LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2065 - erōtaō

Choose a new font size and typeface
ἐρωτάω
Transliteration
erōtaō (Key)
Pronunciation
er-o-tah'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
63x in 21 unique form(s)
TR
58x in 23 unique form(s)
LXX
61x in 29 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:685,262

Trench's Synonyms: xl. αἰτέω, ἐρωτάω.

Strong’s Definitions

ἐρωτάω erōtáō, er-o-tah'-o; apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication, to request:—ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare G4441.


KJV Translation Count — Total: 58x

The KJV translates Strong's G2065 in the following manner: ask (23x), beseech (14x), pray (14x), desire (6x), intreat (1x).

KJV Translation Count — Total: 58x
The KJV translates Strong's G2065 in the following manner: ask (23x), beseech (14x), pray (14x), desire (6x), intreat (1x).
  1. to question

  2. to ask

    1. to request, entreat, beg, beseech

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐρωτάω erōtáō, er-o-tah'-o; apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication, to request:—ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare G4441.
STRONGS G2065:
ἐρωτάω, ἐρωτῶ ((infinitive ἐρωτᾶν L T Tr, ἐρωτᾶν R G WH; see Iota); imperfect 3 person plural ἠρώτων and (in Matthew 15:23 L T Tr WH, Mark 4:10 Tdf.) ἠρώτουν, cf. Buttmann, 44 (38); (Winers Grammar, 85 (82); Tdf. Proleg., p. 122; Sophocles Lexicon, p. 41; WHs Appendix, p. 166; Mullach, Griech. Vulgarspr., p. 252); future ἐρωτήσω; 1 aorist ἠρώτησα; the Sept. for שָׁאַל; to ask, i. e.:
1. as in Greek writings from Homer down to question: absolutely, Luke 22:68; John 8:7 (R); τινα, John 9:21; John 16:19, 30; (John 18:21 where Rec. ἐπερωτᾷς), etc.; with the addition of λέγων and the words of the questioner: Matthew 16:13; Luke 19:31 (om. λέγων; Luke 23:3 T Tr WH); John 1:19, 21; John 5:12; John 9:19; John 16:5; τινα τί (cf. Winer's Grammar, § 32, 4 a.), Matthew 21:24; Mark 4:10; Luke 20:3; John 16:23 (others refer this to 2); τινα περί τίνος, Luke 9:45 (Lachmann, ἐπερωτῆσαι); John 18:19.
2. to ask i. e. to request, entreat, beg, beseech, after the Hebrew שָׁאַל, in a sense very rare in secular authors (Josephus, Antiquities 5, 1, 14 (but here the text is uncertain; substitute Antiquities 7, 8, 1; cf. Dr. Ezra Abbot in No. American Rev. for 1872, p. 173 note); Babrius fab. (42, 3); 97, 3; Apoll. synt., p. 289, 20; cf. Winer's Grammar, pp. 30 and 32): τινα, John 14:16; with the addition of λέγων and the words of the asker, Matthew 15:23; John 12:21; followed by imperative alone (Buttmann, 272f (234)), Luke 14:18; Philippians 4:3; followed by ἵνα (cf. Winer's Grammar, § 44, 8 a.; R. 237 (204)), Mark 7:26; Luke 7:36; Luke 16:27; John 4:47; John 17:15; John 19:31, 38; 2 John 1:5; 1 Thessalonians 4:1; by ὅπως, Luke 7:3; Luke 11:37; Acts 23:20; by the infinitive (Buttmann, 258 (222); cf. Winer's Grammar, 335 (315)), Luke 5:3; Luke 8:37; John 4:40; Acts 3:3; Acts 10:48; Acts 23:18; 1 Thessalonians 5:12; τινα περί τίνος, Luke 4:38; John 16:9, 20; 1 John 5:16; ὑπέρ τίνος (followed by εἰς with an infinitive; cf. Buttmann, 265 (228)), 2 Thessalonians 2:1f; ἐρωτᾶν τά (WH text omits τά) πρός εἰρήνην (see εἰρήνη, 1), Luke 14:32. (Synonym: see αἰτέω, at the end. Compare: διερωτάω, ἐπερωτάω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
15:23; 15:23; 16:13; 21:24
Mark
4:10; 4:10; 7:26
Luke
4:38; 5:3; 7:3; 7:36; 8:37; 9:45; 11:37; 14:18; 14:32; 16:27; 19:31; 20:3; 22:68; 23:3
John
1:19; 1:21; 4:40; 4:47; 5:12; 8:7; 9:19; 9:21; 12:21; 14:16; 16:5; 16:9; 16:19; 16:20; 16:23; 16:30; 17:15; 18:19; 18:21; 19:31; 19:38
Acts
3:3; 10:48; 23:18; 23:20
Philippians
4:3
1 Thessalonians
4:1; 5:12
2 Thessalonians
2:1
1 John
5:16
2 John
1:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2065 matches the Greek ἐρωτάω (erōtaō),
which occurs 63 times in 61 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 15:23–Act 3:3)

Unchecked Copy BoxMat 15:23 - Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s'approchèrent, et lui dirent avec insistance: Renvoie-la, car elle crie derrière nous.
Unchecked Copy BoxMat 16:13 - Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l'homme?
Unchecked Copy BoxMat 19:17 - Il lui répondit: Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. Lesquels? lui dit-il.
Unchecked Copy BoxMat 21:24 - Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; et, si vous m'y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
Unchecked Copy BoxMar 4:10 - Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles.
Unchecked Copy BoxMar 7:26 - Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit:
Unchecked Copy BoxMar 8:5 - Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.
Unchecked Copy BoxLuk 4:38 - En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur.
Unchecked Copy BoxLuk 5:3 - Il monta dans l'une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s'éloigner un peu de terre. Puis il s'assit, et de la barque il enseignait la foule.
Unchecked Copy BoxLuk 7:3 - Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.
Unchecked Copy BoxLuk 7:36 - Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.
Unchecked Copy BoxLuk 8:37 - Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s'éloigner d'eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s'en retourna.
Unchecked Copy BoxLuk 9:45 - Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet.
Unchecked Copy BoxLuk 11:37 - Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table.
Unchecked Copy BoxLuk 14:18 - Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie.
Unchecked Copy BoxLuk 14:19 - Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.
Unchecked Copy BoxLuk 14:32 - S'il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.
Unchecked Copy BoxLuk 16:27 - Le riche dit: Je te prie donc, père Abraham, d'envoyer Lazare dans la maison de mon père; car j'ai cinq frères.
Unchecked Copy BoxLuk 19:31 - Si quelqu'un vous demande: Pourquoi le détachez-vous? vous lui répondrez: Le Seigneur en a besoin.
Unchecked Copy BoxLuk 20:3 - Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question.
Unchecked Copy BoxLuk 22:68 - et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.
Unchecked Copy BoxLuk 23:3 - Pilate l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.
Unchecked Copy BoxJhn 1:19 - Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
Unchecked Copy BoxJhn 1:21 - Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.
Unchecked Copy BoxJhn 1:25 - Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Élie, ni le prophète?
Unchecked Copy BoxJhn 4:31 - Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.
Unchecked Copy BoxJhn 4:40 - Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d'eux. Et il resta là deux jours.
Unchecked Copy BoxJhn 4:47 - Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.
Unchecked Copy BoxJhn 5:12 - Ils lui demandèrent: Qui est l'homme qui t'a dit: Prends ton lit, et marche?
Unchecked Copy BoxJhn 8:7 - Comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
Unchecked Copy BoxJhn 9:2 - Ses disciples lui firent cette question: Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle?
Unchecked Copy BoxJhn 9:15 - De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.
Unchecked Copy BoxJhn 9:19 - Et ils les interrogèrent, disant: Est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit-il maintenant?
Unchecked Copy BoxJhn 9:21 - mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c'est ce que nous ne savons. Interrogez-le lui-même, il a de l'âge, il parlera de ce qui le concerne.
Unchecked Copy BoxJhn 12:21 - s'adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.
Unchecked Copy BoxJhn 14:16 - Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous,
Unchecked Copy BoxJhn 16:5 - Maintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande: Où vas-tu?
Unchecked Copy BoxJhn 16:19 - Jésus, connut qu'ils voulaient l'interroger, leur dit: Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j'ai dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez.
Unchecked Copy BoxJhn 16:23 - En ce jour-là, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom.
Unchecked Copy BoxJhn 16:26 - En ce jour, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous;
Unchecked Copy BoxJhn 16:30 - Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu.
Unchecked Copy BoxJhn 17:9 - C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi; -
Unchecked Copy BoxJhn 17:15 - Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
Unchecked Copy BoxJhn 17:20 - Ce n'est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
Unchecked Copy BoxJhn 18:19 - Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
Unchecked Copy BoxJhn 18:21 - Pourquoi m'interroges-tu? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m'ont entendu; voici, ceux-là savent ce que j'ai dit.
Unchecked Copy BoxJhn 19:31 - Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c'était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât.
Unchecked Copy BoxJhn 19:38 - Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
Unchecked Copy BoxAct 1:6 - Alors les apôtres réunis lui demandèrent: Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d'Israël?
Unchecked Copy BoxAct 3:3 - Cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer, leur demanda l'aumône.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 15:23–Act 3:3) Mat 15:23–Act 3:3

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan