RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2300 - theaomai

Choose a new font size and typeface
θεάομαι
Transliteration
theaomai (Key)
Pronunciation
theh-ah'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of a primary verb
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:315,706

Strong’s Definitions

θεάομαι theáomai, theh-ah'-om-ahee; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:—behold, look (upon), see. Compare G3700.


KJV Translation Count — Total: 24x

The KJV translates Strong's G2300 in the following manner: see (20x), behold (2x), look (1x), look upon (1x).

KJV Translation Count — Total: 24x
The KJV translates Strong's G2300 in the following manner: see (20x), behold (2x), look (1x), look upon (1x).
  1. to behold, look upon, view attentively, contemplate (often used of public shows)

    1. of important persons that are looked on with admiration

  2. to view, take a view of

    1. in the sense of visiting, meeting with a person

  3. to learn by looking, to see with the eyes, to perceive

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
θεάομαι theáomai, theh-ah'-om-ahee; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:—behold, look (upon), see. Compare G3700.
STRONGS G2300:
θεάομαι, -ῶμαι: 1 aorist ἐθεασάμην; perfect τεθέαμαι; 1 aorist passive ἐθεάθην in passive sense (Matthew 6:1; Matthew 23:5; Mark 16:11; Thucydides 3, 38, 3; cf. Krüger, § 40, under the word; [but Krüger himself now reads δρασθέν in Thucydides, the passage cited; see Veitch, under the word; Winers Grammar § 38, 7 c.; Buttmann, 52 (46)]); deponent verb; (from θέα, ΘΑΟΜΑΙ, with which θαῦμα is connected, which see); to behold, look upon, view attentively, contemplate, (in Greek writings often used of public shows; cf. θέα, θέαμα, θέατρον, θεατρίζω, etc. [see below]): τί, Matthew 11:7; Luke 7:24; John 4:35; John 11:45; of august things and persons that are looked on with admiration: τί, John 1:14, 32; 1 John 1:1; Acts 22:9 (2 Macc. 3:36); τινά, with a participle, Mark 16:14: Acts 1:11; followed by ὅτι, 1 John 4:14; θεαθῆναι ὑπό τινος, Mark 16:11; πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς, in order to make a show to them, Matthew 6:1; Matthew 23:5; to view, take a view of: τί, Luke 23:55; τινά, Matthew 22:11; in the sense of visiting, meeting with a person, Romans 15:24 (2 Chronicles 22:6; Josephus Antiquities 16, 1, 2); to learn by looking: followed by ὅτι, Acts 8:18 Rec.; to see with the eyes, 1 John 4:12; equivalent to (Latin conspicio) to perceive: τινά, John 8:10 R G; Acts 21:27; followed by an accusative with participle, Luke 5:27 [not L marginal reading]; John 1:38; followed by ὅτι, John 6:5.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

2 Chronicles
22:6
Matthew
6:1; 6:1; 11:7; 22:11; 23:5; 23:5
Mark
16:11; 16:11; 16:14
Luke
5:27; 7:24; 23:55
John
1:14; 1:32; 1:38; 4:35; 6:5; 8:10; 11:45
Acts
1:11; 8:18; 21:27; 22:9
Romans
15:24
1 John
1:1; 4:12; 4:14

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2300 matches the Greek θεάομαι (theaomai),
which occurs 22 times in 22 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 6:1 - Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.
Unchecked Copy BoxMat 11:7 - Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
Unchecked Copy BoxMat 22:11 - Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
Unchecked Copy BoxMat 23:5 - все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;
Unchecked Copy BoxMar 16:11 - но они, услышав, что Он жив и она видела Его, --не поверили.
Unchecked Copy BoxMar 16:14 - Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим [на вечери], и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.
Unchecked Copy BoxLuk 5:27 - После сего [Иисус] вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.
Unchecked Copy BoxLuk 7:24 - По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
Unchecked Copy BoxLuk 23:55 - Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;
Unchecked Copy BoxJhn 1:14 - И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
Unchecked Copy BoxJhn 1:32 - И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.
Unchecked Copy BoxJhn 1:38 - Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, --что значит: учитель, --где живешь?
Unchecked Copy BoxJhn 4:35 - Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.
Unchecked Copy BoxJhn 6:5 - Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?
Unchecked Copy BoxJhn 11:45 - Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.
Unchecked Copy BoxAct 1:11 - и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.
Unchecked Copy BoxAct 21:27 - Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили весь народ и наложили на него руки,
Unchecked Copy BoxAct 22:9 - Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали.
Unchecked Copy BoxRom 15:24 - как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь [общением] с вами, хотя отчасти.
Unchecked Copy Box1Jo 1:1 - О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни, --
Unchecked Copy Box1Jo 4:12 - Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас.
Unchecked Copy Box1Jo 4:14 - И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan