Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 2:517,229
Strong's Number G1679 matches the Greek ἐλπίζω (elpizō),
which occurs 31 times in 31 verses
in the MGNT Greek.
“And if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners to be repaid in full.
Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see him because he had heard about him and was hoping to see some miracle[fn] performed by him.
“But we were hoping that he was the one who was about to redeem Israel. Besides all this, it’s the third day since these things happened.
“Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope.
At the same time he was also hoping that Paul would offer him money.[fn] So he sent for him quite often and conversed with him.
“the promise our twelve tribes hope to reach as they earnestly serve him night and day. King Agrippa, I am being accused by the Jews because of this hope.
Now in this hope we were saved, but hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?
And again, Isaiah says,
The root of Jesse will appear,
the one who rises to rule the Gentiles;
the Gentiles will hope in him.
whenever I travel to Spain.[fn] For I hope to see you when I pass through and to be assisted by you for my journey there, once I have first enjoyed your company for a while.
If we have put our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone.
I don’t want to see you now just in passing, since I hope to spend some time with you, if the Lord allows.
He has delivered us from such a terrible death, and he will deliver us. We have put our hope in him that he will deliver us again
For we are writing nothing to you other than what you can read and also understand. I hope you will understand completely —
Therefore, since we know the fear of the Lord, we try to persuade people. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your consciences.
and not just as we had hoped. Instead, they gave themselves first to the Lord and then to us by God’s will.
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I too may be encouraged by news about you.
For this reason we labor and strive,[fn] because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
The widow who is truly in need and left all alone has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers;
Instruct those who are rich in the present age not to be arrogant or to set their hope on the uncertainty of wealth, but on God,[fn] who richly provides us with all things to enjoy.
Meanwhile, also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.
Therefore, with your minds ready for action, be sober-minded and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
For in the past, the holy women who put their hope in God also adorned themselves in this way, submitting to their own husbands,
Though I have many things to write to you, I don’t want to use paper and ink. Instead, I hope to come to you and talk face to face so that our joy may be complete.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |