LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2064 - erchomai

Choose a new font size and typeface
ἔρχομαι
Transliteration
erchomai (Key)
Pronunciation
er'-khom-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
mGNT
631x in 66 unique form(s)
TR
642x in 77 unique form(s)
LXX
801x in 74 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:666,257

Strong’s Definitions

ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.


KJV Translation Count — Total: 643x

The KJV translates Strong's G2064 in the following manner: come (616x), go (13x), miscellaneous (13x), variations of 'come' (1x).

KJV Translation Count — Total: 643x
The KJV translates Strong's G2064 in the following manner: come (616x), go (13x), miscellaneous (13x), variations of 'come' (1x).
  1. to come

    1. of persons

      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning

      2. to appear, make one's appearance, come before the public

  2. metaph.

    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence

    2. be established, become known, to come (fall) into or unto

  3. to go, to follow one

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
STRONGS G2064:
ἔρχομαι, imperative ἔρχου, ἔρχεσθε (for the Attic ἴθι, ἰτε from εἰμί); imperfect ἠρχόμην (for ἐηιν and ἦα more common in Attic); future ἐλεύσομαι; — (on these forms cf. (especially Rutherford, New Phryn., p. 103ff; Veitch, under the word); Matthiae, § 234; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii. 182f; Krüger, § 40 under the word; Kühner, § 343; Winers Grammar, § 15 under the word; (Buttmann, 58 (50))); perfect ἐλήλυθα; pluperfect ἐληλύθειν; 2 aorist ἦλθον and (occasionally by L T Tr WH (together or severally) — as Matthew 6:10; (Matthew 7:25, 27; Matthew 10:13; Matthew 14:34; Matthew 25:36; Mark 1:29; Mark 6:29; Luke 1:59; Luke 2:16; Luke 5:7; Luke 6:17; Luke 8:35; Luke 11:2; Luke 23:33; Luke 24:1, 23); John (John 1:39 (John 1:40); John 3:26); John 4:27; (John 12:9); Acts 12:10; (Acts 14:24); Acts 28:14f etc.) in the Alexandrian form ἦλθα (see ἀπέρχομαι at the beginning for references); the Sept. for בּוא, rarely for אָתָה and יָלַך; (from Homer down);
I. to come;
1. properly,
a. of persons;
α. universally, to come from one place into another, and used both of persons arriving — as in Matthew 8:9; Matthew 22:3; Luke 7:8; Luke 14:17 (here WH marginal reading read the infinitive, see their Introductory § 404), 20; John 5:7; Acts 10:29; Revelation 22:7, and very often; οἱ ἐρχόμενοι καί οἱ ὑπάγοντες, Mark 6:31; — and of those returning, as in John 4:27; John 9:7; Romans 9:9. Constructions: followed by ἀπό with the genitive of place, Mark 7:1; Mark 15:21; Acts 18:2; 2 Corinthians 11:9; with the genitive of person, Mark 5:35; John 3:2; Galatians 2:12, etc.; followed by ἐκ with the genitive of place, Luke 5:17 (L text συνέρχομαι); John 3:31, etc.; followed by εἰς with the accusative of place, to come into: as εἰς τήν οἰκίαν, τόν οἶκον, Matthew 2:11; Matthew 8:14; Mark 1:29; Mark 5:38, etc.; εἰς τήν πόλιν, Matthew 9:1, and many other examples; followed by εἰς to, toward, John 20:3f; εἰς τό πέραν, of persons going in a boat, Matthew 8:28; of persons departing ἐκ... εἰς, John 4:54; διά with the genitive of place followed by εἰς (Rec. πρός) to, Mark 7:31; εἰς τήν ἑορτήν, to celebrate the feast, John 4:45; John 11:56; ἐν with the dative of the thing with which one is equipped, Romans 15:29; 1 Corinthians 4:21; followed by ἐπί with the accusative of place (German über, over), Matthew 14:28; (German auf), Mark 6:53; (German an), Luke 19:5; (Luke 23:33 L Tr); Acts 12:10, 12; to with the accusative of the thing, Matthew 3:7; Matthew 21:19; Mark 11:13; Mark 16:2; Luke 24:1; with the accusative of person, John 19:33; to one's tribunal, Acts 24:8 Rec.; against one, of a military leader, Luke 14:31; κατά with the accusative, Luke 10:33; Acts 16:7; παρά with the genitive of person, Luke 8:49 (Lachmann ἀπό); with the accusative of place, to (the side of), Matthew 15:29; πρός to, with the accusative of person, Matthew 3:14; Matthew 7:15; (Matthew 14:25 L T Tr WH); Mark 9:14; Luke 1:43; John 1:29; 2 Corinthians 13:1, and very often, especially in the Gospels; ἀπό τίνος (the genitive of person) πρός τινα, 1 Thessalonians 3:6; with a simple dative of person (properly, dative commodi or incommodi (cf. Winers Grammar, § 22, 7 N. 2; Buttmann, 179 (155))): Matthew 21:5; Revelation 2:5, 16 (examples from Greek authors in Passow, under the word, p. 1184a bottom; (Liddell and Scott, under II. 4)). with adverbs of place: πόθεν, John 3:8; John 8:14; Revelation 7:13; ἄνωθεν, John 3:31; ὄπισθεν, Mark 5:27; ὧδε, Matthew 8:29; Acts 9:21; ἐνθάδε, John 4:15 (R G L Tr), 16; ἐκεῖ, John 18:3 (cf. Winer's Grammar, 472 (440)); ποῦ, Hebrews 11:8; ἕως τίνος, Luke 4:42; ἄχρι τίνος, Acts 11:5. The purpose for which one comes is indicated — either by an infinitive, Mark (Mark 5:14 L T Tr WH); Mark 15:36; Luke 1:59; Luke 3:12; John 4:15 (T WH διέρχωμαι), and very often; or by a future participle, Matthew 27:49; Acts 8:27; or by a following ἵνα, John 12:9; εἰς τοῦτο, ἵνα, Acts 9:21; or by διά τινα, John 12:9. As one who is about to do something in a place must necessarily come thither, in the popular narrative style the phrases ἔρχεται καί, ἦλθε καί, etc., are usually placed before verbs of action: Matthew 13:19, 25; Mark 2:18; Mark 4:15; Mark 5:33; Mark 6:29; Mark 12:9; Mark 14:37; Luke 8:12, 47; John 6:15; John 11:48; John 12:22; John 19:38; John 20:19, 26; John 21:13; 3 John 1:3; Revelation 5:7; Revelation 17:1; Revelation 21:9; ἔρχου καί ἴδε (or βλέπε), John 1:46 (John 1:47); John 11:34; (and Rec. in) Revelation 6:1, 3, 5, 7 (also Griesbach except in Revelation 6:3); plural John 1:39 (John 1:40) ((T Tr WH ὄψεσθε), see εἰδῶ, I. 1 e); — or ἐλθών is used, followed by a finite verb: Matthew 2:8; Matthew 8:7; Matthew 9:10, 18; Matthew 12:44; Matthew 14:12, 33 (R G L); Matthew 18:31; 27:64; 28:13; Mark 7:25 (Tdf. εἰσελθεῖν); Mark 12:14,42; 14:45; 16:1; Acts 16:37, 39; — or ἐρχόμενος, followed by a finite verb: Luke 13:14; Luke 16:21; Luke 18:5. in other places ἐλθών must be rendered when I (thou, he, etc.) am come: John 16:8; 2 Corinthians 12:20; Philippians 1:27 (opposed to ἀπών).
β. to come i. e. to appear, make one's appearance, come before the public: so κατ' ἐξοχήν of the Messiah, Luke 3:16; John 4:25; John 7:27, 31; Hebrews 10:37, who is styled preeminently ἐρχόμενος, i. e. he that cometh (i. e. is about to come) according to prophetic promise and universal expectation, the coming one (Winers Grammar, 341 (320); Buttmann, 204 (176f)): Matthew 11:3; Luke 7:19f; with εἰς τόν κόσμον added, John 6:14; John 11:27; ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου, he who is already coming clothed with divine authority i. e. the Messiah — the shout of the people joyfully welcoming Jesus as he was entering Jerusalem — taken from Psalm 117:25f (Ps. 118:26f): Matthew 21:9; Matthew 23:39; Mark 11:9; Luke 13:35; Luke 19:38 (Tdf. omits ἐρχόμενος (so WH in their first marginal reading)); John 12:13. ἔρχεσθαι used of Elijah who was to return from heaven as the forerunner of the Messiah: Matthew 11:14; Matthew 17:10; Mark 9:11-13; of John the Baptist, Matthew 11:18; Luke 7:33; John 1:31; with εἰς μαρτυρίαν added, John 1:7; of Antichrist, 1 John 2:18; of false Christs and other deceivers, false teachers, etc.: Matthew 24:5; Mark 13:6; Luke 21:8 (in these passages with the addition ἐπί τῷ ὀνόματι μου, relying on my name, i. e. arrogating to themselves and simulating my Messianic dignity); John 10:8; 2 Corinthians 11:4; 2 Peter 3:3; Revelation 17:10; with the addition ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἰδίῳ in his own authority and of his own free-will, John 5:43. of the Holy Spirit, who is represented as a person coming to be the invisible helper of Christ's disciples after his departure from the world: John 15:26; John 16:7, 13. of the appearance of Jesus among men, as a religious teacher and the author of salvation: Matthew 11:19; Luke 7:34; John 5:43; John 7:28; John 8:42; with the addition of εἰς τόν κόσμον followed by ἵνα, John 12:46; John 18:37; εἰς κρίμα, ἵνα, John 9:39; followed by a telic infinitive 1 Timothy 1:15; ἔρχεσθαι ὀπίσω τίνος, after one, Matthew 3:11; Mark 1:7; John 1:15, 27, 30; ἐλθών δἰ ὕδατος καί αἵματος, a terse expression for, 'he that publicly appeared and approved himself (to be God's son and ambassador) by accomplishing expiation through the ordinance of baptism and the bloody death which he underwent' (compare p. 210a bottom), 1 John 5:6; ἔρχεσθαι followed by a telic infinitive, Matthew 5:17; Matthew 10:34; Luke 19:10; followed by ἵνα, John 10:10; ἐληλυθεναι and ἔρχεσθαι ἐν σαρκί are used of the form in which Christ as the divine λόγος appeared among men: 1 John 4:2, 3 (Rec.); 2 John 1:7. of the return of Jesus hereafter from heaven in majesty: Matthew 10:23; Acts 1:11; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 11:26; 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 1:10; with ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ added, Matthew 16:27; Matthew 25:31; Mark 8:38; Luke 9:26; ἐπί τῶν νεφελῶν (borne on the clouds) μετά δυνάμεως καί δόξης, Matthew 24:30; ἐν νεφέλαις, ἐν νεφέλη κτλ., Mark 13:26; Luke 21:27; ἐν τῇ βασιλεία αὐτοῦ (see ἐν, I. 5 c., p. 210b top), Matthew 16:28; Luke 23:42 (εἰς τήν βασιλείαν L marginal reading Tr marginal reading WH text)
b. of time. like the Latin venio: with nouns of time, as ἔρχονται ἡμέραι, in a future sense, will come (cf. Buttmann, 204 (176f); Winer's Grammar, § 40, 2 a.), Luke 23:29; Hebrews 8:8 from Jeremiah 38:31 (Jer. 31:31); ἐλεύσονται ἡμέραι, Matthew 9:15; Mark 2:20; Luke 5:35; Luke 17:22; Luke 21:6; ἦλθεν ἡμέρα, Luke 22:7; Revelation 6:17; ἔρχεται ὥρα, ὅτε, John 4:21, 23; John 5:25; John 16:25; followed by ἵνα, John 16:2, 32; ἦλθεν, is come, i. e. is present, John 16:4, 21; Revelation 14:7, 15; ἐλήλυθε ὥρα, ἵνα, John 12:23; John 13:1 (L T Tr WH ἦλθεν); John 16:32; 17:1; ἐληλύθει ὥρα αὐτοῦ, had come (Latin aderat), John 7:30; John 8:20; ἔρχεται νύξ, John 9:4; ἡμέρα τοῦ κυρίου, 1 Thessalonians 5:2; καιροί, Acts 3:19. with names of events that occur at a definite time: θερισμός, John 4:35; γάμος τοῦ ἀρνίου, Revelation 19:7; ἦλθεν κρίσις, Revelation 18:10. in imitation of the Hebrew הַבָּא, , , τό ἐρχόμενος, ἐρχομένη, ἐρχόμενον, is equivalent to to come, future (cf. Buttmanns Grammar and Winer's Grammar, as above): αἰών, Mark 10:30; Luke 18:30; ἑορτή, Acts 18:21 (Rec.); ὀργή, 1 Thessalonians 1:10; τά ἐρχόμενα, things to come, John 16:13 (הַבָּאִים the times to come, Isaiah 27:6); in the periphrasis of the name of Jehovah, ὤν καί ἦν καί ἐρχόμενος, it is equivalent to ἐσόμενος, Revelation 1:4; Revelation 4:8.
c. of things and events (so very often in Greek authors also); of the advent of natural events: ποταμοί, Matthew 7:25 (R G); κατακλυσμός, Luke 17:27; λιμός, Acts 7:11; of the rain coming down ἐπί τῆς γῆς, Hebrews 6:7; of alighting birds, Matthew 13:4, 32; Mark 4:4; of a voice that is heard (Homer, Iliad 10, 139), followed by ἐκ with the genitive of place, Matthew 3:17 (?); Mark 9:7 (T WH Tr marginal reading ἐγένετο); John 12:28; of things that are brought: λύχνος, Mark 4:21 (ἐπιστολή, Libanius, epistle 458; other examples from Greek writings are given in Kypke, Kuinoel, others, on Mark, the passage cited).
2. metaphorically,
a. of Christ's invisible return from heaven, i. e. of the power which through the Holy Spirit he will exert in the souls of his disciples: John 14:18, 23; of his invisible advent in the death of believers, by which be takes them to himself into heaven, John 14:3.
b. equivalent to to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence: τά σκάνδαλα, Matthew 18:7; Luke 17:1; τά ἀγαθά Romans 3:8 (Jeremiah 17:6); τό τέλειον, 1 Corinthians 13:10; πίστις, Galatians 3:23, 25; ἀποστασία, 2 Thessalonians 2:3; βασιλεία τοῦ Θεοῦ, equivalent to be established, Matthew 6:10; Luke 11:2; Luke 17:20, etc.; ἐντολή, equivalent to became known, Romans 7:9.
c. with prepositions: ἐκ τῆς (Lachmann ἀπό) θλίψεως, suffered tribulation, Revelation 7:14. followed by εἰς, to come (fall) into or unto: εἰς τό χεῖρον, into a worse condition, Mark 5:26; εἰς πειρασμόν, Mark 14:38 T WH; εἰς ἀπελεγμόν (see ἀπελεγμός), Acts 19:27; εἰς τήν ὥραν ταύτην, John 12:27; εἰς κρίσιν, to become liable to judgment, John 5:24; εἰς ἐπίγνωσιν, to attain to knowledge, 1 Timothy 2:4; 2 Timothy 3:7; εἰς τό φανερόν, to come to light, Mark 4:22; εἰς προκοπήν ἐλήλυθε, has turned out for the advancement, Philippians 1:12; ἔρχεσθαι εἰς τί, to come to a thing, is used of a writer who after discussing other matters passes on to a new topic, 2 Corinthians 12:1; εἰς ἑαυτόν, to come to one's senses, return to a healthy state of mind, Luke 15:17 (Epictetus diss. 3, 1, 15; Test xii. Patr., test. Jos. § 3, p. 702, Fabric edition.). ἔρχεσθαι ἐπί τινα to come upon one: in a bad sense, of calamities, John 18:4; in a good sense, of the Holy Spirit, Matthew 3:16; Acts 19:6; to devolve upon one, of the guilt and punishment of murder, Matthew 23:35. ἔρχεσθαι πρός τόν Ἰησοῦν, to commit oneself to the instruction of Jesus and enter into fellowship with him, John 5:40; John 6:35, 37, 44, 45, 65; πρός τό φῶς, to submit oneself to the power of the light, John 3:20f.
II. to go: ὀπίσω τίνος (אַחֲרֵי הָלַך), to follow one, Matthew 16:24; (Mark 8:34 R L Tr marginal reading WH); Luke 9:23; Luke 14:27 (Genesis 24:5, 8; Genesis 37:17, and elsewhere); πρός τινα, Luke 15:20; σύν τίνι, to accompany one, John 21:3 (cf. Buttmann, 210 (182)); ὁδόν ἔρχεσθαι, Luke 2:44 (cf. Winer's Grammar, 226 (212)). (Compare: ἀνέρχομαι, ἐπανέρχομαι, ἀπέρχομαι, διέρχομαι, εἰσέρχομαι, ἐπεισέρχομαι, παρεισέρχομαι, συνεισέρχομαι, ἐξέρχομαι, διεξέρχομαι, ἐπέρχομαι, κατέρχομαι, παρέρχομαι, ἀντιπαρέρχομαι, περιέρχομαι, προέρχομαι, προσέρχομαι, συνέρχομαι.)
[SYNONYMS: ἔρχεσθαι (βαίνειν) πορεύεσθαι, χωρεῖν with the N. T. use of these verbs and their compounds it may be interesting to compare the distinctions ordinarily recognized in classic Greek, where ἔρχεσθαι denotes motion or progress generally, and of any sort, hence, to come and (especially ἐλθεῖν) arrive at, as well as to go (βαίνειν). βαίνειν primarily signifies to walk, take steps, picturing the mode of motion; to go away. πορεύεσθαι expresses motion in general — often confined within certain limits, or giving prominence to the bearing; hence, the regular word for the march of an army χωρεῖν always emphasizes the idea of separation, change of place, and does not, like e. g. πορεύεσθαι, note the external and perceptible motion — (a man may be recognized by his πορεία). Cf. Schmidt, chapter xxvii.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
24:5; 24:8; 37:17
Psalms
118:26
Isaiah
27:6
Jeremiah
17:6; 31:31
Matthew
2:8; 2:11; 3:7; 3:11; 3:14; 3:16; 3:17; 5:17; 6:10; 6:10; 7:15; 7:25; 7:25; 7:27; 8:7; 8:9; 8:14; 8:28; 8:29; 9:1; 9:10; 9:15; 9:18; 10:13; 10:23; 10:34; 11:3; 11:14; 11:18; 11:19; 12:44; 13:4; 13:19; 13:25; 13:32; 14:12; 14:25; 14:28; 14:33; 14:34; 15:29; 16:24; 16:27; 16:28; 17:10; 18:7; 18:31; 21:5; 21:9; 21:19; 22:3; 23:35; 23:39; 24:5; 24:30; 25:31; 25:36; 27:49; 27:64; 28:13
Mark
1:7; 1:29; 1:29; 2:18; 2:20; 4:4; 4:15; 4:21; 4:22; 5:14; 5:26; 5:27; 5:33; 5:35; 5:38; 6:29; 6:29; 6:31; 6:53; 7:1; 7:25; 7:31; 8:34; 8:38; 9:7; 9:11; 9:12; 9:13; 9:14; 10:30; 11:9; 11:13; 12:9; 12:14; 12:42; 13:6; 13:26; 14:37; 14:38; 14:45; 15:21; 15:36; 16:1; 16:2
Luke
1:43; 1:59; 1:59; 2:16; 2:44; 3:12; 3:16; 4:42; 5:7; 5:17; 5:35; 6:17; 7:8; 7:19; 7:33; 7:34; 8:12; 8:35; 8:47; 8:49; 9:23; 9:26; 10:33; 11:2; 11:2; 13:14; 13:35; 14:17; 14:27; 14:31; 15:17; 15:20; 16:21; 17:1; 17:20; 17:22; 17:27; 18:5; 18:30; 19:5; 19:10; 19:38; 21:6; 21:8; 21:27; 22:7; 23:29; 23:33; 23:33; 23:42; 24:1; 24:1; 24:23
John
1:7; 1:15; 1:27; 1:29; 1:30; 1:31; 1:39; 1:39; 1:40; 1:40; 1:46; 1:47; 3:2; 3:8; 3:20; 3:26; 3:31; 3:31; 4:15; 4:15; 4:21; 4:23; 4:25; 4:27; 4:27; 4:35; 4:45; 4:54; 5:7; 5:24; 5:25; 5:40; 5:43; 5:43; 6:14; 6:15; 6:35; 6:37; 6:44; 6:45; 6:65; 7:27; 7:28; 7:30; 7:31; 8:14; 8:20; 8:42; 9:4; 9:7; 9:39; 10:8; 10:10; 11:27; 11:34; 11:48; 11:56; 12:9; 12:9; 12:9; 12:13; 12:22; 12:23; 12:27; 12:28; 12:46; 13:1; 14:3; 14:18; 14:23; 15:26; 16:2; 16:4; 16:7; 16:8; 16:13; 16:13; 16:21; 16:25; 16:32; 16:32; 17:1; 18:3; 18:4; 18:37; 19:33; 19:38; 20:3; 20:19; 20:26; 21:3; 21:13
Acts
1:11; 3:19; 7:11; 8:27; 9:21; 9:21; 10:29; 11:5; 12:10; 12:10; 12:12; 14:24; 16:7; 16:37; 16:39; 18:2; 18:21; 19:6; 19:27; 24:8; 28:14
Romans
3:8; 7:9; 9:9; 15:29
1 Corinthians
4:5; 4:21; 11:26; 13:10
2 Corinthians
11:4; 11:9; 12:1; 12:20; 13:1
Galatians
2:12; 3:23; 3:25
Philippians
1:12; 1:27
1 Thessalonians
1:10; 3:6; 5:2; 5:2
2 Thessalonians
1:10; 2:3
1 Timothy
1:15; 2:4
2 Timothy
3:7
Hebrews
6:7; 8:8; 10:37; 11:8
2 Peter
3:3
1 John
2:18; 4:2; 4:3; 5:6
2 John
1:7
3 John
1:3
Revelation
1:4; 2:5; 2:16; 4:8; 5:7; 6:1; 6:3; 6:3; 6:5; 6:7; 6:17; 7:13; 7:14; 14:7; 14:15; 17:1; 17:10; 18:10; 19:7; 21:9; 22:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2064 matches the Greek ἔρχομαι (erchomai),
which occurs 156 times in 142 verses in 'Jhn' in the TR Greek.

Page 1 / 3 (Jhn 1:7–Jhn 6:65)

Unchecked Copy BoxJhn 1:7 - Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
Unchecked Copy BoxJhn 1:9 - Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
Unchecked Copy BoxJhn 1:11 - Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.
Unchecked Copy BoxJhn 1:15 - Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.
Unchecked Copy BoxJhn 1:27 - je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
Unchecked Copy BoxJhn 1:29 - Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
Unchecked Copy BoxJhn 1:30 - C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.
Unchecked Copy BoxJhn 1:31 - Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau.
Unchecked Copy BoxJhn 1:39 - Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
Unchecked Copy BoxJhn 1:46 - Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.
Unchecked Copy BoxJhn 1:47 - Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.
Unchecked Copy BoxJhn 3:2 - qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.
Unchecked Copy BoxJhn 3:8 - Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d'où il vient, ni où il va. Il en est ainsi de tout homme qui est né de l'Esprit.
Unchecked Copy BoxJhn 3:19 - Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.
Unchecked Copy BoxJhn 3:20 - Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées;
Unchecked Copy BoxJhn 3:21 - mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.
Unchecked Copy BoxJhn 3:22 - Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.
Unchecked Copy BoxJhn 3:26 - Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui.
Unchecked Copy BoxJhn 3:31 - Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,
Unchecked Copy BoxJhn 4:5 - il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.
Unchecked Copy BoxJhn 4:7 - Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.
Unchecked Copy BoxJhn 4:15 - La femme lui dit: Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici.
Unchecked Copy BoxJhn 4:16 - Va, lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici.
Unchecked Copy BoxJhn 4:21 - Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
Unchecked Copy BoxJhn 4:23 - Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.
Unchecked Copy BoxJhn 4:25 - La femme lui dit: Je sais que le Messie doit venir (celui qu'on appelle Christ); quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.
Unchecked Copy BoxJhn 4:27 - Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit: Que demandes-tu? ou: De quoi parles-tu avec elle?
Unchecked Copy BoxJhn 4:30 - Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
Unchecked Copy BoxJhn 4:35 - Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la moisson? Voici, je vous le dis, levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.
Unchecked Copy BoxJhn 4:40 - Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d'eux. Et il resta là deux jours.
Unchecked Copy BoxJhn 4:45 - Lorsqu'il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête; car eux aussi étaient allés à la fête.
Unchecked Copy BoxJhn 4:46 - Il retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade.
Unchecked Copy BoxJhn 4:54 - Jésus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Judée en Galilée.
Unchecked Copy BoxJhn 5:7 - Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand l'eau est agitée, et, pendant que j'y vais, un autre descend avant moi.
Unchecked Copy BoxJhn 5:24 - En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
Unchecked Copy BoxJhn 5:25 - En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l'auront entendue vivront.
Unchecked Copy BoxJhn 5:28 - Ne vous étonnez pas de cela; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.
Unchecked Copy BoxJhn 5:40 - Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!
Unchecked Copy BoxJhn 5:43 - Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
Unchecked Copy BoxJhn 6:5 - Ayant levé les yeux, et voyant qu'une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, pour que ces gens aient à manger?
Unchecked Copy BoxJhn 6:14 - Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.
Unchecked Copy BoxJhn 6:15 - Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.
Unchecked Copy BoxJhn 6:17 - Étant montés dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints.
Unchecked Copy BoxJhn 6:23 - Le lendemain, comme d'autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces,
Unchecked Copy BoxJhn 6:24 - les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.
Unchecked Copy BoxJhn 6:35 - Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.
Unchecked Copy BoxJhn 6:37 - Tous ceux que le Père me donne viendront à moi, et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi;
Unchecked Copy BoxJhn 6:44 - Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire; et je le ressusciterai au dernier jour.
Unchecked Copy BoxJhn 6:45 - Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi.
Unchecked Copy BoxJhn 6:65 - Et il ajouta: C'est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par le Père.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Jhn 1:7–Jhn 6:65) Jhn 1:7–Jhn 6:65

2. LOAD PAGE 2 Jhn 7:27–Jhn 13:33

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan