RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2233 - hēgeomai

Choose a new font size and typeface
ἡγέομαι
Transliteration
hēgeomai (Key)
Pronunciation
hayg-eh'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω (G71)
mGNT
28x in 16 unique form(s)
TR
28x in 16 unique form(s)
LXX
103x in 23 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:907,303

Strong’s Definitions

ἡγέομαι hēgéomai, hayg-eh'-om-ahee; middle voice of a (presumed) strengthened form of G71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:—account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.


KJV Translation Count — Total: 28x

The KJV translates Strong's G2233 in the following manner: count (10x), think (4x), esteem (3x), have rule over (3x), be governor (2x), miscellaneous (6x).

KJV Translation Count — Total: 28x
The KJV translates Strong's G2233 in the following manner: count (10x), think (4x), esteem (3x), have rule over (3x), be governor (2x), miscellaneous (6x).
  1. to lead

    1. to go before

    2. to be a leader

      1. to rule, command

      2. to have authority over

      3. a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches

      4. used of any kind of leader, chief, commander

      5. the leader in speech, chief, spokesman

  2. to consider, deem, account, think

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἡγέομαι hēgéomai, hayg-eh'-om-ahee; middle voice of a (presumed) strengthened form of G71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:—account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
STRONGS G2233:
ἡγέομαι, -οῦμαι; perfect ἥγημαι; 1 aorist ἡγησάμην; (from ἄγω [cf. Curtius, p. 688]); deponent middle; from Homer down;
1. to lead, i. e.
a. to go before;
b. to be a leader; to rule, command; to have authority over: in the N. T. so only in the present participle ἡγούμενος, a prince, of regal power (Ezekiel 43:7 for מֶלֶךְ; Sir. 17:17), Matthew 2:6; a (royal) governor, viceroy, Acts 7:10; chief, Luke 22:26 (opposed to διακονῶν); leading as respects influence, controlling in counsel, ἔν τισι, among any, Acts 15:22; with the genitive of the person over whom one rules, so of the overseers or leaders of Christian churches: Hebrews 13:7, 17, 24 (οἴκου, 2 Chronicles 31:13; τῶν πατριῶν, 1 Esdr. 5:65 (66), 67 (68); τῆς πόλεως, Judges 9:51 Alex.; a military leader, 1 Macc. 9:30; 2 Macc. 14:16; used also in Greek writings of any kind of a leader, chief, commander, Sophocles Phil. 386; often in Polybius; Diodorus 1, 4 and 72; Lucian, Alex. 44; others); with the genitive of the thing, τοῦ λόγου, the leader in speech, chief speaker, spokesman: Acts 14:12 of Mercury, who is called also τοῦ λόγου ἡγεμών in Jamblichus' de myster., at the beginning.
2. (like the Latin duco) equivalent to to consider, deem, account, think: with two accusatives, one of the objects, the other of the predicate, Acts 26:2; Philippians 2:3, 6 (on which see ἁρπαγμός, Philippians 2:2 [Winer's Grammar, § 44, 3 c.]); Philippians 3:7 [cf. Buttmann, 59 (51); Winer's Grammar, 274 (258)]; 1 Timothy 1:12; 1 Timothy 6:1; Hebrews 10:29; Hebrews 11:11, 26; 2 Peter 1:13; 2 Peter 2:13; 2 Peter 3:9, 15. τινὰ ὥς τινα, 2 Thessalonians 3:15 [(cf. Winer's Grammar, § 65, 1 a.]); τινά ὑπερεκπερισσῶς, to esteem one exceedingly, 1 Thessalonians 5:13 (περὶ πολλοῦ, Herodotus 2, 115; περὶ πλείστου, Thucydides 2, 89); with accusative of the thing followed by ὅταν, James 1:2; ἁναγκαῖον, followed by an infinitive, 2 Corinthians 9:5; Philippians 2:25; δίκαιον, followed by an infinitive, 2 Peter 1:13; followed by an accusative with an infinitive, Philippians 3:8.
[Compare: δι-, ἐκ-, δι-, ἐξ-, προηγέομαι.
Synonyms: δοκέω 1, ἡγέομαι 2, νομίζω 2, οἴομαι: ἡγ. and νομ. denote a belief resting not on one's inner feeling or sentiment, but on the due consideration of external grounds, the weighing and comparing of facts; δοκ. and οἴ., on the other hand, describe a subjective judgment growing out of inclination or a view of facts in their relation to us. ἡγ. denotes a more deliberate and careful judgment than νομ.; οἴ. a subjective judgment which has feeling rather than thought (δοκ.) for its ground. Cf. Schmidt ch. 17.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Judges
9:51
2 Chronicles
31:13
Ezekiel
43:7
Matthew
2:6
Luke
22:26
Acts
7:10; 14:12; 15:22; 26:2
2 Corinthians
9:5
Philippians
2:2; 2:3; 2:6; 2:25; 3:7; 3:8
1 Thessalonians
5:13
2 Thessalonians
3:15
1 Timothy
1:12; 6:1
Hebrews
10:29; 11:11; 11:26; 13:7; 13:17; 13:24
James
1:2
2 Peter
1:13; 1:13; 2:13; 3:9; 3:15

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2233 matches the Greek ἡγέομαι (hēgeomai),
which occurs 28 times in 27 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 2:6 - и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля.
Unchecked Copy BoxLuk 22:26 - а вы не так: но кто из вас больше, будь как меньший, и начальствующий--как служащий.
Unchecked Copy BoxAct 7:10 - и избавил его от всех скорбей его, и даровал мудрость ему и благоволение царя Египетского фараона, [который] и поставил его начальником над Египтом и над всем домом своим.
Unchecked Copy BoxAct 14:12 - И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
Unchecked Copy BoxAct 15:22 - Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, [именно]: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,
Unchecked Copy BoxAct 26:2 - царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,
Unchecked Copy Box2Co 9:5 - Посему я почел за нужное упросить братьев, чтобы они наперед пошли к вам и предварительно озаботились, дабы возвещенное уже благословение ваше было готово, как благословение, а не как побор.
Unchecked Copy BoxPhl 2:3 - ничего [не делайте] по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.
Unchecked Copy BoxPhl 2:6 - Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
Unchecked Copy BoxPhl 2:25 - Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,
Unchecked Copy BoxPhl 3:7 - Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
Unchecked Copy BoxPhl 3:8 - Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
Unchecked Copy Box1Th 5:13 - и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
Unchecked Copy Box2Th 3:15 - Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
Unchecked Copy Box1Ti 1:12 - Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение,
Unchecked Copy Box1Ti 6:1 - Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.
Unchecked Copy BoxHeb 10:29 - то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?
Unchecked Copy BoxHeb 11:11 - Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу к принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен Обещавший.
Unchecked Copy BoxHeb 11:26 - и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.
Unchecked Copy BoxHeb 13:7 - Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
Unchecked Copy BoxHeb 13:17 - Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
Unchecked Copy BoxHeb 13:24 - Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.
Unchecked Copy BoxJas 1:2 - С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
Unchecked Copy Box2Pe 1:13 - Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой [телесной] храмине, возбуждать вас напоминанием,
Unchecked Copy Box2Pe 2:13 - Они получат возмездие за беззаконие, ибо они полагают удовольствие во вседневной роскоши; срамники и осквернители, они наслаждаются обманами своими, пиршествуя с вами.
Unchecked Copy Box2Pe 3:9 - Не медлит Господь [исполнением] обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию.
Unchecked Copy Box2Pe 3:15 - и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам,
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan