ἐπιγινώσκω; (imperfect
ἐπεγίνωσκον); future
ἐπιγνώσομαι; 2 aorist
ἐπέγνων; perfect
ἐπέγνωκα; (passive, present
ἐπιγνώσκομαι; 1 aorist
ἐπεγνώσθην);
ἐπί denotes mental direction toward, application to, that which is known); in the
Sept. chiefly for
יָדַע and
נִכַּר,
הִכִּיר;
1. to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly; to know accurately, know well (see references under the word
ἐπίγνωσις, at the beginning):
1 Corinthians 13:12 (where
γινώσκω ἐκ μέρους and
ἐπιγινώσκω, i. e. to know thoroughly, know well, divine things, are contrasted (
Winer's Grammar, § 39, 3 N. 2)); with an accusative of the thing,
Luke 1:4;
2 Corinthians 1:13;
τήν χάριν τοῦ Θεοῦ,
Colossians 1:6;
τήν ἀλήθειαν,
1 Timothy 4:3;
τήν ὁδόν τῆς δικαιοσύνης,
2 Peter 2:21 (cf.
Buttmann, 305 (262));
τό δικαίωμα τοῦ Θεοῦ,
Romans 1:32;
τί followed by
ὅτι (by the familiar attraction (
Winers Grammar, 626 (581);
Buttmann, 376 (322); some bring this example under 2 a. in the sense of
acknowledge)),
1 Corinthians 14:37;
τινα, one's character, will, deeds, deserts, etc.,
1 Corinthians 16:18;
2 Corinthians 1:14; (passive opposed to
ἀγνωύμενοι,
2 Corinthians 6:9);
τινα ἀπό τίνος (the genitive of a thing),
Matthew 7:16,
20 (Lachmann
ἐκ) (
"a Gallicis armis atque insignibus cognoscere," for the more common ex,
Caesar b. g. 1, 22, 2 (cf.
Buttmann, 324 (278f);
Winer's Grammar, 372 (348))); by attraction
τινα,
ὅτι etc.
2 Corinthians 13:5;
ἐπιγινώσκει τόν υἱόν,
τόν πατέρα,
Matthew 11:27.
2. universally,
to know;
a. to recognize:
τινα, i. e. by sight, hearing, or certain signs, to perceive who a person is,
Matthew 14:35;
Mark 6:54;
Luke 24:16,
31;
Mark 6:33 (
R T, but
G WH marginal reading without the accusative); by attraction,
τινα,
ὅτι,
Acts 3:10;
Acts 4:13;
τινα, his rank and authority,
Matthew 17:12; with the accusative of the thing,
to recognize a thing to be what it really is:
τήν φωνήν τοῦ Πέτρου,
Acts 12:14 τήν γῆν,
Acts 27:39.
b. to know equivalent to
to perceive:
τί,
Luke 5:22;
ἐν ἑαυτῷ, followed by the accusative of the thing with a participle (
Buttmann, 301 (258)),
Mark 5:30; followed by
ὅτι,
Luke 1:22;
τῷ πνεύματι followed by
ὅτι,
Mark 2:8.
c. to know i. e.
to find out, ascertain: namely,
αὐτό,
Acts 9:30; followed by
ὅτι,
Luke 7:37;
Luke 23:7;
Acts 19:34;
Acts 22:29;
Acts 24:11 L T Tr WH;
Acts 28:1;
τί, followed by an indirect question,
Acts 23:28 L T Tr WH; (
δι' ἥν αἰτίαν, etc.
Acts 22:24);
παρά τίνος (the genitive of person)
περί τίνος (the genitive of thing),
Acts 24:8.
d. to know i. e.
to understand:
Acts 25:10. (From
Homer down.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's