)); κερδηθήσονται, 1 Peter 3:1; σφάξουσιν, Revelation 6:4; δώσει, Revelation 8:3; προσκυνήσουσιν (Revelation 9:20); Revelation 13:12 ((cf. 2 a. at the end below)); (ἀναπαήσονται, Revelation 14:13 (see ἀναπαύω) cf. 4 b.); L Tr in the following: κατηγορήσουσιν, Mark 3:2 (cf. b. e. above); προσκυνήσουσιν, John 12:20; T Tr WH in (θεωρήσουσιν, John 7:3); ξυρήσονται, Acts 21:24; L T WH Tr marginal reading in ἀδικήσουσιν, Revelation 9:4 ((cf. 2 b. below)); (add, ἐρεῖ, Luke 14:10 T WH Tr text; ἐξομολογήσεται, Philippians 2:11 T L marginal reading Tr marginal reading; καυθήσομαι, 1 Corinthians 13:3 T; δώσει, John 17:2 WH Tr marginal reading; ἀναπαύσονται, Revelation 6:11 WH; δώσει, Revelation 13:16 WH marginal reading) (ἵνα καταργήσει τόν θάνατον καί τήν ἐκ νεκρῶν ἀνάστασιν δείξει, the Epistle of Barnabas 5, 6 [ET] (so manuscript א, but Hilgenf., Müller, Gebh., others, adopt the subjunctive; yet see Cunningham's note at the passage)); so that the future alternates with the subjunctive: ἵνα ἔσται... καί εἰσέλθωσιν, Revelation 22:14; γένηται καί ἔσῃ (Vulg. sis), Ephesians 6:3; in other passages L T Tr WH have restored the indicative, as ἵνα ἥξουσι καί προσκυνήσουσιν... καί γνῶσιν, Revelation 3:9; ἵνα... πίνητε... καί καθίσεσθε or καθήσεσθε (but WH text κάθησθε) (Vulg. et sedeatis), Luke 22:30; κάμψῃ καί ἐξομολογήσεται, Philippians 2:11 (T L marginal reading Tr marginal reading); cf. Buttmann, § 139, 88; Winer's Grammar, § 41 b. 1 b.
d. By a solecism frequently in the ecclesiastical and Byzantine writings. ἵνα is joined with the indicative present: 1 Corinthians 4:6 (φυσιοῦσθε); Galatians 4:17 (ζηλοῦτε); (cf. Test xii. Patr., test. Gad § 7; the Epistle of Barnabas 6, 5 [ET]; 7, 11 [ET]; Ignatius ad Eph. 4, 2 [ET]; ad Trall. 8, 2 [ET], and other examples in Winers and Alexander Buttmann (1873) as below; but see Hort in WH's Appendix, p. 167{a}, cf., pp. 169^b, 171f); but the indicative is very doubtful in the following passages: (John 4:15 Tr text); John 5:20 (Tdf. θαυμάζετε); John 17:3 T Tr text; Galatians 6:12 T L marginal reading; (1 Thessalonians 4:13 L marginal reading); Titus 2:4 T Tr L marginal reading; 2 Peter 1:10 L; (1 John 5:20 T Tr WH (cf. b. β. above)); Revelation 12:6 (T Tr τρέφουσιν); (Revelation 13:17 WH marginal reading); cf. Winers Grammar, § 41 b. 1 c.; Buttmann, § 139, 39; Meyer on 1 Corinthians 4:6; Wieseler on Galatians 4:17; (Sophocles as above). (In the earlier Greek writings ἵνα is joined with the indicative of the past tenses alone, 'to denote something which would have been, if something else had been done, but now has not come to pass' Hermann ad Vig. p. 847, cf. Klotz ad Dev. ii., 2, p. 630f; Kühner, § 553, 7 ii., 903; (Jelf, § 813; cf. Jebb in the Appendix to Vincent and Dickson's Modern Greek, § 79).)
e. the final sentence is preceded by preparatory demonstrative expressions (Winer's Grammar, § 23, 5): εἰς τοῦτο, to this end, John 18:37; 1 John 3:8; Romans 14:9; 2 Corinthians 2:9; 1 Peter 2:21; 1 Peter 3:9; 1 Peter 4:6 (the Epistle of Barnabas 5, 1, 11 [ET]; (14, 5 [ET])); εἰς αὐτό τοῦτο, Ephesians 6:22; Colossians 4:8; διά τοῦτο, John 1:31; 2 Corinthians 13:10; Philemon 1:15; 1 Timothy 1:16; τούτου χάριν, Titus 1:5.
2. In later Greek, and especially in Hellenistic writers, the final force of the particle ἵνα is more or less weakened, so that it is frequently used where the earlier Greeks employed the infinitive, yet so that the leading and the dependent sentence have each its own subject. The first extant instance of this use occurs in the Amphictyonic decree in (pseudo-) Demosthenes, p. 279, 8 (i. e. de coron. § 155): πρεσβευσαι πρός Φίλιππον καί ἀξιουν ἵνα βοηθήσῃ (cf. Odyss. 3, 327 λίσσεσθαι... ἵνα νημερτες ἐνισπη (cf. 3, 19)), but it increased greatly in subsequent times; cf. Winers Grammar, § 44, 8; R. 237 (204); (Green 171f; Goodwin § 45 N. 5 b.; Jebb in the Appendix to Vincent and Dickson's Modern Greek, § 55). Accordingly, ἵνα stands with the subjunctive in such a way that it denotes the purport (or object) rather than the purpose of the action expressed by the preceding verb. This occurs
a. after verbs of caring for, deciding, desiring, striving: βλέπειν, 1 Corinthians 16:10; Colossians 4:17; 2 John 1:8; ζητῶ, 1 Corinthians 4:2; 1 Corinthians 14:12; φυλάσσομαι, ἵνα μή, 2 Peter 3:17; μεριμνάω, 1 Corinthians 7:34; ζηλόω, 1 Corinthians 14:1; βουλεύομαι, John 11:53 (R G Tr marginal reading συμβουλεύομαι); John 12:10; ἀφίημι, Mark 11:16; John 12:7 L T Tr WH; θέλημα ἐστι, Matthew 18:14; John 6:39f; θέλω, Matthew 7:12; Mark 6:25; Mark 9:30; Mark 10:35; Luke 6:31; so that it alternates with the infinitive, 1 Corinthians 14:5; δίδωμι, to grant, that, Mark 10:37; Revelation 9:5, etc.; ποιῶ, Revelation 13:12 (here L T Tr WH future indicative (cf. 1 c. above)).
b. after verbs of saying (commanding, asking, exhorting; but by no means after κελεύειν (cf. Buttmann, 275 (236))): εἰπεῖν, in the sense of to bid, Matthew 4:3; Mark 3:9; Luke 4:3; also λέγειν, Acts 19:4; 1 John 5:16; ἐρρήθη, Revelation 6:11 (WH future indicative); Revelation 9:4 (L T Tr marginal reading WH indicative future (see 1 c. above)); διαμαρτύρομαι, 1 Timothy 5:21 (otherwise (viz. telic) in Luke 16:28); ἐρωτῶ, to ask, beseech, Mark 7:26; Luke 7:36; Luke 16:27; John 4:47; John 17:15, 21; John 19:31; 2 John 1:5; παρακαλῶ, Matthew 14:36; Mark 5:10, 18; Mark 7:32; Mark 8:22; Luke 8:32; 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 16:12, 15; 2 Corinthians 8:6; 2 Corinthians 9:5; 2 Corinthians 12:8; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 3:12, (Josephus, Antiquities 12, 3, 2); προσεύχομαι (which see), Matthew 24:20; (Mark 13:18); Mark 14:35; δέομαι, Luke 9:40; Luke 22:32 (Dionysius Halicarnassus, Antiquities 1, 83); ἐπιτίμω, Matthew 12:16; (Matthew 16:20 L WH text); Matthew 20:31; Mark 3:12; Mark 8:30; Mark 10:48; Luke 18:39; ἐντέλλομαι, Mark 13:34; John 15:17; ἐντολήν δίδωμι or λαμβάνω, John 11:57; John 13:34; John 15:12; γράφω, with the involved idea of prescribing, Mark 9:12 (cf. Winers Grammar, 462 (430) and the text of L T); Mark 12:19; Luke 20:28; διαστέλλομαι, Matthew 16:20 (L WH text ἐπιτίμω (see above)); Mark 5:43; Mark 7:36; Mark 9:9; παραγγέλλω, Mark 6:8 (cf. Winer's Grammar, 578 (538)); συντίθεμαι, John 9:22; ἀγγαρεύω, Matthew 27:32; Mark 15:21; κηρύσσω, Mark 6:12; ἀπαγγέλλω, Matthew 28:10; ἐξορκίζω, Matthew 26:63. (For examples (of its use with the above verbs and others) drawn from the later Greek writings, see Sophocles, Glossary etc. § 88, 1.)
c. after words by which judgment is pronounced concerning that which someone is about to do (or which is going to happen), as to whether it is expedient, befitting, proper, or not; as συμφέρει, Matthew 18:6; Matthew 5:29; John 11:50; John 16:7; λυσιτελεῖ, Luke 17:2; ἀρκετόν, ἐστι, Matthew 10:25; also after ἄξιος, John 1:27; ἱκανός, Matthew 8:8; Luke 7:6; ἐλάχιστον μοι ἐστιν, ἵνα, 1 Corinthians 4:3; ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ, John 8:56; χρείαν ἔχω, John 2:25; John 16:30; 1 John 2:27; ἔδει, ἵνα ἐπί ξύλου πάθη, the Epistle of Barnabas 5, 13 [ET]. (For other examples see Sophocles as above § 88, 3, 4.)
d. after substantives, to which it adds a more exact definition of the thing; after a substantive of time: χρόνον, ἵνα μετανοήσῃ, Revelation 2:21; after ὥρα, John 12:23; John 13:1; John 16:2, 32 (elsewhere ὅτε, John 4:23; John 5:25); in these examples the final force of the particle is still apparent; we also can say time that she should repent (cf. Winers Grammar, 389 (318); Buttmann, 240 (207)); but in other expressions this force has almost disappeared, as in ἐστιν συνήθεια ὑμῖν, ἵνα... ἀπολύσω, John 18:39; after μισθός, 1 Corinthians 9:18.
e. it looks back to a demonstrative pronoun; cf. Winers Grammar, 338 (317); (Buttmann, § 139, 45): πόθεν μοι τοῦτο, ἵνα ἔλθῃ κτλ. for τό ἐλθεῖν τήν etc. Luke 1:43; especially in John, cf. John 6:29, 50; John 15:13; John 17:3 (here T Tr text indicative; see 1 d. above); 1 John 3:11, 23; 1 John 5:3; 2 John 1:6; Philippians 1:9; ἐν τούτῳ, John 15:8; 1 John 4:17 (Θεοῦ δέ τό δυνατόν ἐν τούτῳ δεικνυται, ἵνα... ἐξ οὐκ ὄντων ποιῇ τά γινόμενα, Theophil. ad Autol. 2, 13; after τόδε, Epictetus diss. 2, 1, 1; (other examples in Sophocles' Lexicon, under the word 6)).
3. According to a very ancient tenet of the grammarians, accepted by Kühner, § 563, 2 Anm. 3; (T. S. Green, N. T. Gram., p. 172f), and not utterly rejected by Alex. Alexander Buttmann (1873) N. T. Gr., p. 238f (206), ἵνα is alleged to be used not only τελικως, i. e. of design and end, but also frequently ἐκβατικως, i. e. of the result, signifying with the issue, that; with the result, that; so that (equivalent to ὥστε). But C. F. A. Fritzsche on Matthew, p. 836ff and Winer's 338 (317) and 457ff (426ff) have clearly shown, that in all the passages adduced from the N. T. to prove this usage the telic (or final) force prevails: thus in ἵνα μή λυθῇ νόμος Μωϋσέως, that the law of Moses may not be broken (which directs a man to be circumcised on the eighth and on no other day), John 7:23; οὐκ ἐστε ἐν σκότει, ἵνα ἡμέρα ὑμᾶς... καταλάβῃ, that the day should overtake you (cf. the final force as brought out by turning the sentence into the passive form in German um vom Tage erfusst zu werden), 1 Thessalonians 5:4; προσευχέσθω, ἵνα διερμηνεύῃ, let him pray (intent on this, or with this aim), that (subsequently) he may interpret, 1 Corinthians 14:18; likewise ἐπενθήσατε, ἵνα etc. 1 Corinthians 5:2, and μετενόησαν, ἵνα μή, Revelation 9:20; μετάθεσιν,... ἵνα etc. that the change may be to this end, that etc. Hebrews 12:27; ἵνα μή... ποιῆτε, that ye may not do, Galatians 5:17 (where σάρξ and τό πνεῦμα are personified antagonistic forces contending for dominion over the will of the Christian; cf. Wieseler at the passage); the words ἵνα... φραγῇ κτλ. in Romans 3:19 describe the end aimed at by the law. In many passages where ἵνα has seemed to interpreters to be used ἐκβατικως, the sacred writers follow the dictate of piety, which bids us trace all events back to God as their author and to refer them to God's purposes (Jo. Damascen. orthod. fid. 4, 19 ἔθος τῇ γραφή, τινα ἐκβατικως ὀφείλοντα λέγεσθαι, αἰτιολογικως λέγειν); so that, if we are ever in doubt whether ἵνα is used of design or of result, we can easily settle the question when we can interpret the passage 'that, by God's decree,' or 'that, according to divine purpose' etc.; passages of this sort are the following: Mark 4:12; Luke 9:45; Luke 11:50; Luke 14:10; John 4:36; John 9:2; John 12:40; John 19:28; Romans 5:20; Romans 7:13; Romans 8:17; Romans 11:31; 1 Corinthians 7:29; 2 Corinthians 4:7; 2 Corinthians 7:9; also the phrase ἵνα πληρωθῇ, accustomed to be used in reference to the O. T. prophecies: Matthew 1:22; Matthew 2:15; Matthew 4:14; Matthew 12:17 L T Tr WH; Matthew 21:4; Matthew 26:56; Matthew 27:35 Rec.; John 13:18; John 17:12; John 19:24, 36; ἵνα πληρωθῇ λόγος, John 12:38; John 15:25, cf. 18:9,32. (Cf. Winers 461 (429). Prof Sophocles although giving (Lex. under the word ἵνα, 19) a copious collection of examples of the ecbatic use of the word, defends its telic sense in the phrase ἵνα πληρωθῇ, by calling attention not merely to the substitution of ὅπως πληρωθῇ in Matthew 8:17; Matthew 13:35 (cf. Matthew 2:23), but especially to 1 Esdr. 1:54 (εἰς ἀναπλήρωσιν ῤήματος τοῦ κυρίου ἐν στόματι Ιερεμιου); 1 Esdr. 2:1 (εἰς συντέλειαν ῤήματος κυρίου κτλ.); 2 Esdr. 1:1 (τοῦ τελεσθῆναι λόγον κυρίου ἀπό στόματος Ιερεμιου); Josephus, Antiquities 8, 8, 2 at the end ταῦτα δ' ἐπραττετο κατά τήν τοῦ Θεοῦ βουλησιν ἵνα λάβῃ τέλος προεφήτευσεν Αχιας; cf. Bib. Sacr. 1861, p. 729ff; Luthardt's Zeitschr. 1883, p. 632ff)
4. The elliptical use of the particle;
a. the telic ἵνα often depends on a verb not expressed, but to be repeated or educed from the context (cf. Fritzsche on Matthew, p. 840f; Winers Grammar, 316 (297); (Buttmann, § 139, 47)): ἀλλ' (namely, ἦλθεν, cf. verse 7) ἵνα μαρτυρήσῃ, John 1:8; ἀλλ' (namely, ἐγένετο ἀπόκρυφον) ἵνα εἰς φανερόν ἔλθῃ, Mark 4:22; ἀλλ' (namely, κρατεῖτε με) ἵνα etc. Mark 14:49; add, John 15:25; 1 John 2:19.
b. the weakened ἵνα (see 2 above) with the subjunctive (or indicative future (cf. 1 c.), Revelation 14:13 L T Tr WH) denotes something which one wishes to be done by another, so that before the ἵνα a verb of commanding (exhorting, wishing) must be mentally supplied (or, as is commonly said, it forms a periphrasis for the imperative): ἵνα... ἐπιθῇς τάς χεῖρας αὐτῇ, Mark 5:23; γυνή ἵνα φοβῆται τόν ἄνδρα, Ephesians 5:33; Galatians 2:10; add 2 Corinthians 8:7; ἵνα ἀναπαύσωνται (L T Tr WH ἀναπαήσονται (see ἀναπαύω at the beginning)), German sie sollen ruhen (A. V. that they may rest etc.), Revelation 14:13; (perhaps also Colossians 4:16, cf. Lightfoot at the passage) (2 Macc. 1:9; Epictetus ench. 23 (17); diss. 4,1,41; among the earlier Greeks once so, Sophocles O. C. 155; in Latin, Cicero, ad divers. 14, 20 'ibi ut sint omnia parata'; in German stern commands: ' dass du gehest!' ' dass du nicht säumest!' cf. Winers Grammar, § 43, 5 a.; (Buttmann, 241 (208))).
c. ἵνα without a verb following — which the reader is left to gather from the context; thus we must mentally supply ἐυαγγελιζωμεθα, ἐυαγγελιζωνται in Galatians 2:9, cf. Winers Grammar, 587 (546); (Buttmann, 394 (338)); ἵνα κατά χάριν, namely, , that the promise may be a gift of grace, Romans 4:16 (Winers Grammar, 598 (556); Buttmann, 392 (336)); ἵνα ἄλλοις ἄνεσις namely, γένηται, 2 Corinthians 8:13 (Winers Grammar, 586 (545); Buttmann, § 129, 22); ἵνα namely, γένηται, 1 Corinthians 1:31, unless preference be given there to an anacoluthon (Winers Grammar, 599 (557); Buttmann, 234 (201)): ἵνα... καυχάσθω for καυχαται. (ἵνα ὡς ἄνθρωπος, namely, ἐργάζῃ, Epictetus diss. 3, 23, 4.)
5. Generally ἵνα stands first in the final sentence; sometimes, however, it is preceded by those words in width the main force of the sentence lies (Winers Grammar, 550 (511); Buttmann, § 151, 18): Acts 19:4; Romans 11:31 (join τῷ ὑμετέρῳ ἐληι ἵνα); 1 Corinthians 9:15 at the end (R G); 2 Corinthians 2:4; 2 Corinthians 12:7; Galatians 2:10; τό λοιπόν ἵνα κτλ., 1 Corinthians 7:29 Rec.elz L T. Among N. T. writers, John uses this particle more often, Luke more rarely, than the rest; (on John's use see Winers Grammar, 338f (317f); 461 (430); Buttmann, 236 (203); 244 (210) note; § 140, 10 and 12; on Luke's cf. Buttmann, 235f (203)). It is not found in the Epistle of Jude. (For Schaeffer's references to Greek usage (and editions) see the Lond. (Valpy's) edition of Stephanus under the word, col. 4488.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
1:22; 1:22; 2:15; 2:23; 4:3; 4:14; 5:29; 7:1; 7:12; 8:8; 8:17; 9:6; 10:25; 12:16; 12:17; 13:35; 14:15; 14:36; 16:20; 16:20; 17:27; 18:6; 18:14; 19:13; 20:31; 21:4; 21:4; 23:26; 24:20; 26:56; 26:63; 27:32; 27:35; 28:10
Mark
1:38; 3:2; 3:2; 3:9; 3:12; 3:14; 4:12; 4:21; 4:22; 5:10; 5:18; 5:23; 5:43; 6:8; 6:12; 6:25; 6:41; 7:9; 7:26; 7:32; 7:36; 8:6; 8:22; 8:30; 9:9; 9:12; 9:30; 10:35; 10:37; 10:48; 11:16; 11:25; 11:28; 12:19; 13:18; 13:18; 13:34; 14:10; 14:35; 14:49; 15:20; 15:21
Luke
1:43; 4:3; 6:7; 6:31; 6:34; 7:6; 7:36; 8:12; 8:32; 9:40; 9:45; 11:50; 14:10; 14:10; 16:4; 16:27; 16:28; 16:28; 17:2; 18:5; 18:15; 18:39; 19:4; 19:15; 20:10; 20:14; 20:28; 22:30; 22:32
John
1:8; 1:27; 1:31; 2:25; 3:15; 4:8; 4:15; 4:15; 4:23; 4:36; 4:47; 5:14; 5:20; 5:20; 5:23; 5:25; 5:34; 5:36; 5:36; 6:5; 6:29; 6:30; 6:38; 6:39; 6:50; 7:3; 7:3; 7:23; 7:32; 8:56; 9:2; 9:22; 10:38; 11:16; 11:50; 11:53; 11:57; 12:7; 12:9; 12:10; 12:20; 12:23; 12:38; 12:40; 12:40; 12:46; 13:1; 13:18; 13:34; 14:3; 14:13; 14:16; 14:29; 15:8; 15:12; 15:13; 15:17; 15:25; 15:25; 16:1; 16:2; 16:4; 16:7; 16:30; 16:32; 17:2; 17:3; 17:3; 17:4; 17:12; 17:15; 17:21; 18:9; 18:32; 18:37; 18:39; 19:24; 19:28; 19:31; 19:36; 20:31
Acts
2:25; 16:30; 19:4; 19:4; 19:4; 21:24
Romans
1:11; 3:19; 3:19; 4:16; 5:20; 6:4; 7:13; 8:17; 11:25; 11:31; 11:31; 14:9
1 Corinthians
1:10; 1:31; 4:2; 4:3; 4:6; 4:6; 4:6; 5:2; 7:5; 7:29; 7:29; 7:29; 7:34; 9:12; 9:15; 9:15; 9:18; 9:18; 9:22; 11:34; 13:3; 14:1; 14:5; 14:12; 14:18; 15:28; 16:10; 16:12; 16:15
2 Corinthians
1:17; 2:4; 2:9; 4:7; 7:9; 8:6; 8:7; 8:9; 8:13; 9:5; 12:7; 12:8; 13:10
Galatians
2:4; 2:9; 2:10; 2:10; 4:17; 4:17; 4:17; 5:17; 6:12; 6:13
Ephesians
1:17; 3:16; 5:33; 6:3; 6:22
Philippians
1:9; 1:26; 2:11; 2:11; 3:8
Colossians
4:8; 4:16; 4:17
1 Thessalonians
4:1; 4:13; 5:4
2 Thessalonians
3:12
1 Timothy
1:16; 1:16; 4:15; 5:21
Titus
1:5; 2:4; 3:13
Philemon
1:15
Hebrews
2:14; 4:16; 5:1; 6:12; 9:25; 11:35; 12:27
1 Peter
2:21; 3:1; 3:9; 4:6
2 Peter
1:10; 3:17
1 John
1:3; 2:19; 2:27; 3:5; 3:8; 3:8; 3:11; 3:23; 4:17; 5:3; 5:16; 5:20; 5:20
2 John
1:5; 1:6; 1:8
Revelation
2:21; 3:9; 3:18; 6:4; 6:11; 6:11; 8:3; 9:4; 9:4; 9:5; 9:20; 9:20; 11:6; 12:6; 13:12; 13:12; 13:16; 13:17; 14:13; 14:13; 14:13; 22:14

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2443 matches the Greek ἵνα (hina),
which occurs 452 times in 426 verses in the LXX Greek.

Page 1 / 9 (Gen 3:3–Exo 2:20)

Unchecked Copy BoxGen 3:3 - but from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, and you shall not touch it, lest you die.’”
Unchecked Copy BoxGen 4:6 - Then Yahweh said to Cain, “Why are you angry? And why has your countenance fallen?
Unchecked Copy BoxGen 6:19 - “And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
Unchecked Copy BoxGen 11:7 - “Come, let Us go down and there confuse their [fn]language, so that they will not understand one another’s [fn]language.”
Unchecked Copy BoxGen 12:19 - “Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for myself as a wife? So now, [fn]here is your wife, take her and go.”
Unchecked Copy BoxGen 14:23 - that I will not take a thread or a sandal strap or anything that is yours, so that you would not say, ‘I have made Abram rich.’
Unchecked Copy BoxGen 16:2 - So Sarai said to Abram, “Now behold, Yahweh has shut my womb from bearing children. Please go in to my servant-woman; perhaps I will [fn]obtain children through her.” And Abram listened to the voice of Sarai.
Unchecked Copy BoxGen 18:21 - “I will go down now and see whether they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know.”
Unchecked Copy BoxGen 19:5 - and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may [fn]know them.”
Unchecked Copy BoxGen 19:15 -

Now at the [fn]breaking of dawn, the angels urged Lot, saying, “Get up, take your wife and your two daughters who are here, lest you be swept away in the [fn]punishment of the city.”

Unchecked Copy BoxGen 21:30 - He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well.”
Unchecked Copy BoxGen 22:14 - And Abraham called the name of that place [fn]Yahweh Will Provide, as it is said this day, “In the mount of Yahweh it will [fn]be provided.”
Unchecked Copy BoxGen 24:3 - and I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
Unchecked Copy BoxGen 24:14 - now may it be that the young woman to whom I say, ‘Please let down your jar so that I may drink,’ and she says, ‘Drink, and I will give water to your camels to drink also’—may she be the one whom You have decided for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master.”
Unchecked Copy BoxGen 24:31 - And he said, “Come in, blessed of Yahweh! Why do you stand outside since I have prepared the house and a place for the camels?”
Unchecked Copy BoxGen 24:49 - “So now if you are going to show lovingkindness and truth with my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left.”
Unchecked Copy BoxGen 24:54 - Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. And then they arose in the morning, and he said, “Send me away to my master.”
Unchecked Copy BoxGen 24:56 - And he said to them, “Do not delay me, since Yahweh has made my way successful. Send me away that I may go to my master.”
Unchecked Copy BoxGen 25:22 - But the children struggled together within her; and she said, “If it is so, why then am I this way?” So she went to inquire of Yahweh.
Unchecked Copy BoxGen 25:32 - And Esau said, “Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?”
Unchecked Copy BoxGen 26:27 - And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
Unchecked Copy BoxGen 27:4 - and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die.”
Unchecked Copy BoxGen 27:25 - So he said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s game, that my soul may bless you.” And he brought it near to him, and he ate; he also brought him wine, and he drank.
Unchecked Copy BoxGen 27:41 -

So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”

Unchecked Copy BoxGen 27:46 -

Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of [fn]living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, what good will my life be to me?”

Unchecked Copy BoxGen 29:25 - Now it happened in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?”
Unchecked Copy BoxGen 30:25 -

Now it happened when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place and to my own land.

Unchecked Copy BoxGen 30:26 - “Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you yourself know my service which I have [fn]rendered you.”
Unchecked Copy BoxGen 30:38 - And he set the rods which he had peeled in front of the flocks in the trough, that is, in the watering channels, where the flocks came to drink; and they [fn]mated when they came to drink.
Unchecked Copy BoxGen 31:26 - Then Laban said to Jacob, “What have you done [fn]by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?
Unchecked Copy BoxGen 31:30 - “So now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal my gods?”
Unchecked Copy BoxGen 32:5 - and I have oxen and donkeys and flocks and male and female slaves; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.”’”
Unchecked Copy BoxGen 32:29 - Then Jacob asked him and said, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And he blessed him there.
Unchecked Copy BoxGen 33:8 - And he said, “What do you mean by all [fn]these camps which I have met?” And he said, “To find favor in the sight of my lord.”
Unchecked Copy BoxGen 33:15 -

Then Esau said, “Please let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “Why do this? Let me find favor in the sight of my lord.”

Unchecked Copy BoxGen 42:1 -

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why are you staring at one another?”

Unchecked Copy BoxGen 42:2 - Then he said, “Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy some for us from there, so that we may live and not die.”
Unchecked Copy BoxGen 43:8 - Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me, and we will arise and go, that we may live and not die, we as well as you and our little ones.
Unchecked Copy BoxGen 44:5 - ‘Is not this the one from which my lord drinks and which he indeed uses to interpret omens? You have done evil in doing this.’”
Unchecked Copy BoxGen 44:7 - And they said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing.
Unchecked Copy BoxGen 44:34 - “For how shall I go up to my father if the boy is not with me, lest I see the evil that would [fn]overtake my father?”
Unchecked Copy BoxGen 45:11 - “There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, lest you and your household and all that you have be impoverished.”’
Unchecked Copy BoxGen 46:34 - then you shall say, ‘Your servants have been [fn]keepers of livestock from our youth and until now, both we and our fathers,’ that you may [fn]live in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”
Unchecked Copy BoxGen 47:15 - Then the money came to an end in the land of Egypt and in the land of Canaan. So all the Egyptians came to Joseph [fn]and said, “Give us [fn]food, for why should we die in your presence? For our money [fn]is gone.”
Unchecked Copy BoxGen 47:19 - “Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for [fn]food, and we and our land will be slaves to Pharaoh. So give us seed, that we may live and not die, and that the land may not be desolate.”
Unchecked Copy BoxGen 48:9 - And Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” So he said, “Bring them to me, please, that I may bless them.”
Unchecked Copy BoxGen 49:1 -

Then Jacob summoned his sons and said, “Gather together that I may tell you what will befall you in the last days.

Unchecked Copy BoxGen 50:20 - “As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to do [fn]what has happened on this day, to keep many people alive.
Unchecked Copy BoxExo 1:11 - So they appointed taskmasters over them to afflict them with [fn]hard labors. And they built for Pharaoh storage cities, Pithom and Raamses.
Unchecked Copy BoxExo 2:20 - And he said to his daughters, “Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Call him so that he may eat bread.”

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan