LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G18 - agathos

Choose a new font size and typeface
ἀγαθός
Transliteration
agathos (Key)
Pronunciation
ag-ath-os'
Listen
Part of Speech
adjective
Root Word (Etymology)
A primary word
mGNT
102x in 22 unique form(s)
TR
102x in 25 unique form(s)
LXX
398x in 24 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:10,3

Strong’s Definitions

ἀγαθός agathós, ag-ath-os'; a primary word; "good" (in any sense, often as noun):—benefit, good(-s, things), well. Compare G2570.


KJV Translation Count — Total: 102x

The KJV translates Strong's G18 in the following manner: good (77x), good thing (14x), that which is good (with G3588) (8x), the thing which is good (with G3588) (1x), well (1x), benefit (1x).

KJV Translation Count — Total: 102x
The KJV translates Strong's G18 in the following manner: good (77x), good thing (14x), that which is good (with G3588) (8x), the thing which is good (with G3588) (1x), well (1x), benefit (1x).
  1. of good constitution or nature

  2. useful, salutary

  3. good, pleasant, agreeable, joyful, happy

  4. excellent, distinguished

  5. upright, honourable

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀγαθός agathós, ag-ath-os'; a primary word; "good" (in any sense, often as noun):—benefit, good(-s, things), well. Compare G2570.
STRONGS G18:
ἀγαθός, -ή, -όν, (akin to ἄγαμαι to wonder at, think highly of, ἀγαστός admirable, as explained by Plato, Crat., p. 412 c. [others besides; cf. Donaldson, New Crat. § 323]), in general denotes "perfectus,... qui habet in se ac facit omnia quae habere et facere debet pro notione nominis, officio ac lege" (Irmisch ad Herodian, 1, 4, p. 134), excelling in any respect, distinguished, good. It can be predicated of persons, things, conditions, qualities and affections of the soul, deeds, times and seasons. To this general significance can be traced back all those senses which the word gathers from the connection in which it stands;
1. of a good constitution or nature: γῆ, Luke 8:8; δένδρον, Matthew 7:18, in sense equivalent to 'fertile soil,' 'a fruitful tree,' (Xenophon, oec. 16, 7 γῆ ἀγαθή,... γῆ κακῇ, an. 2, 4, 22 χώρας πολλῆς καί ἀγαθῆς οὔσης). In Luke 8:15 ἀγαθή καρδία corresponds to the figurative expression 'good ground', and denotes a soul inclined to goodness, and accordingly eager to learn saving truth and ready to bear the fruits (καρπούς ἀγαθούς, James 3:17) of a Christian life.
2. useful, salutary: δόσις ἀγαθή (joined to δώρημα τέλειον) a gift which is truly a gift, salutary, James 1:17; δόματα ἀγαθά, Matthew 7:11; ἐντολή ἀγαθός a commandment profitable to those who keep it, Romans 7:12, according to a Greek scholium equivalent to εἰς τό συμφέρον ἐισηγουμένη, hence, the question in Romans 7:13: τό οὖν ἀγαθόν ἐμοί γέγονε θάνατος; ἀγαθός μερίς the 'good part,' which insures salvation to him who chooses it, Luke 10:42; ἔργον ἀγαθόν (differently in Romans 2:7, etc.) the saving work of God, i. e. substantially, the Christian life, due to divine efficiency, Philippians 1:6 [cf. the commentaries at the passage]; εἰς ἀγαθόν for good, to advantage, Romans 8:28 (Sir. 7:13; πάντα τοῖς ἐυσεβέσι εἰς ἀγαθά... τοῖς ἁμαρτωλοῖς εἰς κακά, Sir. 39:27; τό κακόν... γίγνεται εἰς ἀγαθόν, Theognis 162); good for, suited to something: πρός οἰκοδομήν, Ephesians 4:29 [cf. Winers Grammar, 363 (340)] (Xenophon, mem. 4, 6, 10).
3. of the feeling awakened by what is good, pleasant, agreeable, joyful, happy: ἡμέραι ἀγαθάς 1 Peter 3:10 (Psalm 33:13 (Ps. 34:13); Sir. 14:14; 1 Macc. 10:55); ἐλπίς, 2 Thessalonians 2:16 (μακαρία ἐλπίς, Titus 2:13); συνείδησις, a peaceful conscience, equivalent to consciousness of rectitude, Acts 23:1; 1 Timothy 1:5, 19; 1 Peter 3:16; reconciled to God, 1 Peter 3:21.
4. excellent, distinguished: so τί ἀγαθόν, John 1:46 (John 1:47).
5. upright, honorable: Matthew 12:34; Matthew 19:16; Luke 6:45; Acts 11:24; 1 Peter 3:11, etc.; πονηροί καί ἀγαθοί, Matthew 5:45; Matthew 22:10; ἀγαθός καί δίκαιος, Luke 23:50; καρδία ἀγαθή καί καλή, Luke 8:15 (see καλός, b.); fulfilling the duty or service demanded, δοῦλε ἀγαθέ καί πιστέ, Matthew 25:21, 23; upright, free from guile, particularly from a desire to corrupt the people, John 7:12; preeminently of God, as consummately and essentially good, Matthew 19:17 (Mark 10:18; Luke 18:19); ἀγαθός θησαυρός in Matthew 12:35; Luke 6:45 denotes the soul considered as the repository of pure thoughts which are brought forth in speech; πίστις ἀγαθός the fidelity due from a servant to his master, Titus 2:10 [WH marginal reading omits]; on ἀγαθόν ἔργον, ἀγαθά ἔργα, see ἔργον. In a narrower sense, benevolent, kind, generous: Matthew 20:15; 1 Peter 2:18; μνεία, 1 Thessalonians 3:6 (cf. 2 Macc. 7:20); beneficent (Xenophon, Cyril 3, 3, 4; טוב, Jeremiah 33:11; Psalm 34:9; Cicero, nat. deor. 2, 25, 64 "optimus i. e. beneficentissimus), Romans 5:7, where the meaning is, Hardly for an innocent man does one encounter death; for if he even dares hazard his life for another, he does so for a benefactor (one from whom he has received favors); cf. Winer's Grammar, 117 (111); [Gifford in the Speaker's Commentary, p. 123].
The neuter used substantively denotes:
1. a good thing, convenience, advantage, and in partic.
a. in the plural, external goods, riches: Luke 1:53; Luke 12:18f. (Sir. 14:4; Wis. 7:11); τά ἀγαθά σου comforts and delights which thy wealth procured for thee in abundance, Luke 16:25 (opposed to κακά, as in Sir. 11:14); outward and inward good things, Galatians 6:6, cf. Wieseler at the passage.
b. the benefits of the Messianic kingdom: Romans 10:15; τά μέλλοντα ἀγαθῶν, Hebrews 9:11; Hebrews 10:1.
2. what is upright, honorable, and acceptable to God: Romans 12:2; ἐργάζεσθαι τό ἀγαθόν Romans 2:10; Ephesians 4:28; πράσσειν, Romans 9:11; (2 Corinthians 5:10); διώκειν, 1 Thessalonians 5:15; μιμεῖσθαι, 3 John 1:11; κολλᾶσθαι τῷ ἀγαθῷ Romans 12:9; τί με ἐρωτᾷς περί τοῦ ἀγαθοῦ, Matthew 19:17 G L T Tr WH, where the word expresses the general idea of right. Specifically, what is salutary, suited to the course of human affairs: in the phrase διάκονος εἰς τό ἀγαθόν Romans 13:4; of rendering service, Galatians 6:10; Romans 12:21; τό ἀγαθόν σου the favor thou conferrest, Philemon 1:14.
["It is to be regarded as a peculiarity in the usage of the Sept. that טוב good is predominantly [?] rendered by καλός.... The translator of Genesis uses ἀγαθός only in the neuter, good, goods, and this has been to a degree the model for the other translators.... In the Greek O. T., where οἱ δίκαιοι is the technical designation of the pious, οἱ ἀγαθοί or ἀγαθός does not occur in so general a sense. The ἀνήρ ἀγαθός is peculiar only to the Proverbs (Proverbs 13:22, 24; Proverbs 15:3); cf. besides the solitary instance in 1 Kings 2:32. Thus, even in the usage of the O. T. we are reminded of Christ's words, Mark 10:18, οὐδείς ἀγαθός εἰ μή εἷς Θεός. In the O. T. the term 'righteous' makes reference rather to a covenant and to one's relation to a positive standard; ἀγαθός would express the absolute idea of moral goodness" (Zezschwitz, Profangraec. u. Biblical Sprachgeist, Leipz. 1859, p. 60). Cf. Tittm., p. 19. On the comparison of ἀγαθός see B. 27 (24).]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

1 Kings
2:32
Psalms
33:13; 34:9; 34:13
Proverbs
13:22; 13:24; 15:3
Jeremiah
33:11
Matthew
5:45; 7:11; 7:18; 12:34; 12:35; 19:16; 19:17; 19:17; 20:15; 22:10; 25:21; 25:23
Mark
10:18; 10:18
Luke
1:53; 6:45; 6:45; 8:8; 8:15; 8:15; 10:42; 12:18; 16:25; 18:19; 23:50
John
1:46; 1:47; 7:12
Acts
11:24; 23:1
Romans
2:7; 2:10; 5:7; 7:12; 7:13; 8:28; 9:11; 10:15; 12:2; 12:9; 12:21; 13:4
2 Corinthians
5:10
Galatians
6:6; 6:10
Ephesians
4:28; 4:29
Philippians
1:6
1 Thessalonians
3:6; 5:15
2 Thessalonians
2:16
1 Timothy
1:5; 1:19
Titus
2:10; 2:13
Philemon
1:14
Hebrews
9:11; 10:1
James
1:17; 3:17
1 Peter
2:18; 3:10; 3:11; 3:16; 3:21
3 John
1:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G18 matches the Greek ἀγαθός (agathos),
which occurs 102 times in 91 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 5:45–Rom 13:4)

Unchecked Copy BoxMat 5:45 - afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
Unchecked Copy BoxMat 7:11 - Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.
Unchecked Copy BoxMat 7:17 - Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.
Unchecked Copy BoxMat 7:18 - Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.
Unchecked Copy BoxMat 12:34 - Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.
Unchecked Copy BoxMat 12:35 - L'homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l'homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.
Unchecked Copy BoxMat 19:16 - Et voici, un homme s'approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle?
Unchecked Copy BoxMat 19:17 - Il lui répondit: Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. Lesquels? lui dit-il.
Unchecked Copy BoxMat 20:15 - Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -
Unchecked Copy BoxMat 22:10 - Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
Unchecked Copy BoxMat 25:21 - Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.
Unchecked Copy BoxMat 25:23 - Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.
Unchecked Copy BoxMar 3:4 - Puis il leur dit: Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer? Mais ils gardèrent le silence.
Unchecked Copy BoxMar 10:17 - Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui: Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?
Unchecked Copy BoxMar 10:18 - Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul.
Unchecked Copy BoxLuk 1:53 - Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide.
Unchecked Copy BoxLuk 6:45 - L'homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur, et le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor; car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.
Unchecked Copy BoxLuk 8:8 - Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende!
Unchecked Copy BoxLuk 8:15 - Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance.
Unchecked Copy BoxLuk 10:42 - Une seule chose est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.
Unchecked Copy BoxLuk 11:13 - Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint Esprit à ceux qui le lui demandent.
Unchecked Copy BoxLuk 12:18 - Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abattrai mes greniers, j'en bâtirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens;
Unchecked Copy BoxLuk 12:19 - et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.
Unchecked Copy BoxLuk 16:25 - Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.
Unchecked Copy BoxLuk 18:18 - Un chef interrogea Jésus, et dit: Bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?
Unchecked Copy BoxLuk 18:19 - Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul.
Unchecked Copy BoxLuk 19:17 - Il lui dit: C'est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes.
Unchecked Copy BoxLuk 23:50 - Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste,
Unchecked Copy BoxJhn 1:46 - Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.
Unchecked Copy BoxJhn 5:29 - Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
Unchecked Copy BoxJhn 7:12 - Il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet. Les uns disaient: C'est un homme de bien. D'autres disaient: Non, il égare la multitude.
Unchecked Copy BoxAct 9:36 - Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas: elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d'aumônes.
Unchecked Copy BoxAct 11:24 - Car c'était un homme de bien, plein d'Esprit Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur.
Unchecked Copy BoxAct 23:1 - Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit: Hommes frères, c'est en toute bonne conscience que je me suis conduit jusqu'à ce jour devant Dieu...
Unchecked Copy BoxRom 2:7 - réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalité;
Unchecked Copy BoxRom 2:10 - Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec!
Unchecked Copy BoxRom 3:8 - Et pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu'il en arrive du bien, comme quelques-uns, qui nous calomnient, prétendent que nous le disons? La condamnation de ces gens est juste.
Unchecked Copy BoxRom 5:7 - A peine mourrait-on pour un juste; quelqu'un peut-être mourrait-il pour un homme de bien.
Unchecked Copy BoxRom 7:12 - La loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
Unchecked Copy BoxRom 7:13 - Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? Loin de là! Mais c'est le péché, afin qu'il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point.
Unchecked Copy BoxRom 7:18 - Ce qui est bon, je le sais, n'habite pas en moi, c'est-à-dire dans ma chair: j'ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien.
Unchecked Copy BoxRom 7:19 - Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
Unchecked Copy BoxRom 8:28 - Nous savons, du reste, que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein.
Unchecked Copy BoxRom 9:11 - car, quoique les enfants ne fussent pas encore nés et ils n'eussent fait ni bien ni mal, -afin que le dessein d'élection de Dieu subsistât, sans dépendre des oeuvres, et par la seule volonté de celui qui appelle, -
Unchecked Copy BoxRom 10:15 - Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s'ils ne sont pas envoyés? selon qu'il est écrit: Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles!
Unchecked Copy BoxRom 12:2 - Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l'intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.
Unchecked Copy BoxRom 12:9 - Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur; attachez-vous fortement au bien.
Unchecked Copy BoxRom 12:21 - Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien.
Unchecked Copy BoxRom 13:3 - Ce n'est pas pour une bonne action, c'est pour une mauvaise, que les magistrats sont à redouter. Veux-tu ne pas craindre l'autorité? Fais-le bien, et tu auras son approbation.
Unchecked Copy BoxRom 13:4 - Le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains; car ce n'est pas en vain qu'il porte l'épée, étant serviteur de Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 5:45–Rom 13:4) Mat 5:45–Rom 13:4

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan