ἐφίστημι: 2 aorist
ἐπέστην, participle
ἐπιστάς, imperative
ἐπίστηθι; perfect participle
ἐφεστώς;
to place at, place upon, place over; in the N. T. only in the middle (present indicative 3 person singular
ἐπίσταται (for
ἐφίσταται),
1 Thessalonians 5:3 T Tr WH; see references under the word
ἀφειδον) and the intransitive tenses of the active, viz. perfect and 2 aorist (see
ἀνίστημι);
to stand by, be present:
Luke 2:38;
Acts 22:20;
ἐπάνω with the genitive of person
to stand over one,
place oneself above, Luke 4:39; used especially of persons coming upon one suddenly: simply,
Luke 10:40;
Luke 20:1;
Acts 6:12;
Acts 22:13;
Acts 23:27; of an angel,
Acts 12:7; with the dative of person,
Acts 4:1;
Acts 23:11; of the advent of angels,
Luke 2:9;
Luke 24:4 (of Hephaestus,
Lucian, dial. deor. 17, 1; frequently of dreams, as
Homer, Iliad 10, 496; 23, 106;
Herodotus 1, 34; others); with the dative of place,
Acts 17:5; followed by
ἐπί; with the accusative of place,
Acts 10:17;
Acts 11:11; of evils coming upon one: with the dative of person,
1 Thessalonians 5:3 (see above);
ἐπί τινα,
Luke 21:34 (Wis. 6:9 Wis. 19:1;
Sophocles O. R. 777;
Thucydides 3, 82). equivalent to
to be at hand i. e.
be ready:
2 Timothy 4:2, cf. Leo at the passage (
Euripides, Andr. 547;
Demosthenes, p. 245, 11).
to be at hand i. e.
impend: of time,
2 Timothy 4:6.
to come on, of rain,
Acts 28:2. (Compare:
κατεφιστημι,
συνεφίστημι.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's