CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2064 - erchomai

Choose a new font size and typeface
ἔρχομαι
Transliteration
erchomai (Key)
Pronunciation
er'-khom-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
mGNT
631x in 66 unique form(s)
TR
642x in 77 unique form(s)
LXX
801x in 74 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:666,257

Strong’s Definitions

ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.


KJV Translation Count — Total: 643x

The KJV translates Strong's G2064 in the following manner: come (616x), go (13x), miscellaneous (13x), variations of 'come' (1x).

KJV Translation Count — Total: 643x
The KJV translates Strong's G2064 in the following manner: come (616x), go (13x), miscellaneous (13x), variations of 'come' (1x).
  1. to come

    1. of persons

      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning

      2. to appear, make one's appearance, come before the public

  2. metaph.

    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence

    2. be established, become known, to come (fall) into or unto

  3. to go, to follow one

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
STRONGS G2064:
ἔρχομαι, imperative ἔρχου, ἔρχεσθε (for the Attic ἴθι, ἰτε from εἰμί); imperfect ἠρχόμην (for ἐηιν and ἦα more common in Attic); future ἐλεύσομαι; — (on these forms cf. (especially Rutherford, New Phryn., p. 103ff; Veitch, under the word); Matthiae, § 234; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii. 182f; Krüger, § 40 under the word; Kühner, § 343; Winers Grammar, § 15 under the word; (Buttmann, 58 (50))); perfect ἐλήλυθα; pluperfect ἐληλύθειν; 2 aorist ἦλθον and (occasionally by L T Tr WH (together or severally) — as Matthew 6:10; (Matthew 7:25, 27; Matthew 10:13; Matthew 14:34; Matthew 25:36; Mark 1:29; Mark 6:29; Luke 1:59; Luke 2:16; Luke 5:7; Luke 6:17; Luke 8:35; Luke 11:2; Luke 23:33; Luke 24:1, 23); John (John 1:39 (John 1:40); John 3:26); John 4:27; (John 12:9); Acts 12:10; (Acts 14:24); Acts 28:14f etc.) in the Alexandrian form ἦλθα (see ἀπέρχομαι at the beginning for references); the Sept. for בּוא, rarely for אָתָה and יָלַך; (from Homer down);
I. to come;
1. properly,
a. of persons;
α. universally, to come from one place into another, and used both of persons arriving — as in Matthew 8:9; Matthew 22:3; Luke 7:8; Luke 14:17 (here WH marginal reading read the infinitive, see their Introductory § 404), 20; John 5:7; Acts 10:29; Revelation 22:7, and very often; οἱ ἐρχόμενοι καί οἱ ὑπάγοντες, Mark 6:31; — and of those returning, as in John 4:27; John 9:7; Romans 9:9. Constructions: followed by ἀπό with the genitive of place, Mark 7:1; Mark 15:21; Acts 18:2; 2 Corinthians 11:9; with the genitive of person, Mark 5:35; John 3:2; Galatians 2:12, etc.; followed by ἐκ with the genitive of place, Luke 5:17 (L text συνέρχομαι); John 3:31, etc.; followed by εἰς with the accusative of place, to come into: as εἰς τήν οἰκίαν, τόν οἶκον, Matthew 2:11; Matthew 8:14; Mark 1:29; Mark 5:38, etc.; εἰς τήν πόλιν, Matthew 9:1, and many other examples; followed by εἰς to, toward, John 20:3f; εἰς τό πέραν, of persons going in a boat, Matthew 8:28; of persons departing ἐκ... εἰς, John 4:54; διά with the genitive of place followed by εἰς (Rec. πρός) to, Mark 7:31; εἰς τήν ἑορτήν, to celebrate the feast, John 4:45; John 11:56; ἐν with the dative of the thing with which one is equipped, Romans 15:29; 1 Corinthians 4:21; followed by ἐπί with the accusative of place (German über, over), Matthew 14:28; (German auf), Mark 6:53; (German an), Luke 19:5; (Luke 23:33 L Tr); Acts 12:10, 12; to with the accusative of the thing, Matthew 3:7; Matthew 21:19; Mark 11:13; Mark 16:2; Luke 24:1; with the accusative of person, John 19:33; to one's tribunal, Acts 24:8 Rec.; against one, of a military leader, Luke 14:31; κατά with the accusative, Luke 10:33; Acts 16:7; παρά with the genitive of person, Luke 8:49 (Lachmann ἀπό); with the accusative of place, to (the side of), Matthew 15:29; πρός to, with the accusative of person, Matthew 3:14; Matthew 7:15; (Matthew 14:25 L T Tr WH); Mark 9:14; Luke 1:43; John 1:29; 2 Corinthians 13:1, and very often, especially in the Gospels; ἀπό τίνος (the genitive of person) πρός τινα, 1 Thessalonians 3:6; with a simple dative of person (properly, dative commodi or incommodi (cf. Winers Grammar, § 22, 7 N. 2; Buttmann, 179 (155))): Matthew 21:5; Revelation 2:5, 16 (examples from Greek authors in Passow, under the word, p. 1184a bottom; (Liddell and Scott, under II. 4)). with adverbs of place: πόθεν, John 3:8; John 8:14; Revelation 7:13; ἄνωθεν, John 3:31; ὄπισθεν, Mark 5:27; ὧδε, Matthew 8:29; Acts 9:21; ἐνθάδε, John 4:15 (R G L Tr), 16; ἐκεῖ, John 18:3 (cf. Winer's Grammar, 472 (440)); ποῦ, Hebrews 11:8; ἕως τίνος, Luke 4:42; ἄχρι τίνος, Acts 11:5. The purpose for which one comes is indicated — either by an infinitive, Mark (Mark 5:14 L T Tr WH); Mark 15:36; Luke 1:59; Luke 3:12; John 4:15 (T WH διέρχωμαι), and very often; or by a future participle, Matthew 27:49; Acts 8:27; or by a following ἵνα, John 12:9; εἰς τοῦτο, ἵνα, Acts 9:21; or by διά τινα, John 12:9. As one who is about to do something in a place must necessarily come thither, in the popular narrative style the phrases ἔρχεται καί, ἦλθε καί, etc., are usually placed before verbs of action: Matthew 13:19, 25; Mark 2:18; Mark 4:15; Mark 5:33; Mark 6:29; Mark 12:9; Mark 14:37; Luke 8:12, 47; John 6:15; John 11:48; John 12:22; John 19:38; John 20:19, 26; John 21:13; 3 John 1:3; Revelation 5:7; Revelation 17:1; Revelation 21:9; ἔρχου καί ἴδε (or βλέπε), John 1:46 (John 1:47); John 11:34; (and Rec. in) Revelation 6:1, 3, 5, 7 (also Griesbach except in Revelation 6:3); plural John 1:39 (John 1:40) ((T Tr WH ὄψεσθε), see εἰδῶ, I. 1 e); — or ἐλθών is used, followed by a finite verb: Matthew 2:8; Matthew 8:7; Matthew 9:10, 18; Matthew 12:44; Matthew 14:12, 33 (R G L); Matthew 18:31; 27:64; 28:13; Mark 7:25 (Tdf. εἰσελθεῖν); Mark 12:14,42; 14:45; 16:1; Acts 16:37, 39; — or ἐρχόμενος, followed by a finite verb: Luke 13:14; Luke 16:21; Luke 18:5. in other places ἐλθών must be rendered when I (thou, he, etc.) am come: John 16:8; 2 Corinthians 12:20; Philippians 1:27 (opposed to ἀπών).
β. to come i. e. to appear, make one's appearance, come before the public: so κατ' ἐξοχήν of the Messiah, Luke 3:16; John 4:25; John 7:27, 31; Hebrews 10:37, who is styled preeminently ἐρχόμενος, i. e. he that cometh (i. e. is about to come) according to prophetic promise and universal expectation, the coming one (Winers Grammar, 341 (320); Buttmann, 204 (176f)): Matthew 11:3; Luke 7:19f; with εἰς τόν κόσμον added, John 6:14; John 11:27; ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου, he who is already coming clothed with divine authority i. e. the Messiah — the shout of the people joyfully welcoming Jesus as he was entering Jerusalem — taken from Psalm 117:25f (Ps. 118:26f): Matthew 21:9; Matthew 23:39; Mark 11:9; Luke 13:35; Luke 19:38 (Tdf. omits ἐρχόμενος (so WH in their first marginal reading)); John 12:13. ἔρχεσθαι used of Elijah who was to return from heaven as the forerunner of the Messiah: Matthew 11:14; Matthew 17:10; Mark 9:11-13; of John the Baptist, Matthew 11:18; Luke 7:33; John 1:31; with εἰς μαρτυρίαν added, John 1:7; of Antichrist, 1 John 2:18; of false Christs and other deceivers, false teachers, etc.: Matthew 24:5; Mark 13:6; Luke 21:8 (in these passages with the addition ἐπί τῷ ὀνόματι μου, relying on my name, i. e. arrogating to themselves and simulating my Messianic dignity); John 10:8; 2 Corinthians 11:4; 2 Peter 3:3; Revelation 17:10; with the addition ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἰδίῳ in his own authority and of his own free-will, John 5:43. of the Holy Spirit, who is represented as a person coming to be the invisible helper of Christ's disciples after his departure from the world: John 15:26; John 16:7, 13. of the appearance of Jesus among men, as a religious teacher and the author of salvation: Matthew 11:19; Luke 7:34; John 5:43; John 7:28; John 8:42; with the addition of εἰς τόν κόσμον followed by ἵνα, John 12:46; John 18:37; εἰς κρίμα, ἵνα, John 9:39; followed by a telic infinitive 1 Timothy 1:15; ἔρχεσθαι ὀπίσω τίνος, after one, Matthew 3:11; Mark 1:7; John 1:15, 27, 30; ἐλθών δἰ ὕδατος καί αἵματος, a terse expression for, 'he that publicly appeared and approved himself (to be God's son and ambassador) by accomplishing expiation through the ordinance of baptism and the bloody death which he underwent' (compare p. 210a bottom), 1 John 5:6; ἔρχεσθαι followed by a telic infinitive, Matthew 5:17; Matthew 10:34; Luke 19:10; followed by ἵνα, John 10:10; ἐληλυθεναι and ἔρχεσθαι ἐν σαρκί are used of the form in which Christ as the divine λόγος appeared among men: 1 John 4:2, 3 (Rec.); 2 John 1:7. of the return of Jesus hereafter from heaven in majesty: Matthew 10:23; Acts 1:11; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 11:26; 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 1:10; with ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ added, Matthew 16:27; Matthew 25:31; Mark 8:38; Luke 9:26; ἐπί τῶν νεφελῶν (borne on the clouds) μετά δυνάμεως καί δόξης, Matthew 24:30; ἐν νεφέλαις, ἐν νεφέλη κτλ., Mark 13:26; Luke 21:27; ἐν τῇ βασιλεία αὐτοῦ (see ἐν, I. 5 c., p. 210b top), Matthew 16:28; Luke 23:42 (εἰς τήν βασιλείαν L marginal reading Tr marginal reading WH text)
b. of time. like the Latin venio: with nouns of time, as ἔρχονται ἡμέραι, in a future sense, will come (cf. Buttmann, 204 (176f); Winer's Grammar, § 40, 2 a.), Luke 23:29; Hebrews 8:8 from Jeremiah 38:31 (Jer. 31:31); ἐλεύσονται ἡμέραι, Matthew 9:15; Mark 2:20; Luke 5:35; Luke 17:22; Luke 21:6; ἦλθεν ἡμέρα, Luke 22:7; Revelation 6:17; ἔρχεται ὥρα, ὅτε, John 4:21, 23; John 5:25; John 16:25; followed by ἵνα, John 16:2, 32; ἦλθεν, is come, i. e. is present, John 16:4, 21; Revelation 14:7, 15; ἐλήλυθε ὥρα, ἵνα, John 12:23; John 13:1 (L T Tr WH ἦλθεν); John 16:32; 17:1; ἐληλύθει ὥρα αὐτοῦ, had come (Latin aderat), John 7:30; John 8:20; ἔρχεται νύξ, John 9:4; ἡμέρα τοῦ κυρίου, 1 Thessalonians 5:2; καιροί, Acts 3:19. with names of events that occur at a definite time: θερισμός, John 4:35; γάμος τοῦ ἀρνίου, Revelation 19:7; ἦλθεν κρίσις, Revelation 18:10. in imitation of the Hebrew הַבָּא, , , τό ἐρχόμενος, ἐρχομένη, ἐρχόμενον, is equivalent to to come, future (cf. Buttmanns Grammar and Winer's Grammar, as above): αἰών, Mark 10:30; Luke 18:30; ἑορτή, Acts 18:21 (Rec.); ὀργή, 1 Thessalonians 1:10; τά ἐρχόμενα, things to come, John 16:13 (הַבָּאִים the times to come, Isaiah 27:6); in the periphrasis of the name of Jehovah, ὤν καί ἦν καί ἐρχόμενος, it is equivalent to ἐσόμενος, Revelation 1:4; Revelation 4:8.
c. of things and events (so very often in Greek authors also); of the advent of natural events: ποταμοί, Matthew 7:25 (R G); κατακλυσμός, Luke 17:27; λιμός, Acts 7:11; of the rain coming down ἐπί τῆς γῆς, Hebrews 6:7; of alighting birds, Matthew 13:4, 32; Mark 4:4; of a voice that is heard (Homer, Iliad 10, 139), followed by ἐκ with the genitive of place, Matthew 3:17 (?); Mark 9:7 (T WH Tr marginal reading ἐγένετο); John 12:28; of things that are brought: λύχνος, Mark 4:21 (ἐπιστολή, Libanius, epistle 458; other examples from Greek writings are given in Kypke, Kuinoel, others, on Mark, the passage cited).
2. metaphorically,
a. of Christ's invisible return from heaven, i. e. of the power which through the Holy Spirit he will exert in the souls of his disciples: John 14:18, 23; of his invisible advent in the death of believers, by which be takes them to himself into heaven, John 14:3.
b. equivalent to to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence: τά σκάνδαλα, Matthew 18:7; Luke 17:1; τά ἀγαθά Romans 3:8 (Jeremiah 17:6); τό τέλειον, 1 Corinthians 13:10; πίστις, Galatians 3:23, 25; ἀποστασία, 2 Thessalonians 2:3; βασιλεία τοῦ Θεοῦ, equivalent to be established, Matthew 6:10; Luke 11:2; Luke 17:20, etc.; ἐντολή, equivalent to became known, Romans 7:9.
c. with prepositions: ἐκ τῆς (Lachmann ἀπό) θλίψεως, suffered tribulation, Revelation 7:14. followed by εἰς, to come (fall) into or unto: εἰς τό χεῖρον, into a worse condition, Mark 5:26; εἰς πειρασμόν, Mark 14:38 T WH; εἰς ἀπελεγμόν (see ἀπελεγμός), Acts 19:27; εἰς τήν ὥραν ταύτην, John 12:27; εἰς κρίσιν, to become liable to judgment, John 5:24; εἰς ἐπίγνωσιν, to attain to knowledge, 1 Timothy 2:4; 2 Timothy 3:7; εἰς τό φανερόν, to come to light, Mark 4:22; εἰς προκοπήν ἐλήλυθε, has turned out for the advancement, Philippians 1:12; ἔρχεσθαι εἰς τί, to come to a thing, is used of a writer who after discussing other matters passes on to a new topic, 2 Corinthians 12:1; εἰς ἑαυτόν, to come to one's senses, return to a healthy state of mind, Luke 15:17 (Epictetus diss. 3, 1, 15; Test xii. Patr., test. Jos. § 3, p. 702, Fabric edition.). ἔρχεσθαι ἐπί τινα to come upon one: in a bad sense, of calamities, John 18:4; in a good sense, of the Holy Spirit, Matthew 3:16; Acts 19:6; to devolve upon one, of the guilt and punishment of murder, Matthew 23:35. ἔρχεσθαι πρός τόν Ἰησοῦν, to commit oneself to the instruction of Jesus and enter into fellowship with him, John 5:40; John 6:35, 37, 44, 45, 65; πρός τό φῶς, to submit oneself to the power of the light, John 3:20f.
II. to go: ὀπίσω τίνος (אַחֲרֵי הָלַך), to follow one, Matthew 16:24; (Mark 8:34 R L Tr marginal reading WH); Luke 9:23; Luke 14:27 (Genesis 24:5, 8; Genesis 37:17, and elsewhere); πρός τινα, Luke 15:20; σύν τίνι, to accompany one, John 21:3 (cf. Buttmann, 210 (182)); ὁδόν ἔρχεσθαι, Luke 2:44 (cf. Winer's Grammar, 226 (212)). (Compare: ἀνέρχομαι, ἐπανέρχομαι, ἀπέρχομαι, διέρχομαι, εἰσέρχομαι, ἐπεισέρχομαι, παρεισέρχομαι, συνεισέρχομαι, ἐξέρχομαι, διεξέρχομαι, ἐπέρχομαι, κατέρχομαι, παρέρχομαι, ἀντιπαρέρχομαι, περιέρχομαι, προέρχομαι, προσέρχομαι, συνέρχομαι.)
[SYNONYMS: ἔρχεσθαι (βαίνειν) πορεύεσθαι, χωρεῖν with the N. T. use of these verbs and their compounds it may be interesting to compare the distinctions ordinarily recognized in classic Greek, where ἔρχεσθαι denotes motion or progress generally, and of any sort, hence, to come and (especially ἐλθεῖν) arrive at, as well as to go (βαίνειν). βαίνειν primarily signifies to walk, take steps, picturing the mode of motion; to go away. πορεύεσθαι expresses motion in general — often confined within certain limits, or giving prominence to the bearing; hence, the regular word for the march of an army χωρεῖν always emphasizes the idea of separation, change of place, and does not, like e. g. πορεύεσθαι, note the external and perceptible motion — (a man may be recognized by his πορεία). Cf. Schmidt, chapter xxvii.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
24:5; 24:8; 37:17
Psalms
118:26
Isaiah
27:6
Jeremiah
17:6; 31:31
Matthew
2:8; 2:11; 3:7; 3:11; 3:14; 3:16; 3:17; 5:17; 6:10; 6:10; 7:15; 7:25; 7:25; 7:27; 8:7; 8:9; 8:14; 8:28; 8:29; 9:1; 9:10; 9:15; 9:18; 10:13; 10:23; 10:34; 11:3; 11:14; 11:18; 11:19; 12:44; 13:4; 13:19; 13:25; 13:32; 14:12; 14:25; 14:28; 14:33; 14:34; 15:29; 16:24; 16:27; 16:28; 17:10; 18:7; 18:31; 21:5; 21:9; 21:19; 22:3; 23:35; 23:39; 24:5; 24:30; 25:31; 25:36; 27:49; 27:64; 28:13
Mark
1:7; 1:29; 1:29; 2:18; 2:20; 4:4; 4:15; 4:21; 4:22; 5:14; 5:26; 5:27; 5:33; 5:35; 5:38; 6:29; 6:29; 6:31; 6:53; 7:1; 7:25; 7:31; 8:34; 8:38; 9:7; 9:11; 9:12; 9:13; 9:14; 10:30; 11:9; 11:13; 12:9; 12:14; 12:42; 13:6; 13:26; 14:37; 14:38; 14:45; 15:21; 15:36; 16:1; 16:2
Luke
1:43; 1:59; 1:59; 2:16; 2:44; 3:12; 3:16; 4:42; 5:7; 5:17; 5:35; 6:17; 7:8; 7:19; 7:33; 7:34; 8:12; 8:35; 8:47; 8:49; 9:23; 9:26; 10:33; 11:2; 11:2; 13:14; 13:35; 14:17; 14:27; 14:31; 15:17; 15:20; 16:21; 17:1; 17:20; 17:22; 17:27; 18:5; 18:30; 19:5; 19:10; 19:38; 21:6; 21:8; 21:27; 22:7; 23:29; 23:33; 23:33; 23:42; 24:1; 24:1; 24:23
John
1:7; 1:15; 1:27; 1:29; 1:30; 1:31; 1:39; 1:39; 1:40; 1:40; 1:46; 1:47; 3:2; 3:8; 3:20; 3:26; 3:31; 3:31; 4:15; 4:15; 4:21; 4:23; 4:25; 4:27; 4:27; 4:35; 4:45; 4:54; 5:7; 5:24; 5:25; 5:40; 5:43; 5:43; 6:14; 6:15; 6:35; 6:37; 6:44; 6:45; 6:65; 7:27; 7:28; 7:30; 7:31; 8:14; 8:20; 8:42; 9:4; 9:7; 9:39; 10:8; 10:10; 11:27; 11:34; 11:48; 11:56; 12:9; 12:9; 12:9; 12:13; 12:22; 12:23; 12:27; 12:28; 12:46; 13:1; 14:3; 14:18; 14:23; 15:26; 16:2; 16:4; 16:7; 16:8; 16:13; 16:13; 16:21; 16:25; 16:32; 16:32; 17:1; 18:3; 18:4; 18:37; 19:33; 19:38; 20:3; 20:19; 20:26; 21:3; 21:13
Acts
1:11; 3:19; 7:11; 8:27; 9:21; 9:21; 10:29; 11:5; 12:10; 12:10; 12:12; 14:24; 16:7; 16:37; 16:39; 18:2; 18:21; 19:6; 19:27; 24:8; 28:14
Romans
3:8; 7:9; 9:9; 15:29
1 Corinthians
4:5; 4:21; 11:26; 13:10
2 Corinthians
11:4; 11:9; 12:1; 12:20; 13:1
Galatians
2:12; 3:23; 3:25
Philippians
1:12; 1:27
1 Thessalonians
1:10; 3:6; 5:2; 5:2
2 Thessalonians
1:10; 2:3
1 Timothy
1:15; 2:4
2 Timothy
3:7
Hebrews
6:7; 8:8; 10:37; 11:8
2 Peter
3:3
1 John
2:18; 4:2; 4:3; 5:6
2 John
1:7
3 John
1:3
Revelation
1:4; 2:5; 2:16; 4:8; 5:7; 6:1; 6:3; 6:3; 6:5; 6:7; 6:17; 7:13; 7:14; 14:7; 14:15; 17:1; 17:10; 18:10; 19:7; 21:9; 22:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2064 matches the Greek ἔρχομαι (erchomai),
which occurs 50 times in 50 verses in 'Act' in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxAct 1:11 -

They said, “Men of Galilee, why do you stand looking up into heaven? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come in the same way that you have seen him going into heaven.”

Unchecked Copy BoxAct 2:20 -

“The sun will be turned to darkness

and the moon to blood

before the great and glorious day of the Lord comes.

Unchecked Copy BoxAct 3:19 -

“Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out,

Unchecked Copy BoxAct 4:23 -

After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.

Unchecked Copy BoxAct 5:15 -

As a result, they would carry the sick out into the streets and lay them on cots and mats so that when Peter came by, at least his shadow might fall on some of them.

Unchecked Copy BoxAct 7:11 -

“Now a famine and great suffering came over all of Egypt and Canaan, and our ancestors could find no food.

Unchecked Copy BoxAct 8:27 -

So he got up and went. There was an Ethiopian man, a eunuch and high official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of her entire treasury. He had come to worship in Jerusalem

Unchecked Copy BoxAct 8:36 -

As they were traveling down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look, there’s water. What would keep me from being baptized? ”[fn]

Unchecked Copy BoxAct 8:40 -

Philip appeared in[fn] Azotus,[fn] and he was traveling and preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea.

Unchecked Copy BoxAct 9:17 -

Ananias went and entered the house. He placed his hands on him and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road you were traveling, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit.”

Unchecked Copy BoxAct 9:21 -

All who heard him were astounded and said, “Isn’t this the man in Jerusalem who was causing havoc for those who called on this name and came here for the purpose of taking them as prisoners to the chief priests? ”

Unchecked Copy BoxAct 10:29 -

“That’s why I came without any objection when I was sent for. So may I ask why you sent for me? ”

Unchecked Copy BoxAct 11:5 -

“I was in the town of Joppa praying, and I saw, in a trance, an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners from heaven, and it came to me.

Unchecked Copy BoxAct 11:12 -

“The Spirit told me to accompany them with no doubts at all. These six brothers also accompanied me, and we went into the man’s house.

Unchecked Copy BoxAct 11:20 -

But there were some of them, men from Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks[fn] also, proclaiming the good news about the Lord Jesus.

Unchecked Copy BoxAct 12:10 -

After they passed the first and second guards, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went outside and passed one street, and suddenly the angel left him.

Unchecked Copy BoxAct 12:12 -

As soon as he realized this, he went to the house of Mary, the mother of John who was called Mark, where many had assembled and were praying.

Unchecked Copy BoxAct 13:13 -

Paul and his companions set sail from Paphos and came to Perga in Pamphylia, but John left them and went back to Jerusalem.

Unchecked Copy BoxAct 13:25 -

“Now as John was completing his mission, he said, ‘Who do you think I am? I am not the one. But one is coming after me, and I am not worthy to untie the sandals on his feet.’

Unchecked Copy BoxAct 13:44 -

The following Sabbath almost the whole town assembled to hear the word of the Lord.[fn]

Unchecked Copy BoxAct 13:51 -

But Paul and Barnabas shook the dust off their feet against them and went to Iconium.

Unchecked Copy BoxAct 14:24 -

They passed through Pisidia and came to Pamphylia.

Unchecked Copy BoxAct 16:7 -

When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

Unchecked Copy BoxAct 16:37 -

But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to send us away secretly? Certainly not! On the contrary, let them come themselves and escort us out.”

Unchecked Copy BoxAct 16:39 -

So they came to appease them, and escorting them from prison, they urged them to leave town.

Unchecked Copy BoxAct 17:1 -

After they passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.

Unchecked Copy BoxAct 17:13 -

But when the Jews from Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul at Berea, they came there too, agitating and upsetting[fn] the crowds.

Unchecked Copy BoxAct 17:15 -

Those who escorted Paul brought him as far as Athens, and after receiving instructions for Silas and Timothy to come to him as quickly as possible, they departed.

Unchecked Copy BoxAct 18:1 -

After this, he[fn] left Athens and went to Corinth,

Unchecked Copy BoxAct 18:2 -

where he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul came to them,

Unchecked Copy BoxAct 19:4 -

Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Jesus.”

Unchecked Copy BoxAct 19:6 -

And when Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they began to speak in tongues[fn] and to prophesy.

Unchecked Copy BoxAct 19:18 -

And many who had become believers came confessing and disclosing their practices,

Unchecked Copy BoxAct 19:27 -

“Not only do we run a risk that our business may be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis may be despised and her magnificence come to the verge of ruin ​— ​the very one all of Asia and the world worship.”

Unchecked Copy BoxAct 20:2 -

And when he had passed through those areas and offered them many words of encouragement, he came to Greece

Unchecked Copy BoxAct 20:6 -

but we sailed away from Philippi after the Festival of Unleavened Bread. In five days we reached them at Troas, where we spent seven days.

Unchecked Copy BoxAct 20:14 -

When he met us at Assos, we took him on board and went on to Mitylene.

Unchecked Copy BoxAct 20:15 -

Sailing from there, the next day we arrived off Chios. The following day we crossed over to Samos, and[fn] the day after, we came to Miletus.

Unchecked Copy BoxAct 21:1 -

After we tore ourselves away from them, we set sail straight for Cos, the next day to Rhodes, and from there to Patara.

Unchecked Copy BoxAct 21:8 -

The next day we left and came to Caesarea, where we entered the house of Philip the evangelist, who was one of the Seven, and stayed with him.

Unchecked Copy BoxAct 21:11 -

He came to us, took Paul’s belt, tied his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him over to the Gentiles.’ ”

Unchecked Copy BoxAct 21:22 -

“So what is to be done?[fn] They will certainly hear that you’ve come.

Unchecked Copy BoxAct 22:11 -

“Since I couldn’t see because of the brightness of the light,[fn] I was led by the hand by those who were with me, and went into Damascus.

Unchecked Copy BoxAct 22:13 -

“came and stood by me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.’ And in that very hour I looked up and saw him.

Unchecked Copy BoxAct 25:23 -

So the next day, Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium with the military commanders and prominent men of the city. When Festus gave the command, Paul was brought in.

Unchecked Copy BoxAct 27:8 -

With still more difficulty we sailed along the coast and came to a place called Fair Havens near the city of Lasea.

Unchecked Copy BoxAct 28:13 -

From there, after making a circuit along the coast,[fn] we reached Rhegium. After one day a south wind sprang up, and the second day we came to Puteoli.

Unchecked Copy BoxAct 28:14 -

There we found brothers and sisters and were invited to stay a week with them. And so we came to Rome.

Unchecked Copy BoxAct 28:15 -

Now the brothers and sisters from there had heard the news about us and had come to meet us as far as the Forum of Appius and the Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God and took courage.

Unchecked Copy BoxAct 28:23 -

After arranging a day with him, many came to him at his lodging. From dawn to dusk he expounded and testified about the kingdom of God. He tried to persuade them about Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan