ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2036 - eipon

Choose a new font size and typeface
εἶπον
Transliteration
eipon (Key)
Pronunciation
ep'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω (G2046), ῥέω (G4483), and φημί (G5346))
mGNT
0x in 0 unique form(s)
TR
977x in 43 unique form(s)
LXX
3,615x in 51 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.


KJV Translation Count — Total: 977x

The KJV translates Strong's G2036 in the following manner: say (859x), speak (57x), tell (41x), command (8x), bid (5x), miscellaneous (6x), variations of 'say' (1x).

KJV Translation Count — Total: 977x
The KJV translates Strong's G2036 in the following manner: say (859x), speak (57x), tell (41x), command (8x), bid (5x), miscellaneous (6x), variations of 'say' (1x).
  1. to speak, say

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.
STRONGS G2036:
ἔπω see εἶπον.

Related entry:
εἶπον, 2 aor. act. fr. an obsol. pres. ΕΠΩ [late Epic and in composition; see Veitch] (cf. ἔπος [Curtius § 620]), Ion. ΕΙΠΩ (like ἐρωτάω, εἰρωτ.; ἑλίσσω, εἱλίσσ.); subjune. εἴπω, impv. εἵπέ, inf. εἰπεῖν, ptep. εἰπών; 1 aor. εἶπα (John 10:34 R G T Tr WH, fr. Psalm 81-82) 6; Acts 26:15 L T Tr WH; Hebrews 3:10 Lchm. fr. Psalm 94-95 10 add [Mark 9:18 T WH Tr thx.]; Job 29:18; 32:8, etc.; Sir. 24:31 (29); 1 Macc. 6:11, etc.; cf. Kühner i. 817, [esp. Veitch s. v. pp. 232, 233]), 2 pers. plur. εἶπας (Matthew 26:25, [64]; Mark 7:32 [not T WH; John 4:17 where T WH again -πες; Luke 20:39]) 3 pers. plur. εἶαν (often in L T Tr WH [i. e. out of the 127 instances in which the choice lies between 3 pers. plur. -πον of the Rec. and -παν, the latter ending has been adopted by L in 56, by T in 82, by Tr in 74, by WH in 104, cf. Tdf. Proleg. p. 123], e. g. Matthew 12:2; 27:6; John 18:30, etc.); impv. εἰπόν (Mark 13:4 L T Tr WH; Luke 10:40 T WH Tr mrg.; Acts 28:26 G L T Tr WH, [also Matthew 4:3 WH; Matthew 18:17 T WH; Matthew 17:17 T WH Tr mrg.; Matthew 24:3 WH; Luke 20:2 T Tr WH; Luke 22:66-67 T Tr WH; John 10:24 T WH], for the Attic εἶπον, cf. W. § 6, 1 k.; [Chandler § 775]; Fritzsche on Mark p. 515 sqq.; [but Win. (p. 85 (81)) regards εἰπόν as impv. of the 2nd aor.; cf., too, Lob. ad Phryn. p. 348; B. 57 (50); esp. Fritz. l. c.]), in the remaining persons εἰπάτω (Revelation 22:17), εἴπατε ([Matthew 10:27; 21:15]; Matthew 22:4; 26:18, etc.; [Mark 11:3]; Mark Mark 14:14; 16:7; [Luke 10:10; 13:32; 20:3; Colossians 4:17]), εἰπάτωσαν (Acts 24:20) also freq. in Attic, [Veitch s. v.; WH. App. p. 164; Rutherford, New Phryn. p. 219]; ptep., after the form chiefly Ion., εἴπας ([John 11:28; Tr WH]; Acts 7:37 L T Tr WH [also Acts 22:24; 24:22; 27:35]); the fut. ἐρῶ is from the Epic pres. εἴρω [cf. Lob. Technol. p. 137]; on the other hand, from ΡΕΩ come pf. εἴρηκα, 3 pers. plur. εἰρἠκασιν (Acts 17:28), εἴρηκαν (Revelation 19:3; see λίνομαι), inf. εἰρηκέναι, Hebrews 10:15 L T Tr WH; Pass., pf. 3 pers. sing. εἴρηται ptep. εἰρημένον; plpf. εἰρήκειν; 1 aor. ἐρρέθην (Revelation 6:11; 11:4 and R G T WH in Matthew 5:21 sqq.; L T Tr WH in Romans 9:12,26; Galations 3:16), [“strict” (cf. Veitch p. 575)] Attic ἐρρήθην (Matthew 5:21 sqq.; L Tr; R G in Romans 9:12,26; Galations 3:16; [cf. B. 57 (50); WH. App. p. 166]), ptep. ῥηθείς, ῥηθέν; Sept. for אָתַר; to speak, say, wheather orally or by letter;
1. with an accus. of the obj.;
a. with acc. of the thing: εἰπεῖν λόγον, Matthew 8:8 Rec.; John 2:22 [L T Tr WH]; John 7:36; 18:9,32; ῥῆμα, Mark 14:72 [Knapp et al.]; εἰπεῖν λόγον εἴς τινα, i. q. βλασφημεῖν, Luke 12:10; also κατά τινος, Matthew 12:32; ὡς ἔπος εἰπεῖν, so to say (a phrase freq. in class. Grk., cf. Weiske, De pleonasmis gr. p. 47; Matthiae § 545; Delitzsch on Hebrews as below; [Kühner § 585, 3; Krüger § 55, 1, 2; Goodwin § 100; W. 449 (419); 317 (298)], Hebrews 7:9, (opp. to ἀκριβεῖ λόγῳ, Plat. rep. 1, 341 b.); τὴν ἀλήθειαν, Mark 5:33; ἀλήθειαν ἐρῶ, 2 Corinthians 12:6; τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας, John 4:18 [W. 464 (433) n.]; τί εἴπω; what shall I say? (the expression of one who is in doubt what to say), John 12:27; πῶς ἐρεῖ τὸ ἀμὴν…; 1 Corinthians 14:16; τί ἐροῦμεν; or τί οὖν ἐροῦμεν; what shall we say? i. e. what reply can we make? or, to what does that bring us? only in the Epistle to the Romans [W. § 40, 6] viz. Romans 3:5; 6:1; 7:7; 9:14,30; with πρὸς ταῦτα added, Romans 8:31; εἰπεῖν τι περί τινος, John 7:39; 10:41. Sayings fromthe Old Testament which are quoted in the New Testament are usually introduced as follows: τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοὑ [L T Tr WH om. τοῦ] κυρίου διὰ τοῦ προφήτου Matthew 2:17 L T Tr WH, Matthew 2:23; 4:14; 8:17; 12:17; 13:35; 21:4; 27:9; τὸ εἰρημένον διὰ τοῦ προφ. Acts 2:16; τὸ εἰρημένον, Luke 2:24; Acts 13:40; Romans 4:18; ἐρρέθη Matthew 5:21, etc.; καθὼς εἴρηκεν, Hebrews 4:3.
b. with acc. of the pers. to speak of, designate by words: ὅν εἶπον, John 1:15 [(not WH txt.); B. 377 (323); cf. Romans 4:1 WH txt. (say of)]; ὁ ῥηθείς, Matthew 3:3. εἰπεῖν τινα καλῶς, to speak well of one, praise him, Luke 6:26, (εὖ εἰπεῖν τινα, Home. Od. 1, 302); κακῶς, to speak ill of one, Acts 23:5 fr. Exodus 22:28; cf. Kühner § 409, 2; 411, 5; [W. § 32, 1 b. β.; B. 146 (128)].
c. with an ellipsis of the acc. αὐτό (see αὐτός, II. 3) Luke 22:67; John 9:27; 16:4, etc. σὺεἶπας (sc. αὐτό), i. e. you have just expressed it in words; that's it; it is just as you say: Matthew 26:25,64; [a rabbinical formula; for exx. cf. Schoettgen or Wetstein on verse Matthew 26:25; al. seem to regard the answer as non-committal, e. g. Origen on verse Matthew 26:64 (opp. iii. 910 De la Rue); Wünsche, Erläut. der Evang. aus Talmud usw. on verse Matthew 26:25; but cf. the ἐγώ εἰμι of Mark 14:62; in Matthew 26:64 WH mrg. take it interrogatively].
2. the person, to whom a thing is said, is indicated
a. by a dat.: εἰπεῖν τί τινι, Luke 7:40, and very often; εἶπον ὑμῖν sc. αὐτό, I (have just) told it you; this is what I mean; let this be the word: Matthew 28:7; cf. Bnhdy. p. 381; Jelf § 403, 1; Goodwin § 19, 5; esp. (for exx.) Herm. Vig. p. 746]. τινὶ περι τινος [cf. W. § 47, 4], Matthew 17:13; John 18:34. to say anything to one by way of censure, Matthew 21:3; to cast in one's teeth, ἐρεῖτέ μοι τὴν παραβολήν, Luke 4:23 to tell what anything means, e. g. τὸ μυστὴριον, Revelation 17:7.
b. by the use of a prep.: πρός τινα [cf. B. 172 (150); Krüger § 48, 7, 13], to say (a thing) to one, as Luke 4:23, 5:4, 12:16, and many other places in Luke; to say a thing in reference to one [W. 405 (378)], Mark 12:12; Luke 18:9; 20:19.
3. εἶπον, to say, speak, simply and without an acc. of the obj. i. e. merely to declare in words, to use language;
a. with the addition of an adverb or of some other adjunct: ὁμοίως, Matthew 26:35; ὡσαύτως, Matthew 21:30; καθώς, Matthew 28:6; Luke 24:24; John 1:23; 7:38; εἶπε διὰ παραβολῆς, making use of parable [see διὰ, A. III. 3] he spake, Luke 8:4; ἐν παραβολαῖς, Matthew 22:1; with an instrumental dative: εἶπε λόγῳ, say in (using only) a (single) word, sc. that my servant shall be heald, Matthew 8:8 (where Rec. λόγον); Luke 7:7.
b. with the words spoken added in direct discourse; so a hundred times in the historical books of the New Testament, as Matthew 9:4 sq.; Matthew 8:32; [Matthew 15:4 L Tr WH], etc.; 1 Corinthians 12:15; [2 Corinthians 4:6 L text T Tr WH, (cf. 4 below)]; Hebrews 1:5; 3:10; 10:7, [Hebrews 10:15 L T Tr WH], Hebrews 10:30; 12:21; James 2:3, 11; Jude 1:9; Revelation 7:14; πέμψας εἶπεν he said by a messenger or messengers, Matthew 11:2 sq. The following and other phrases are freq. in the Synoptic Gospels: ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, as Matthew 4:4; 15:13; καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Matthew 24:4; ἀποκριθεῖσα ἡ μήτηρ εἶπεν, Luke 1:60; ἀποκριθεὶς ὁ Σίμων εἶπεν, Luke 7:43, etc.; ἀποκριθέντες δὲ εἶπεν [-παν T Tr WH], Luke 20:24; but John usually writes ἀπεκρίθη καὶ εἶπεν: John 1:48 (John 1:49); John 2:19; 3:10; 4:10,13,17; 6:26,29; 8:16,20 [R G], John 8:52; 9:11 [R G L br.] John 9:30,36 [L Tr mrg. om. WH br. κ. εἶπ.]; John 13:7; 14:23; 18:30; — [εἶπαν αὐτῷ λέγοντες, Mark 8:28 T WH Tr mrg., cf. Mark 12:26].
c. followed by ὅτι: Matthew 28:7; Mark 16:7; John 6:36; 7:42; 8:55; 11:40; 16:15; 18:8; 1 John 1:6,8,10; 1 Corinthians 1:15; 14:23 15:27 [L br. WH mrg. om. ὅτι].
d. followed by acc. and inf.: τί οὖν ἐροῦμεν Ἀβραὰμ τὸν πατέρα ἡμῶν εὑρηκέναι [WH txt. om. Tr mrg. br. ευρηκ.; cf. 1 b. above] κατὰ σάρκα; Romans 4:1.
4. εἰπεῖν sometimes involves in it the idea of commanding [ cf. B. 275 sq. (237)]: followed by the inf., εἶπε δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν, Mark 5:43; εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασφαι μετ᾿ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν, Luke 12:13; ὅσα ἄν εἴπωσιν ὑμῖν (sc. τηρεῖν [inserted in R G]), τηρεῖτε, Matthew 23:3 (Sap. ix. 8). followed by the acc. and inf., ὁ εἰπὼν ἐκ σκότους φῶς λάμψαι, 2 Corinthians 4:6 [R G L mrg., cf. B. 273 sq. (235); but L txt. T Tr WH read λάμψει, thus changing the construction from the acc. with infin. to direct discourse, see 3 b. above]; εἶπεν αὐτῷ (for ἑαυτῷ, see αὑτοῦ) φωνηθῆναι τοὺς δούλους τούτους, he commanded to be called for him (i. e. to him) these servants, Luke 19:15; cf. W. § 44, 3 b.; Krüger § 55, 3, 13. followed by ἵνα with the subjunc.: Matthew 4:3; 20:21; Luke 4:3; to εἰπείν is added a dat. of the pers. bidden to do something, Mark 3:9; Luke 10:40; cf. Luke 4:3; Revelation 6:11; 9:4. “Moreover, notice that ἵνα and ὄφρα are often used by the later poets after verbs of commanding;” Hermann ad Vig. p. 849; cf. W. § 44, 8; [B. 237 (204)].
5. By a Hebraism εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ (like בְּלִבּוֹ אָתַר Deuteronomy 8:17; Psalm 10:6 (Psalm 9:27 VUL); Psalm 8:1; (Psalm 14.); Esther 6:6) is equiv. to to think (because thinking is a silent soliloquy): Matthew 9:3; Luke 7:39; 16:3; 18:4 (elsewhere also λέγενι ἐν ἑαυτῷ); and εἰπεῖν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ amounts to the same, Luke 12:45; Romans 10:6; but in other passages εἶπoν, ἔλεγον, ἐν ἑαυτῷ is i. q. ἐν ἀλλήλοις: Matthew 21:38; see λέγω, II. 1 d.
6. εἰπεῖν τινα with a predicate accus. to call, style, one: ἐκείνους εἶπε θεούς, John 10:35; ὑμᾶς εἴρηκα φἰλους John 15:15; (Home. Od. 19, 334; Xen. apol. Sorc. § 15; Lcian. Tim. § 20). [Compare: ἀντ-, ἀπ-, προ- εῖπον.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2036 matches the Greek εἶπον (eipon),
which occurs 3,615 times in 3,124 verses in the LXX Greek.

Page 3 / 63 (Gen 19:17–Gen 24:23)

Unchecked Copy BoxGen 19:17 - And as they brought them out, one said, “Escape for your life. Do not look back or stop anywhere in the valley. Escape to the hills, lest you be swept away.”
Unchecked Copy BoxGen 19:18 - And Lot said to them, “Oh, no, my lords.
Unchecked Copy BoxGen 19:21 - He said to him, “Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
Unchecked Copy BoxGen 19:31 - And the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of all the earth.
Unchecked Copy BoxGen 19:34 - The next day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine tonight also. Then you go in and lie with him, that we may preserve offspring from our father.”
Unchecked Copy BoxGen 20:2 - And Abraham said of Sarah his wife, “She is my sister.” And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
Unchecked Copy BoxGen 20:3 - But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”
Unchecked Copy BoxGen 20:4 - Now Abimelech had not approached her. So he said, “Lord, will you kill an innocent people?
Unchecked Copy BoxGen 20:5 - Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this.”
Unchecked Copy BoxGen 20:6 - Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you have done this in the integrity of your heart, and it was I who kept you from sinning against me. Therefore I did not let you touch her.
Unchecked Copy BoxGen 20:9 - Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done.”
Unchecked Copy BoxGen 20:10 - And Abimelech said to Abraham, “What did you see, that you did this thing?”
Unchecked Copy BoxGen 20:11 - Abraham said, “I did it because I thought, ‘There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.’
Unchecked Copy BoxGen 20:13 - And when God caused me to wander from my father’s house, I said to her, ‘This is the kindness you must do me: at every place to which we come, say of me, “He is my brother.”’”
Unchecked Copy BoxGen 20:15 - And Abimelech said, “Behold, my land is before you; dwell where it pleases you.”
Unchecked Copy BoxGen 20:16 - To Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver. It is a sign of your innocence in the eyes of all[fn] who are with you, and before everyone you are vindicated.”
Unchecked Copy BoxGen 21:1 - The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had promised.
Unchecked Copy BoxGen 21:6 - And Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh over me.”
Unchecked Copy BoxGen 21:7 - And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”
Unchecked Copy BoxGen 21:10 - So she said to Abraham, “Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac.”
Unchecked Copy BoxGen 21:12 - But God said to Abraham, “Be not displeased because of the boy and because of your slave woman. Whatever Sarah says to you, do as she tells you, for through Isaac shall your offspring be named.
Unchecked Copy BoxGen 21:16 - Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot, for she said, “Let me not look on the death of the child.” And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept.
Unchecked Copy BoxGen 21:17 - And God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What troubles you, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the boy where he is.
Unchecked Copy BoxGen 21:22 - At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do.
Unchecked Copy BoxGen 21:24 - And Abraham said, “I will swear.”
Unchecked Copy BoxGen 21:26 - Abimelech said, “I do not know who has done this thing; you did not tell me, and I have not heard of it until today.”
Unchecked Copy BoxGen 21:29 - And Abimelech said to Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?”
Unchecked Copy BoxGen 21:30 - He said, “These seven ewe lambs you will take from my hand, that this[fn] may be a witness for me that I dug this well.”
Unchecked Copy BoxGen 22:1 - After these things God tested Abraham and said to him, “Abraham!” And he said, “Here I am.”
Unchecked Copy BoxGen 22:2 - He said, “Take your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you.”
Unchecked Copy BoxGen 22:3 - So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac. And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him.
Unchecked Copy BoxGen 22:5 - Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; I and the boy[fn] will go over there and worship and come again to you.”
Unchecked Copy BoxGen 22:7 - And Isaac said to his father Abraham, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” He said, “Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?”
Unchecked Copy BoxGen 22:8 - Abraham said, “God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together.
Unchecked Copy BoxGen 22:9 - When they came to the place of which God had told him, Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood.
Unchecked Copy BoxGen 22:11 - But the angel of the LORD called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” And he said, “Here I am.”
Unchecked Copy BoxGen 22:12 - He said, “Do not lay your hand on the boy or do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.”
Unchecked Copy BoxGen 22:14 - So Abraham called the name of that place, “The LORD will provide”;[fn] as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.”[fn]
Unchecked Copy BoxGen 23:3 - And Abraham rose up from before his dead and said to the Hittites,[fn]
Unchecked Copy BoxGen 23:10 - Now Ephron was sitting among the Hittites, and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites, of all who went in at the gate of his city,
Unchecked Copy BoxGen 23:13 - And he said to Ephron in the hearing of the people of the land, “But if you will, hear me: I give the price of the field. Accept it from me, that I may bury my dead there.”
Unchecked Copy BoxGen 24:2 - And Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he had, “Put your hand under my thigh,
Unchecked Copy BoxGen 24:5 - The servant said to him, “Perhaps the woman may not be willing to follow me to this land. Must I then take your son back to the land from which you came?”
Unchecked Copy BoxGen 24:6 - Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.
Unchecked Copy BoxGen 24:12 - And he said, “O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
Unchecked Copy BoxGen 24:14 - Let the young woman to whom I shall say, ‘Please let down your jar that I may drink,’ and who shall say, ‘Drink, and I will water your camels’—let her be the one whom you have appointed for your servant Isaac. By this[fn] I shall know that you have shown steadfast love to my master.”
Unchecked Copy BoxGen 24:17 - Then the servant ran to meet her and said, “Please give me a little water to drink from your jar.”
Unchecked Copy BoxGen 24:18 - She said, “Drink, my lord.” And she quickly let down her jar upon her hand and gave him a drink.
Unchecked Copy BoxGen 24:19 - When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.”
Unchecked Copy BoxGen 24:23 - and said, “Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father’s house for us to spend the night?”

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan