LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2046 - ereō

Choose a new font size and typeface
ἐρέω
Transliteration
ereō (Key)
Pronunciation
er-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Probably a fuller form of ῥέω (G4483), an alternate for εἶπον (G2036) in cert. tenses
Strong’s Definitions

ἐρέω eréō, er-eh'-o; probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:—call, say, speak (of), tell.


KJV Translation Count — Total: 71x

The KJV translates Strong's G2046 in the following manner: say (57x), speak (7x), tell (4x), speak of (2x), call (1x).

KJV Translation Count — Total: 71x
The KJV translates Strong's G2046 in the following manner: say (57x), speak (7x), tell (4x), speak of (2x), call (1x).
  1. to utter, speak, say

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐρέω eréō, er-eh'-o; probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:—call, say, speak (of), tell.
STRONGS G2046:
*For 2046 see Strong's entry G4483.

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2046 matches the Greek ἐρέω (ereō),
which occurs 11 times in 11 verses in 'Rom' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxRom 3:5 - Mais si notre injustice établit la justice de Dieu, que dirons-nous? Dieu est-il injuste quand il déchaîne sa colère? (Je parle à la manière des hommes.)
Unchecked Copy BoxRom 4:1 - Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?
Unchecked Copy BoxRom 4:18 - Espérant contre toute espérance, il crut, en sorte qu'il devint père d'un grand nombre de nations, selon ce qui lui avait été dit: Telle sera ta postérité.
Unchecked Copy BoxRom 6:1 - Que dirons-nous donc? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?
Unchecked Copy BoxRom 7:7 - Que dirons-nous donc? La loi est-elle péché? Loin de là! Mais je n'ai connu le péché que par la loi. Car je n'aurais pas connu la convoitise, si la loi n'eût dit: Tu ne convoiteras point.
Unchecked Copy BoxRom 8:31 - Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?
Unchecked Copy BoxRom 9:14 - Que dirons-nous donc? Y a-t-il en Dieu de l'injustice? Loin de là!
Unchecked Copy BoxRom 9:19 - Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté?
Unchecked Copy BoxRom 9:20 - O homme, toi plutôt, qui es-tu pour contester avec Dieu? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé: Pourquoi m'as-tu fait ainsi?
Unchecked Copy BoxRom 9:30 - Que dirons-nous donc? Les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, la justice qui vient de la foi,
Unchecked Copy BoxRom 11:19 - Tu diras donc: Les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan