Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 3:160,338
Strong's Number G2362 matches the Greek θρόνος (thronos),
which occurs 128 times in 117 verses
in the LXX Greek.
Page 1 / 3 (Gen 41:40–2Ch 6:10)
“and every firstborn male in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the servant girl who is at the grindstones, as well as every firstborn of the livestock.
Now at midnight the LORD struck every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
Then Ehud approached him while he was sitting alone in his upstairs room where it was cool. Ehud said, “I have a message from God for you,” and the king stood up from his throne.
He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the trash heap.
He seats them with noblemen
and gives them a throne of honor.[fn]
For the foundations of the earth are the LORD’s;
he has set the world on them.
“to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.”
“He is the one who will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
“Your house and kingdom will endure before me[fn] forever, and your throne will be established forever.’ ”
Then the woman of Tekoa said to the king, “My lord the king, may any blame be on me and my father’s family, and may the king and his throne be innocent.”
“Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king? ’
She replied, “My lord, you swore to your servant by the LORD your God, ‘Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne.’
“Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
“My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne’?
“I’m certain my lord the king would not have let this happen without letting your servant[fn] know who will sit on my lord the king’s throne after him.”
“just as I swore to you by the LORD God of Israel: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne in my place, that is exactly what I will do this very day.”
“You are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah.”
“Just as the LORD was with my lord the king, so may he[fn] be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.”
“The king’s servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon more well known than your name, and may he make his throne greater than your throne.’ Then the king bowed in worship on his bed.
“And the king went on to say this: ‘Blessed be the LORD God of Israel! Today he has provided one to sit on my throne, and I am a witness.’ ”[fn]
“and so that the LORD will fulfill his promise that he made to me: ‘If your sons take care to walk faithfully before me with all their heart and all their soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.’
Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established.
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him about Adonijah. The king stood up to greet her, bowed to her, sat down on his throne, and had a throne placed for the king’s mother. So she sat down at his right hand.
“And now, as the LORD lives — the one who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as he promised — I swear Adonijah will be put to death today! ”
“The responsibility for their deaths will come back to Joab and to his descendants[fn] forever, but for David, his descendants, his dynasty, and his throne, there will be peace from the LORD forever.”
“but King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain established before the LORD forever.”
And Solomon replied, “You have shown great and faithful love to your servant, my father David, because he walked before you in faithfulness, righteousness, and integrity.[fn] You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today.
“So I plan to build a temple for the name of the LORD my God, according to what the LORD promised my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the temple for my name.’
He made the Hall of the Throne where he would judge — the Hall of Judgment. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.[fn]
The LORD has fulfilled what he promised.
I have taken the place of my father David,
and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised.
I have built the temple for the name of the LORD, the God of Israel.
Therefore, LORD God of Israel,
keep what you promised
to your servant, my father David:
You will never fail to have a man
to sit before me on the throne of Israel,
if only your sons take care to walk before me
as you have walked before me.
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.
“Blessed be the LORD your God! He delighted in you and put you on the throne of Israel, because of the LORD’s eternal love for Israel. He has made you king to carry out justice and righteousness.”
The throne had six steps; there was a rounded top at the back of the throne, armrests on either side of the seat, and two lions standing beside the armrests.
When he became king, as soon as he was seated on his throne, Zimri struck down the entire house of Baasha. He did not leave a single male,[fn] including his kinsmen and his friends.
Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were on the threshing floor at the entrance to the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them.
Then Micaiah said, “Therefore, hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and the whole heavenly army was standing by him at his right hand and at his left hand.
select the most qualified[fn] of your master’s sons, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in my sight and have done to the house of Ahab all that was in my heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.”
He took the commanders of hundreds, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king from the LORD’s temple. They entered the king’s palace by way of the guards’ gate. Then Joash sat on the throne of the kings.
Jehoash rested with his ancestors, and Jeroboam sat on his throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.
The word of the LORD that he spoke to Jehu was, “Four generations of your sons will sit on the throne of Israel,” and it was so.
He spoke kindly to him and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.
“He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
“I will appoint him over my house and my kingdom forever, and his throne will be established forever.’ ”
“He is the one who will build a house for my name. He will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’
“And out of all my sons — for the LORD has given me many sons — he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel.
Solomon sat on the LORD’s throne as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him.
1. Gen 41:40–2Ch 6:10
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |