LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1832 - exesti

Choose a new font size and typeface
ἔξεστι
Transliteration
exesti (Key)
Pronunciation
ex'-es-tee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Third person singular present indicative of a compound of ἐκ (G1537) and εἰμί (G1510)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:560,238

Strong’s Definitions

ἔξεστι éxesti, ex'-es-tee; third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also ἐξόν exón ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):—be lawful, let, × may(-est).


KJV Translation Count — Total: 32x

The KJV translates Strong's G1832 in the following manner: be lawful (29x), may (2x), let (1x).

KJV Translation Count — Total: 32x
The KJV translates Strong's G1832 in the following manner: be lawful (29x), may (2x), let (1x).
  1. it is lawful

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἔξεστι éxesti, ex'-es-tee; third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also ἐξόν exón ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):—be lawful, let, × may(-est).
STRONGS G1832:
ἔξεστι, an impersonal verb, (from the unused ἔξειμι), it is lawful;
a. followed by the present infinitive: Matthew 12:2, 10 [Tdf. infinitive aorist], Matthew 12:12; Matthew 14:4; Luke 6:2 [R G T]; Luke 14:3 [L T Tr WH infinitive aorist]; with the aorist infinitive: [Matthew 15:26 L T]; Matthew 22:17; 27:6; Mark 3:4; Mark 12:14; Luke 6:9; Acts 2:29 (ἐξὸν εἰπεῖν scil. ἔστω, allow me, [others supply ἐστι, Buttmann, 318 (273); Winer's Grammar, § 64, I. 2 a., cf. § 2, 1 d.]); with the infinitive omitted because readily suggested by the context, Mark 2:24 and Rec. in Acts 8:37.
b. followed by the dative of person and a present infinitive: Mark 6:18; Acts 16:21; Acts 22:25; and an aorist infinitive: Matthew 19:3 [L T WH omit the dative]; Matthew 20:15; Mark 2:26 [R G L Tr text]; Mark 10:2; Luke 20:22 R G L; John 5:10; John 18:31; Acts 21:37; ἐξὸν ἦν, Matthew 12:4; οὐκ ἐξόν, namely, ἐστί, 2 Corinthians 12:4; with the infinitive omitted, as being evident from the context: πάντα (μοι) ἔξεστιν, namely, ποιεῖν, 1 Corinthians 6:12; 1 Corinthians 10:23.
c. followed by the accusative and infinitive: Luke 6:4; Luke 20:22 T Tr WH; so here and there even in classic writings; cf. Rost § 127 Anm. 2; Kühner, § 475 Anm. 2; [Buttmann, § 142, 2].

Related entry:
ἔξειμι from εἰμί, see ἔξεστι.

Related entry:
ἐξόν, see ἔξεστι.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
12:2; 12:4; 12:10; 12:12; 14:4; 15:26; 19:3; 20:15; 22:17; 27:6
Mark
2:24; 2:26; 3:4; 6:18; 10:2; 12:14
Luke
6:2; 6:4; 6:9; 14:3; 20:22; 20:22
John
5:10; 18:31
Acts
2:29; 8:37; 16:21; 21:37; 22:25
1 Corinthians
6:12; 10:23
2 Corinthians
12:4

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1832 matches the Greek ἔξεστι (exesti),
which occurs 32 times in 30 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 12:2 - Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat.
Unchecked Copy BoxMat 12:4 - comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, non plus qu'à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?
Unchecked Copy BoxMat 12:10 - Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser.
Unchecked Copy BoxMat 12:12 - Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.
Unchecked Copy BoxMat 14:4 - parce que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.
Unchecked Copy BoxMat 19:3 - Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?
Unchecked Copy BoxMat 20:15 - Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -
Unchecked Copy BoxMat 22:17 - Dis-nous donc ce qu'il t'en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
Unchecked Copy BoxMat 27:6 - Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang.
Unchecked Copy BoxMar 2:24 - Les pharisiens lui dirent: Voici, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis pendant le sabbat?
Unchecked Copy BoxMar 2:26 - comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu'il n'est permis qu'aux sacrificateurs de manger, et en donna même à ceux qui étaient avec lui!
Unchecked Copy BoxMar 3:4 - Puis il leur dit: Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer? Mais ils gardèrent le silence.
Unchecked Copy BoxMar 6:18 - et que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.
Unchecked Copy BoxMar 10:2 - Les pharisiens l'abordèrent; et, pour l'éprouver, ils lui demandèrent s'il est permis à un homme de répudiée sa femme.
Unchecked Copy BoxMar 12:14 - Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t'inquiètes de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? Devons-nous payer, ou ne pas payer?
Unchecked Copy BoxLuk 6:2 - Quelques pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat?
Unchecked Copy BoxLuk 6:4 - comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea, et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne soit permis qu'aux sacrificateurs de les manger?
Unchecked Copy BoxLuk 6:9 - Et Jésus leur dit: Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
Unchecked Copy BoxLuk 14:3 - Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis, ou non, de faire une guérison le jour du sabbat?
Unchecked Copy BoxLuk 20:22 - Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
Unchecked Copy BoxJhn 5:10 - C'était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri: C'est le sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit.
Unchecked Copy BoxJhn 18:31 - Sur quoi Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et jugez-le selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort.
Unchecked Copy BoxAct 2:29 - Hommes frères, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd'hui parmi nous.
Unchecked Copy BoxAct 8:37 - Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu.
Unchecked Copy BoxAct 16:21 - ce sont des Juifs, qui annoncent des coutumes qu'il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes Romains.
Unchecked Copy BoxAct 21:37 - Au moment d'être introduit dans la forteresse, Paul dit au tribun: M'est-il permis de te dire quelque chose? Le tribun répondit: Tu sais le grec?
Unchecked Copy BoxAct 22:25 - Lorsqu'on l'eut exposé au fouet, Paul dit au centenier qui était présent: Vous est-il permis de battre de verges un citoyen romain, qui n'est pas même condamné?
Unchecked Copy Box1Co 6:12 - Tout m'est permis, mais tout n'est pas utile; tout m'est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.
Unchecked Copy Box1Co 10:23 - Tout est permis, mais tout n'est pas utile; tout est permis, mais tout n'édifie pas.
Unchecked Copy Box2Co 12:4 - fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan