LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G191 - akouō

Choose a new font size and typeface
ἀκούω
Transliteration
akouō (Key)
Pronunciation
ak-oo'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root
mGNT
428x in 57 unique form(s)
TR
437x in 73 unique form(s)
LXX
852x in 80 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:216,34

Strong’s Definitions

ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.


KJV Translation Count — Total: 437x

The KJV translates Strong's G191 in the following manner: hear (418x), hearken (6x), give audience (3x), hearer (2x), miscellaneous (8x).

KJV Translation Count — Total: 437x
The KJV translates Strong's G191 in the following manner: hear (418x), hearken (6x), give audience (3x), hearer (2x), miscellaneous (8x).
  1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf

  2. to hear

    1. to attend to, consider what is or has been said

    2. to understand, perceive the sense of what is said

  3. to hear something

    1. to perceive by the ear what is announced in one's presence

    2. to get by hearing learn

    3. a thing comes to one's ears, to find out, learn

    4. to give ear to a teaching or a teacher

    5. to comprehend, to understand

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
STRONGS G191:
ἀκούω [on the use of the present in a perfect sense cf. Winers Grammar, 274f (258); Buttmann, 203 (176)]; imperfect ἤκουον; future (in best Greek usage) ἀκούσομαι, John 5:25 R G L, John 5:28 R G L; Acts 3:22; Acts 7:37 R G; Acts 17:32; [Acts 21:22]; Acts 25:22; 28:28; [Romans 10:14 Tdf.], and (a later form) ἀκούσω, Matthew 12:19; Matthew 13:14 (both from the Sept.); [John 10:16; John 16:13 Tr WH marginal reading; Acts 28:26]; Romans 10:14 [R G]; and T Tr WH in John 5:25, 28 (cf. Winers Grammar, 82 (79); Buttmann, 53 (46) [Veitch, under the word]); [1 aorist ἤκουσα, John 3:32, etc.]; perfect ἀκήκοα; passive [present ἀκούομαι; 1 future ἀκουσθήσομαι]; 1 aorist ἠκούσθην; [from Homer down]; to hear.
I. absolutely
1. to be endowed with the faculty of hearing (not deaf): Mark 7:37; Luke 7:22; Matthew 11:5.
2. to attend to (use the faculty of hearing), consider what is or has been said. So in exhortations: ἀκούετε, Mark 4:3; ἀκούσατε, James 2:5; ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω, Matthew 11:15; Matthew 13:9 [in both T WH omit; Tr brackets ἀκούειν]; Mark 4:23; Luke 14:35 (34); ἔχων οὖς ἀκουσάτω, Revelation 2:7, 11, 17, 29; Revelation 3:6, 13, 22, etc.
3. tropically, to understand, perceive the sense of what is said: Matthew 13:15; Mark 8:18; 1 Corinthians 14:2.
II. with an object [Buttmann, § 132, 17; Winer's Grammar, 199 (187f)];
1. ἀκούω τι, to hear something;
a. to perceive by the ear what is announced in one's presence (to hear immediately): τὴν φωνήν, Matthew 12:19; John 3:8; Revelation 4:1; Revelation 5:11; Revelation 18:4; Acts 22:9, etc.; τὸν ἀσπασμόν, Luke 1:41 (cf. Luke 1:44); Γαλιλαίαν, the name 'Galilee,' Luke 23:6 [T WH omits; Tr mrg. brackets Γαλ.; cf. Buttmann, 166 (145)]; ἀνάστασιν νεκρῶν, the phrase 'ἀνάστ. νεκρῶν,' Acts 17:32; τὸν λόγον, Mark 5:36 [R G L] (on this passage see παρακούω, 2); Matthew 19:22; John 5:24, etc.; τοὺς λόγους, Acts 2:22; Acts 5:24; Matthew 7:24; ῤήματα, 2 Corinthians 12:4; τί λέγουσιν, Matthew 21:16; passive, Matthew 2:18; Revelation 18:22f; τὶ ἔκ τινος, 2 Corinthians 12:6 [R G]; followed by ὅτι [Buttmann, 300 (257f)], Acts 22:2; Mark 16:11; John 4:42; John 14:28.
b. to get by hearinq, learn (from the mouth of the teacher or narrator): Acts 15:17; Matthew 10:27 ( εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, what is taught you in secret); Romans 15:21; Ephesians 1:13; Colossians 1:6; John 14:24; 1 John 2:7, 24; 1 John 3:11; Χριστόν i. e. to become acquainted with Christ from apostolic teaching, Ephesians 4:21 (cf. μαθεῖν τὸν Χριστόν, Ephesians 4:20 [Buttmann, 166 (144) note; Winer's Grammar, 199 (187) note]); passive, Luke 12:3; Hebrews 2:1; τὶ with the genitive of person from whom one hears, Acts 1:4; τὶ παρά τινος, John 8:26, 40; John 15:15; Acts 10:22; Acts 28:22; 2 Timothy 2:2 (Thucydides 6, 93; Xenophon, an. 1, 2, 5 [here Dindorf omits παρά]; Plato, rep. 6, p. 506 d., others; [Buttmann, 166 (145); Winer's Grammar, 199 (188)]); [παρά τινος, without an object expressed, John 1:40 (41)]; ἔκ τινος, John 12:34 (ἐκ τοῦ νόμου, from attendance on its public reading); ἀπό with the genitive of person, 1 John 1:5; with περί τινος added, Acts 9:13; followed by ὅτι, Matthew 5:21, 27, 33, 38, 43.
c. ἀκούω τι, a thing comes to one's ears, to find out (by hearsay), learn, (hear [(of)] mediately): with the accusative of thing, τὰ ἔργα, Matthew 11:2; ὅσα ἐποίει, Mark 3:8 [Treg. text ποιεῖ]; πολέμους, Luke 21:9; Matthew 24:6; Mark 13:7; to learn, absol, viz. what has just been mentioned: Matthew 2:3; Matthew 22:7 [R L]; Mark 2:17; Mark 3:21; Galatians 1:13; Ephesians 1:15; Colossians 1:4; Philemon 1:5, etc. followed by ὅτι, Matthew 2:22; Matthew 4:12; Matthew 20:30; Mark 6:55; Mark 10:47; John 4:47; John 9:35; John 11:6; John 12:12; Galatians 1:23; περί τινος, Mark 7:25; τὶ περί τινος, Luke 9:9; Luke 16:2; Luke 23:8 [R G L]; followed by an accusative with participle [Buttmann, 303 (260)]: Luke 4:23; Acts 7:12; 2 Thessalonians 3:11; 3 John 1:4; followed by an accusative with an infinitive in two instances [cf. Buttmann, the passage cited]: John 12:18; 1 Corinthians 11:18. passive: Acts 11:22 (ἠκούσθη λόγος εἰς τὰ ὦτα τῆς ἐκκλησίας was brought to the ears); 1 Corinthians 5:1 (ἀκούεται πορνεία ἐν ὑμῖν); Matthew 28:14 (ἐὰν ἀκουσθῇ τοῦτο ἐπί [L Tr WH marginal reading ὑπὸ] τοῦ ἡγεμόνος); Mark 2:1; John 9:32 ἠκούσθη ὅτι.
d. to give ear to teaching or teacher: τοὺς λόγους, Matthew 10:14; to follow with attentive hearing, τὸν λόγον, John 8:43; τὰ ῤήματα τοῦ θεοῦ, John 8:47.
e. to comprehend, understand, (like Latin audio): Mark 4:33; Galatians 4:21 ([Lachmann marginal reading ἀναγινώσκετε) yet cf. Meyer at the passage]; (Genesis 11:7).
2. ἀκούειν is not joined with the genitive of the object unless one hear the person or thing with his own ears [Buttmann, 166 (114)];
a. with the genitive of a person; simply;
α. to perceive anyone's voice: οὗ, i. e., of Christ, whose voice is heard in the instruction of his messengers (Luke 10:16), Romans 10:14 [Winer's Grammar, 199 (187) note2],
β. to give ear to one, listen, hearken, (German ihm zuhören, ihn anhören): Matthew 2:9; Mark 7:14; Mark 12:37; Luke 2:46; Luke 10:16; Luke 15:1; Luke 19:48; Luke 21:38; Acts 17:32; Acts 24:24 (in both these passages τινὸς περί τινος); Acts 25:22; John 6:60.
γ. to yield to, hear and obey, hear to one, (German auf einen hören): Matthew 17:5 (Mark 9:7; Luke 9:35); John 3:29; John 10:8; Acts 3:22; Acts 4:19; Acts 7:37 [R G]; 1 John 4:5f. Hence,
δ. its use by John in the sense to listen to, have regard to, of God answering the prayers of men: John 9:31; John 11:41; 1 John 5:14f (the Sept. render שָׁמַע by εἰσακούω).
ε. with the genitive of person and participle [Buttmann, 301 (259)]: Mark 14:58; Luke 18:36; John 1:37; John 7:32; Acts 2:6, 11; Revelation 16:5; ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος, Revelation 16:7 G L T [Tr WH the Sinaiticus manuscript], a poetic personification; cf. DeWette at the passage, Winers Grammar, § 30, 11.
b. with the genitive of a thing: τῆς βλασφημίας, Mark 14:64 (Lachmann τὴν βλασφημίαν, as in Matthew 26:65; the accusative merely denotes the object; τῆς βλασφ. is equivalent, in sense to αὐτοῦ βλασφημοῦντος, [cf. Buttmann, 166 (145)]); τῶν λόγων, Luke 6:47 (Matthew 7:24 τοὺς λόγους); John 7:40 (L T Tr WH the Sinaiticus manuscript, but R G τὸν λόγον [cf. Buttmann, as above]); συμφωνίας κ. χορῶν, Luke 15:25; τοῦ στεναγμοῦ, Acts 7:34; τῆς ἀπολογίας, Acts 22:1. The frequent phrase ἀκούειν τῆς φωνῆς (equivalent to שָׁמַע בְּקוֹל, Exodus 18:19) means
α. to perceive the distinct words of a voice: John 5:25, 28; Acts 9:7; Acts 11:7; Acts 22:7; Hebrews 3:7, 15; Hebrews 4:7; Revelation 14:13; Revelation 21:3.
β. to yield obedience to the voice: John 5:25 (οἱ ἀκούσαντες namely, τῆς φωνῆς); John 10:16, 27; John 18:37; Revelation 3:20. In John 12:47; John 18:37; Luke 6:47; Acts 22:1, it is better to consider the pronoun μοῦ which precedes as a possessive genitive rather than, with Buttmann, 167 (145f), to assume a double genitive of the object, one of the person and one of the thing.
The Johannean phrase ἀκούειν παρὰ τοῦ θεοῦ, or τὶ παρὰ θεοῦ, signifies
a. to perceive in the soul the inward communication of God: John 6:45.
b. to be taught by God's inward communication: John 8:26, 40 (so, too, the simple ἀκούειν in John 8:30); to be taught by the devil, according to the reading of L T Tr WH, ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρός, in John 8:38. For the rest cf. Buttmann, 165 (144ff); 301 (258ff)
[Compare: δι-, εἰσ-, ἐπ-, παρ-, προ-, ὑπακούω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
11:7
Exodus
18:19
Matthew
2:3; 2:9; 2:18; 2:22; 4:12; 5:21; 5:27; 5:33; 5:38; 5:43; 7:24; 7:24; 10:14; 10:27; 11:2; 11:5; 11:15; 12:19; 12:19; 13:9; 13:14; 13:15; 17:5; 19:22; 20:30; 21:16; 22:7; 24:6; 26:65; 28:14
Mark
2:1; 2:17; 3:8; 3:21; 4:3; 4:23; 4:33; 5:36; 6:55; 7:14; 7:25; 7:37; 8:18; 9:7; 10:47; 12:37; 13:7; 14:58; 14:64; 16:11
Luke
1:41; 1:44; 2:46; 4:23; 6:47; 6:47; 7:22; 9:9; 9:35; 10:16; 10:16; 12:3; 14:35; 15:1; 15:25; 16:2; 18:36; 19:48; 21:9; 21:38; 23:6; 23:8
John
1:37; 1:40; 3:8; 3:29; 3:32; 4:42; 4:47; 5:24; 5:25; 5:25; 5:25; 5:25; 5:28; 5:28; 5:28; 6:45; 6:60; 7:32; 7:40; 8:26; 8:26; 8:30; 8:38; 8:40; 8:40; 8:43; 8:47; 9:31; 9:32; 9:35; 10:8; 10:16; 10:16; 10:27; 11:6; 11:41; 12:12; 12:18; 12:34; 12:47; 14:24; 14:28; 15:15; 16:13; 18:37; 18:37
Acts
1:4; 2:6; 2:11; 2:22; 3:22; 3:22; 4:19; 5:24; 7:12; 7:34; 7:37; 7:37; 9:7; 9:13; 10:22; 11:7; 11:22; 15:17; 17:32; 17:32; 17:32; 21:22; 22:1; 22:1; 22:2; 22:7; 22:9; 24:24; 25:22; 25:22; 28:22; 28:26; 28:28
Romans
10:14; 10:14; 10:14; 15:21
1 Corinthians
5:1; 11:18; 14:2
2 Corinthians
12:4; 12:6
Galatians
1:13; 1:23; 4:21
Ephesians
1:13; 1:15; 4:20; 4:21
Colossians
1:4; 1:6
2 Thessalonians
3:11
2 Timothy
2:2
Philemon
1:5
Hebrews
2:1; 3:7; 3:15; 4:7
James
2:5
1 John
1:5; 2:7; 2:24; 3:11; 4:5; 5:14
3 John
1:4
Revelation
2:7; 2:11; 2:17; 2:29; 3:6; 3:13; 3:20; 3:22; 4:1; 5:11; 14:13; 16:5; 16:7; 18:4; 18:22; 21:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G191 matches the Greek ἀκούω (akouō),
which occurs 46 times in 43 verses in 'Rev' in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxRev 1:3 - Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! Car le temps est proche.
Unchecked Copy BoxRev 1:10 - Je fus ravi en esprit au jour du Seigneur, et j'entendis derrière moi une voix forte, comme le son d'une trompette,
Unchecked Copy BoxRev 2:7 - Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.
Unchecked Copy BoxRev 2:11 - Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort.
Unchecked Copy BoxRev 2:17 - Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.
Unchecked Copy BoxRev 2:29 - Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!
Unchecked Copy BoxRev 3:3 - Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.
Unchecked Copy BoxRev 3:6 - Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!
Unchecked Copy BoxRev 3:13 - Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!
Unchecked Copy BoxRev 3:20 - Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi.
Unchecked Copy BoxRev 3:22 - Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!
Unchecked Copy BoxRev 4:1 - Après cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. La première voix que j'avais entendue, comme le son d'une trompette, et qui me parlait, dit: Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite.
Unchecked Copy BoxRev 5:11 - Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.
Unchecked Copy BoxRev 5:13 - Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles!
Unchecked Copy BoxRev 6:1 - Je regardai, quand l'agneau ouvrit un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre êtres vivants qui disait comme d'une voix de tonnerre: Viens.
Unchecked Copy BoxRev 6:3 - Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.
Unchecked Copy BoxRev 6:5 - Quand il ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant qui disait: Viens. Je regardai, et voici, parut un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance dans sa main.
Unchecked Copy BoxRev 6:6 - Et j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin.
Unchecked Copy BoxRev 6:7 - Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.
Unchecked Copy BoxRev 7:4 - Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des fils d'Israël:
Unchecked Copy BoxRev 8:13 - Je regardai, et j'entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d'une voix forte: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner!
Unchecked Copy BoxRev 9:13 - Le sixième ange sonna de la trompette. Et j'entendis une voix venant des quatre cornes de l'autel d'or qui est devant Dieu,
Unchecked Copy BoxRev 9:16 - Le nombre des cavaliers de l'armée était de deux myriades de myriades: j'en entendis le nombre.
Unchecked Copy BoxRev 9:20 - Les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;
Unchecked Copy BoxRev 10:4 - Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais écrire; et j'entendis du ciel une voix qui disait: Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'écris pas.
Unchecked Copy BoxRev 10:8 - Et la voix, que j'avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: Va, prends le petit livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.
Unchecked Copy BoxRev 11:12 - Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.
Unchecked Copy BoxRev 12:10 - Et j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: Maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre Dieu, et l'autorité de son Christ; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit.
Unchecked Copy BoxRev 13:9 - Si quelqu'un a des oreilles, qu'il entende!
Unchecked Copy BoxRev 14:2 - Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre; et la voix que j'entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes.
Unchecked Copy BoxRev 14:13 - Et j'entendis du ciel une voix qui disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.
Unchecked Copy BoxRev 16:1 - Et j'entendis une voix forte qui venait du temple, et qui disait aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu.
Unchecked Copy BoxRev 16:5 - Et j'entendis l'ange des eaux qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement.
Unchecked Copy BoxRev 16:7 - Et j'entendis l'autel qui disait: Oui, Seigneur Dieu tout puissant, tes jugements sont véritables et justes.
Unchecked Copy BoxRev 18:4 - Et j'entendis du ciel une autre voix qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous n'ayez point de part à ses fléaux.
Unchecked Copy BoxRev 18:22 - Et l'on n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et des joueurs de trompette, on ne trouvera plus chez toi aucun artisan d'un métier quelconque, on n'entendra plus chez toi le bruit de la meule,
Unchecked Copy BoxRev 18:23 - la lumière de la lampe ne brillera plus chez toi, et la voix de l'époux et de l'épouse ne sera plus entendue chez toi, parce que tes marchands étaient les grands de la terre, parce que toutes les nations ont été séduites par tes enchantements,
Unchecked Copy BoxRev 19:1 - Après cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire, et la puissance sont à notre Dieu,
Unchecked Copy BoxRev 19:6 - Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entré dans son règne.
Unchecked Copy BoxRev 21:3 - Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
Unchecked Copy BoxRev 22:8 - C'est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer.
Unchecked Copy BoxRev 22:17 - Et l'Esprit et l'épouse disent: Viens. Et que celui qui entend dise: Viens. Et que celui qui a soif vienne; que celui qui veut, prenne de l'eau de la vie, gratuitement.
Unchecked Copy BoxRev 22:18 - Je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre: Si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre;
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan