NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2309 - thelō

Choose a new font size and typeface
θέλω
Transliteration
thelō (Key)
Pronunciation
thel'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Apparently strengthened from the alternate form of αἱρέω (G138)
mGNT
208x in 35 unique form(s)
TR
210x in 40 unique form(s)
LXX
115x in 29 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:44,318

Strong’s Definitions

θέλω thélō, thel'-o; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).


KJV Translation Count — Total: 210x

The KJV translates Strong's G2309 in the following manner: will/would (159x), will/would have (16x), desire (13x), desirous (3x), list (3x), to will (2x), miscellaneous (4x).

KJV Translation Count — Total: 210x
The KJV translates Strong's G2309 in the following manner: will/would (159x), will/would have (16x), desire (13x), desirous (3x), list (3x), to will (2x), miscellaneous (4x).
  1. to will, have in mind, intend

    1. to be resolved or determined, to purpose

    2. to desire, to wish

    3. to love

      1. to like to do a thing, be fond of doing

    4. to take delight in, have pleasure

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
θέλω thélō, thel'-o; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
STRONGS G2309:
θέλω (only in this form in the N. T.; in Greek authors also ἐθέλω (Veitch, under the word; Lob. ad Phryn., p. 7; Buttmann, 57 (49))); imperfect ἤθελον; (future 3 person singular θελήσει, Revelation 11:5 WH marginal reading); 1 aorist ἠθέλησα; (derived apparently from ἑλεῖν with a fuller aspiration, so that it means properly, to seize with the mind; but Curtius, p. 726, edition 5, regards its root as uncertain (he inclines, however, to the view of Pott, Fick, Vanicek, and others, which connects it with a root meaning to hold to)); the Sept. for אָבָה and חָפֵץ; to will (have in mind) intend; i. e.:
1. to be resolved or determined, to purpose: absolutely, θέλων, Romans 9:16; τοῦ Θεοῦ θέλοντος if God will, Acts 18:21; ἐάν κύριος θελήσῃ. (in Attic ἐάν θεός θέλῃ, ἦν οἱ Θεοί θέλωσιν (cf. Lob. as above)), 1 Corinthians 4:19; James 4:15; καθώς ἠθέλησε, 1 Corinthians 12:18; 1 Corinthians 15:38; τί, Romans 7:15f, 19; 1 Corinthians 7:36; Galatians 5:17; with the aorist infinitive, Matthew 20:14; Matthew 26:15; John 6:21 (where the meaning is, they were willing to receive him into the ship, but that was unnecessary, because unexpectedly the ship was nearing the land; cf. Lücke, B-Crusius, Ewald (Godet), others at the passage; Winers Grammar, § 54, 4; (Buttmann, 375 (321))); John 12:44; Acts 25:9; Colossians 1:27; 1 Thessalonians 2:18; Revelation 11:5, etc.; with the present infinitive, Luke 10:29 R G; John 6:67; John 12:17; John 8:44; Acts 24:6 (Rec.); Romans 7:21; Galatians 4:9 (here T Tr text WH text 1 aorist infinitive); with an infinitive suggested by the context, John 5:21 (οὕς θέλει, namely, ζοωποιησαι); Matthew 8:2; Mark 3:13; Mark 6:22; Romans 9:18; Revelation 11:6, etc. οὐ θέλω to be unwilling: with the aorist infinitive, Matthew 2:18; Matthew 15:32; Matthew 22:3; Mark 6:26; Luke 15:28; John 5:40; Acts 7:39; 1 Corinthians 16:7; Revelation 2:21 (not Rec.), etc.; with the present infinitive, John 7:1; Acts 14:13; Acts 17:18; 2 Thessalonians 3:10, etc.; with the infinitive omitted and to be gathered from the context, Matthew 18:30; Matthew 21:29; Luke 18:4, etc.; θέλω and οὐ θέλω followed by the accusative with an infinitive, Luke 1:62; 1 Corinthians 10:20; on the Pauline phrase οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, see ἀγνοέω, a.; corresponding to θέλω ὑμᾶς εἰδέναι, 1 Corinthians 11:3; Colossians 2:1. θέλειν, used of a purpose or resolution, is contrasted with the carrying out of the purpose into act: opposed to ποιεῖν, πράσσειν, Romans 7:15, 19; 2 Corinthians 8:10f (on which latter passage cf. DeWette and Meyer; Winer's Grammar, § 61, 7b.); to ἐνεργεῖν, Philippians 2:13, cf. Mark 6:19; John 7:44. One is said also θέλειν that which he is on the point of doing: Mark 6:48; John 1:43 (44); and it is used thus also of things that tend or point to some conclusion (cf. Winers Grammar, § 42, 1 b.; Buttmann, 254 (219)): Acts 2:12; Acts 17:20. λανθάνει αὐτούς τοῦτο θέλοντας this (viz., what follows, ὅτι etc.) escapes them of their own will, i. e. they are purposely, wilfully, ignorant, 2 Peter 3:5, where others interpret as follows: this (viz. what has been said previously) desiring (i. e. holding as their opinion (for examples of this sense see Sophocles Lexicon, under the word, 4)), they are ignorant etc.; but cf. DeWette at the passage and Winers Grammar, § 54, 4 note; (Buttmann, § 150, 8 Rem.). τάς ἐπιθυμίας τοῦ πατρός ὑμῶν θέλετε ποιεῖν it is your purpose to fulfil the lusts of your father, i. e. ye are actuated by him of your own free knowledge and choice, John 8:44 (Winers Grammar, as above; Buttmann, 375 (321)).
2. equivalent to to desire, to wish: τί, Matthew 20:21; Mark 14:36; Luke 5:39 (but WH in brackets); John 15:7; 1 Corinthians 4:21; 2 Corinthians 11:12; followed by the aorist infinitive, Matthew 5:40; Matthew 12:38; Matthew 16:25; Matthew 19:17; Mark 10:43; Luke 8:20; Luke 13:8; John 5:6, 35 (ye were desirous of rejoicing); John 12:21; Galatians 3:2; James 2:20; 1 Peter 3:10; followed by the present infinitive, John 9:27; Galatians 4:20 (ἤθελον I could wish, on which imperfect see εὔχομαι, 2); the infinitive is lacking and to be supplied from the neighboring verb, Matthew 17:12; Matthew 27:15; Mark 9:13; John 21:18; followed by the accusative and infinitive, Mark 7:24; Luke 1:62; John 21:22; Romans 16:19; 1 Corinthians 7:7, 32; 1 Corinthians 14:5; Galatians 6:13; οὐ θέλω to be unwilling (desire not): followed by the aorist infinitive, Matthew 23:4; Luke 19:14, 27; 1 Corinthians 10:20; followed by ἵνα, Matthew 7:12; Mark 6:25; Mark 9:30; Mark 10:35; Luke 6:31; John 17:24; cf. Winers Grammar, § 44, 8 b.; (Buttmann, § 139, 46); followed by the deliberative subjunctive (aorist): θέλεις συλλέξωμεν αὐτά (cf. the German willstdu,sollenwirzusammenlesen? (Goodwin § 88)), Matthew 13:28; add, Matthew 20:32 (where L brackets adds ἵνα); Matthew 26:17; 27:17,21; Mark 10:51; Mark 14:12; Mark 15:9, 12 (Tr brackets θέλεις); Luke 9:54; Luke 18:41; Luke 22:9 (cf. Winers Grammar, § 41 a. 4 b.; Buttmann, § 139, 2); followed by εἰ, Luke 12:49 (see εἰ, I. 4); followed by , to prefer, 1 Corinthians 14:19 (see , 3 d.).
3. equivalent to to love; followed by an infinitive, to like to do a thing, be fond of doing: Mark 12:38; Luke 20:46; cf. Winers Grammar, § 54, 4; (Buttmann, § 150, 8).
4. in imitation of the Hebrew חָפֵץ, to take delight, have pleasure (opposite by Buttmann, § 150, 8 Rem.; cf. Winer's Grammar, § 33, a.; but see examples below): ἐν τίνι, in a thing, Colossians 2:18 (ἐν καλῷ, to delight in goodness, Test xii. Patr., p. 688 (test. Ash. 1; (cf. εἰς ζωήν, p. 635, test. Zeb. 3); Psalm 111:1 (Ps. 112:1); Psalm 146:10 (Ps. 147:10)); ἐν τίνι, the dative of the person, 1 Samuel 18:22; 2 Samuel 15:26; (1 Kings 10:9); 2 Chronicles 9:8; for בְּ רָצָה, 1 Chronicles 28:4). τινα, to love one: Matthew 27:43 (Psalm 21:9 (Ps. 22:9); (Psalm 17:20 (Ps. 18:20); Psalm 40:12 (Ps. 41:12); Ezekiel 18:32, cf. Ezekiel 18:23; Tobit 13:6; epp. to μισεῖν, Ignatius ad Rom. 8, 3 [ET]; θεληθῆναι is used of those who find favor, ibid. 8, 1). τί, Matthew 9:13 and Matthew 12:7 (from Hosea 6:6); Hebrews 10:5, 8 (fr. Psalm 39:7 (Ps. 40:7)). As respects the distinction between βούλομαι and θέλω, the former seems to designate the will which follows deliberation, the latter the will which proceeds from inclination. This appears not only from Matthew 1:19, but also from the fact that the Sept. express the idea of pleasure, delight, by the verb θέλειν (see just above). The reverse of this distinction is laid down by Alexander Buttmann (1873) Lexil. i., p. 26 (English translation, p. 194); Delitzsch on Hebrews 6:17. According to Tittmann (Syn., i., p. 124) θέλειν denotes mere volition, βούλεσθαι inclination; (cf. Whiston on Demosthenes 9, 5; 124, 13). (Philip Buttmanns statement of the distinction between the two words is quoted with approval by Schmidt (Syn., iii., chapter 146), who adduces in confirmation (besides many examples) the assumed relationship between βούλομαι and Φελπις, ἐλπίς; the use of θέλω in the sense of 'resolve' in such passages as Thucydides 5, 9; of θέλων equivalent to ἡδέως in the poets; of βούλομαι as parallel to ἐπιθυμέω in Demosthenes 29, 45, etc.; and passages in which the two words occur together and βούλομαι is apparently equivalent to 'wish' while θέλω stands for 'will' as Xenophon, an. 4, 4, 5; Euripides, Alc. 281, etc., etc. At the same time it must be confessed that scholars are far from harmonious on the subject. Many agree with Prof. Grimm that θέλω gives prominence to the emotive element, βούλομαι emphasizes the rational and volitive; that θέλω signifies the choice, while βούλομαι marks the choice as deliberate and intelligent; yet they acknowledge that the words are sometimes used indiscriminately, and especially that θέλω as the less sharply-defined term is put where βούλομαι would be proper; see Ellendt, Lex. Sophocles; Pape, Handwörterb.; Seiler, Wörterb. d. Homer, under the word βούλομαι; Suhle und Schneidewin, Handwörterb.; Crosby, Lex. to Xenophon, an., under the word ἐθέλω; (Arnold's) Pillon, Greek Syn. § 129; Webster, Synt. and Syn. of the Greek Testament, p. 197; Wilke, Clavis N. T., edition 2, 2:603; Schleusner, N. T. Lex. see under the word, βούλομαι; Munthe, Observations, phil. in N. T. ex Diodorus Siculus, etc., p. 3; Valckenaer, Scholia etc. ii. 23; Westermann on Demosthenes 20, 111; the commentators generally on Matt. as above; Lightfoot on Philemon 1:13, 14; Riddle in Schaff's Lange on Eph., p. 42; this seems to be roughly intended by Ammonius also: βούλεσθαι μέν ἐπί μόνου λεκτεον τοῦ λογικου. τό δέ θέλειν καί ἐπί ἀλογου ζοωυ; (and Eustathius on Iliad 1, 112, p. 61, 2, says ὀυχ' ἁπλῶς θέλω, ἀλλά βούλομαι, ὅπερ ἐπίτασις τοῦ θέλειν ἐστιν). On the other hand, Liddell and Scott (under the word ἐθέλω); Passow, edition 5; Rost, Wörterb. edition 4; Schenkl, Schulwörterb.; Donaldson, Crat. § 463f; Wahl; Clay. Apocrypha, under the word βούλομαι; Cremer, under the words, βούλομαι and θέλω; especially Stallb. on Platos de repub. 4, 13, p. 437 b. (cf. too Cope on Aristotle, rhet. 2, 19, 19); Franke on Demosthenes 1, 1, substantially reverse the distinction, as does Ellicott on 1 Timothy 5:14; Wordsworth on 1 Thessalonians 2:18. Although the latter opinion may seem to be favored by that view of the derivation of the words which allies βούλομαι with voluptas (Curtius, § 659, compare p. 726), and makes θέλω signify 'to hold to something,' 'form a fixed resolve' (see above, at the beginning), yet the predominant usage of the N. T. will be evident to one who looks up the passages referred to above (Fritzsche's explanation of Matthew 1:19 is hardly natural); to which may be added such as Matthew 2:18; Matthew 9:13; Matthew 12:38; Matthew 15:28; Matthew 17:4 (Matthew 20:21,32); Matthew 26:15,39 (cf. Luke 22:42); Mark 6:19; Mark 7:24; Mark 9:30; Mark 10:35; Mark 12:38; Mark 15:9 (cf. John 18:39), Mark 15:15 (where R. V. wishing is questionable; cf. Luke 23:20); Luke 10:24; Luke 15:28; Luke 16:26; John 5:6; John 6:11; John 12:21; Acts 10:10; Acts 18:15; Romans 7:19 (cf. Romans 7:15, its opposed to μισῶ, and indeed the use of θέλω throughout this chapter); 1 Corinthians 7:36, 39; 1 Corinthians 14:35; Ephesians 1:11; 2 Thessalonians 3:10, etc. Such passages as 1 Timothy 2:4; 2 Peter 3:9 will be ranged now on one side, now on the other; cf. 1 Corinthians 12:11, 18. θέλω occurs in the N. T. about five times as often as βούλομαι (on the relative use of the words in classic writers see Tycho Mommsen in Rutherford, New Phryn., p. 415f). The usage of the Sept. (beyond the particular specified by Prof. Grimm) seems to afford little light; see e. g. Genesis 24:5, 8; Deuteronomy 25:7; Psalm 39:7, 9 (Ps. 40:7,9), etc. In modern Greek θέλω seems to have nearly driven βούλομαι out of use; on θέλω as an auxiliary cf. Jebb in Vincent and Dickson's Handbook, Appendix §§ 60, 64. For examples of the associated use of the words in classic Greek, see Stephanus' Thesaurus under the word βούλομαι, p. 366 d.; Lightfoot, Cremer, and especially Schmidt, as above.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
24:5; 24:8
Deuteronomy
25:7
1 Samuel
18:22
2 Samuel
15:26
1 Kings
10:9
1 Chronicles
28:4
2 Chronicles
9:8
Psalms
18:20; 21:9; 22:9; 39:7; 39:7; 39:9; 40:7; 40:7; 40:9; 40:12; 41:12; 111:1; 112:1; 146:10; 147:10
Ezekiel
18:23; 18:32
Hosea
6:6
Matthew
1:19; 1:19; 2:18; 2:18; 5:40; 7:12; 8:2; 9:13; 9:13; 12:7; 12:38; 12:38; 13:28; 15:28; 15:32; 16:25; 17:4; 17:12; 18:30; 19:17; 20:14; 20:21; 20:21; 20:32; 20:32; 21:29; 22:3; 23:4; 26:15; 26:15; 26:17; 26:39; 27:15; 27:17; 27:21; 27:43
Mark
3:13; 6:19; 6:19; 6:22; 6:25; 6:26; 6:48; 7:24; 7:24; 9:13; 9:30; 9:30; 10:35; 10:35; 10:43; 10:51; 12:38; 12:38; 14:12; 14:36; 15:9; 15:9; 15:12; 15:15
Luke
1:62; 1:62; 5:39; 6:31; 8:20; 9:54; 10:24; 10:29; 12:49; 13:8; 15:28; 15:28; 16:26; 18:4; 18:41; 19:14; 19:27; 20:46; 22:9; 22:42; 23:20
John
1:43; 5:6; 5:6; 5:21; 5:35; 5:40; 6:11; 6:21; 6:67; 7:1; 7:44; 8:44; 8:44; 9:27; 12:17; 12:21; 12:21; 12:44; 15:7; 17:24; 18:39; 21:18; 21:22
Acts
2:12; 7:39; 10:10; 14:13; 17:18; 17:20; 18:15; 18:21; 24:6; 25:9
Romans
7:15; 7:15; 7:15; 7:19; 7:19; 7:19; 7:21; 9:16; 9:18; 16:19
1 Corinthians
4:19; 4:21; 7:7; 7:32; 7:36; 7:36; 7:39; 10:20; 10:20; 11:3; 12:11; 12:18; 12:18; 14:5; 14:19; 14:35; 15:38; 16:7
2 Corinthians
8:10; 11:12
Galatians
3:2; 4:9; 4:20; 5:17; 6:13
Ephesians
1:11
Philippians
2:13
Colossians
1:27; 2:1; 2:18
1 Thessalonians
2:18; 2:18
2 Thessalonians
3:10; 3:10
1 Timothy
2:4; 5:14
Philemon
1:13; 1:14
Hebrews
6:17; 10:5; 10:8
James
2:20; 4:15
1 Peter
3:10
2 Peter
3:5; 3:9
Revelation
2:21; 11:5; 11:5; 11:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2309 matches the Greek θέλω (thelō),
which occurs 25 times in 25 verses in 'Mar' in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMar 1:40 - Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, “If You are willing, You can make me clean.”
Unchecked Copy BoxMar 1:41 - Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”
Unchecked Copy BoxMar 3:13 - And He went up on the mountain and called to Him those He Himself wanted. And they came to Him.
Unchecked Copy BoxMar 6:19 - Therefore Herodias held it against him and wanted to kill him, but she could not;
Unchecked Copy BoxMar 6:22 - And when Herodias’ daughter herself came in and danced, and pleased Herod and those who sat with him, the king said to the girl, “Ask me whatever you want, and I will give it to you.”
Unchecked Copy BoxMar 6:25 - Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Unchecked Copy BoxMar 6:26 - And the king was exceedingly sorry; yet, because of the oaths and because of those who sat with him, he did not want to refuse her.
Unchecked Copy BoxMar 6:48 - Then He saw them straining at rowing, for the wind was against them. Now about the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea, and would have passed them by.
Unchecked Copy BoxMar 7:24 - From there He arose and went to the region of Tyre and Sidon.[fn] And He entered a house and wanted no one to know it, but He could not be hidden.
Unchecked Copy BoxMar 8:34 - When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, “Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
Unchecked Copy BoxMar 8:35 - “For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it.
Unchecked Copy BoxMar 9:13 - “But I say to you that Elijah has also come, and they did to him whatever they wished, as it is written of him.”
Unchecked Copy BoxMar 9:30 - Then they departed from there and passed through Galilee, and He did not want anyone to know it.
Unchecked Copy BoxMar 9:35 - And He sat down, called the twelve, and said to them, “If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.”
Unchecked Copy BoxMar 10:35 - Then James and John, the sons of Zebedee, came to Him, saying, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask.”
Unchecked Copy BoxMar 10:36 - And He said to them, “What do you want Me to do for you?”
Unchecked Copy BoxMar 10:43 - “Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant.
Unchecked Copy BoxMar 10:44 - “And whoever of you desires to be first shall be slave of all.
Unchecked Copy BoxMar 10:51 - So Jesus answered and said to him, “What do you want Me to do for you?” The blind man said to Him, “Rabboni, that I may receive my sight.”
Unchecked Copy BoxMar 12:38 - Then He said to them in His teaching, “Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces,
Unchecked Copy BoxMar 14:7 - “For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always.
Unchecked Copy BoxMar 14:12 - Now on the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover lamb, His disciples said to Him, “Where do You want us to go and prepare, that You may eat the Passover?”
Unchecked Copy BoxMar 14:36 - And He said, “Abba, Father, all things are possible for You. Take this cup away from Me; nevertheless, not what I will, but what You will.
Unchecked Copy BoxMar 15:9 - But Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the King of the Jews?”
Unchecked Copy BoxMar 15:12 - Pilate answered and said to them again, “What then do you want me to do with Him whom you call the King of the Jews?”
BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan