NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G165 - aiōn

Choose a new font size and typeface
αἰών
Transliteration
aiōn (Key)
Pronunciation
ahee-ohn'
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
From the same as ἀεί (G104)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:197,31

Trench's Synonyms: lix. κόσμος, αἰών.

Strong’s Definitions

αἰών aiṓn, ahee-ohn'; from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):—age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare G5550.


KJV Translation Count — Total: 128x

The KJV translates Strong's G165 in the following manner: ever (71x), world (38x), never (with G3364) (with G1519) (with G3588) (6x), evermore (4x), age (2x), eternal (2x), miscellaneous (5x).

KJV Translation Count — Total: 128x
The KJV translates Strong's G165 in the following manner: ever (71x), world (38x), never (with G3364) (with G1519) (with G3588) (6x), evermore (4x), age (2x), eternal (2x), miscellaneous (5x).
  1. for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity

  2. the worlds, universe

  3. period of time, age

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
αἰών aiṓn, ahee-ohn'; from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):—age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare G5550.
STRONGS G165:
αἰών, -ῶνος, , (as if αἰὲν — poetic for ἀείὤν, so teaches Aristotle, de caelo 1, 11, 9, vol. i., p. 279a, 27; [so Proclus book iv. in Plato, Timaeo, p. 241; and others]; but more probable is the conjecture [cf. Etym. Magn. 41, 11] that αἰών is so connected with ἄημι to breathe, blow, as to denote properly that which causes life, vital force; cf. Harless on Ephesians 2:2). [But αἰών (=αἰϝών) is now generally connected with αἰεί, ἀεί, Sanskrit êvas (aivas), Latin aevum, Gothic aivs, German ewig, English aye, ever; cf. Curtius, § 585; Fick, Part i., p. 27; Vanicek, p. 79; Benfey, Wurzellex, i., p. 7f; Schleicher, Compend. edition 2, p. 400; Pott, Etymologicum Forsch., edition 2, 2:2, p. 442; Ebeling, Lex. Homer under the word; Liddell and Scott, under the word ἀεί; Cremer, edd, 2, 3, 4 (although in edition 1 he agreed with Prof. Grimm); Pott and Fick, however, connect it with Sanskrit âyus rather than êvas, although both these forms are derived from i to go (see Pott, Sehleicher, Fick, Vanicek, as above).]
In Greek authors:
1. age (Latin aevum, which is αἰών with the Aeolic digamma), a human lifetime (in Homer, Herodotus, Pindar, Tragic poets), life itself (Homer Iliad 5, 685 μὲ καὶ λίποι αἰών etc.).
2. an unbroken age, perpetuity of time, eternity, (Plato, Tim., p. 37 d. 38 a.; Tim. Locr., p. 97 d. [quoted below]; Plutarch, others).
With this signification the Hebrew and Rabbinic idea of the word עוֹלָם (of which in the Sept. αἰών is the equivalent) combines in the Biblical and ecclesiastical writings.
Hence, in the N. T. used:
1.
a. universally: in the phrases εἰς τὸν αἰῶνα, לְעוֹלָם (Genesis 6:3), forever, John 6:51, 58; John 14:16; Hebrews 5:6; Hebrews 6:20, etc.; and strengthened εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, Hebrews 1:8 [from Psalm 44:7 (Ps. 45:7) Alexandrian LXX, cf. Winer's Grammar, § 36, 2] (Tobit 6:18; Psalm 82:18 (Ps. 83:18), etc.); εἰς αἰῶνα, Jude 1:13; εἰς ἡμέραν αἰῶνος unto the day which is eternity (genitive of apposition), 2 Peter 3:18 [cf. Sir. 18:10 (9)]; with a negation: never, John 4:14 [Lachmann in brackets]; John 8:51; 10:28; 11:26; 13:8; 1 Corinthians 8:13; or not for ever, not always, John 8:35; εἰς τοὺς αἰῶνας, unto the ages, i. e., as long as time shall be (the plural denotes the individual ages whose sum is eternity): [Luke 1:33]; Romans 1:25; Romans 9:5; Romans 11:36; [Romans 16:27 R G Tr WH]; 2 Corinthians 11:31; Hebrews 13:8; εἰς πάντας τ. αἰῶνας, Jude 1:25; εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (in which expression the endless future is divided up into various periods, the shorter of which are comprehended in the longer [cf. Winers Grammar, § 36, 2; among the various phrases to express duration composed of this word with preposition or adjuncts (which to the number of more than fifteen are to be found in the Sept., cf. Vaughan on Romans 1:25), this combination of the double plural seems to be peculiar to the N. T.]): [Romans 16:27 L T]; Galatians 1:5; [Philippians 4:20]; 1 Timothy 1:17; [2 Timothy 4:18; 1 Peter 4:11]; Revelation 1:6, 18; Revelation 4:9; Revelation 5:13; Revelation 7:12; Revelation 10:6; Revelation 11:15; Revelation 15:7; Revelation 19:3; Revelation 20:10; Revelation 22:5; εἰς αἰῶνας αἰώνων, Revelation 14:11; αἰὼν τῶν αἰώνων the (whole) age embracing the (shorter) ages, Ephesians 3:21 (cf. Meyer [or Ellicott] at the passage); ἀπὸ τῶν αἰώνων from the ages down, from eternity, Colossians 1:26; Ephesians 3:9; πρὸ τῶν αἰώνων before time was, before the foundation of the world, 1 Corinthians 2:7; πρόθεσις τῶν αἰώνων eternal purpose, Ephesians 3:11.
b. in hyperbolic and popular usage: ἀπὸ τοῦ αἰῶνος (מֵעוֹלָם Genesis 6:4, cf. Deuteronomy 32:7) from the most ancient time down (within the memory of man), from of old, Luke 1:70; Acts 3:21; Acts 15:18 (Tobit 4:12 οἱ πατέρες ἡμῶν ἀπὸ τοῦ αἰῶνος; οἱ ἀπʹ αἰῶνος Ῥωμαῖοι, Dion Cass. 63, 20, 2 cf. 5; Longinus, 34 τούς ἀπʹ αἰῶνος ῥήτορας); also ἐκ τοῦ αἰῶνος, John 9:32 (1 Esdr. 2:19, 22 (23); Diodorus 4:83 of the temple of Venus τήν, ἐξ αἰῶνος ἀρχήν λαβόν, 17, 1 τούς ἐξ αἰῶνος βασιλεῖς [excerpt. de legat, xl.], p. 632 τήν ἐξ αἰῶνος παραδεδομένην ἐλευθερίαν).
2. by metonymy of the container for the contained, οἱ αἰῶνες denotes the worlds, the universe, i. e. the aggregate of things contained in time [on the plural cf. Winers Grammar, 176 (166); Buttmann, 24 (21)]: Hebrews 1:2; Hebrews 11:3; and (?) 1 Timothy 1:17; [Revelation 15:3 WH text; cf. Psalm 144:13 (Ps. 145:13); Tobit 13:6, 10; Sir. 36:22; Philo de plant. Noë § 12 twice; de mundo § 7; Josephus, Antiquities 1, 18, 7; Clement of Rome, 1 Cor. 61, 2; 35, 3 (πατὴρ τ. α.); 55, 6 (θεὸς τ. α.); Apostolic Constitutions 7, 34; see Abbot in Journal Society for Biblical Literature etc. i., p. 106 n.]. So αἰών in Wis. 13:9; Wis. 14:6; Wis. 18:4; the same use occurs in the Talmud, Chaldee, Syriac, Arabic; cf. Bleek, Hebräerbr. ii., 1, p. 36ff; Gesenius, Thesaurus ii., p. 1036; [cf. the use of οἱ αἰῶνες in the Fathers, equivalent to the world of mankind, e. g. Ignatius ad Eph. 19, 2]:
3. As the Jews distinguished הַזֶּה הָעוֹלָם the time before the Messiah, and הַבָּא הַעוֹלָם, the time after the advent of the Messiah (cf. Riehm, Lehrb. d. Hebräerbr., p. 204ff; [Schürer, § 29, 9]), so most of the N. T. writers distinguish αἰὼν οὗτος this age (also simply αἰών, Matthew 13:22; Mark 4:19 G L T Tr WH; ἐνεστὼς αἰών, Galatians 1:4; νῦν αἰών, 1 Timothy 6:17; [2 Timothy 4:10]; Titus 2:12), the time before the appointed return or truly Messianic advent of Christ (i. e., the παρουσία, which see), the period of instability, weakness, impiety, wickedness, calamity, misery — and αἰὼν μέλλων the future age (also αἰὼν ἐκεῖνος, Luke 20:35; αἰὼν ἐρχόμενος, Luke 18:30; Mark 10:30; οἱ αἰῶνες οἱ ἐπερχόμενοι, Ephesians 2:7), i. e., the age after the return of Christ in majesty, the period of the consummate establishment of the divine kingdom and all its blessings: Matthew 12:32; Ephesians 1:21; cf. Fritzsche on Romans, vol. 3:22f.
Hence, the things of 'this age' are mentioned in the N. T. with censure: αἰὼν οὗτος, by metonymy, men controlled by the thoughts and pursuits of this present time, Romans 12:2, the same who are called υἱοὶ τοῦ αἰ. τούτου in Luke 16:8; Luke 20:34; κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου conformably to the age to which this (wicked) world belongs, Ephesians 2:2 [cf. Trench, § 59 under the end]; ἀγαπᾶν τὸν νῦν αἰῶνα, 2 Timothy 4:10 (see ἀγαπάω); ἄρχοντες τοῦ αἰ. τούτου, 1 Corinthians 2:6 (see ἄρχων); θεὸς τοῦ αἰ. τούτου, the devil, who rules the thoughts and deeds of the men of this age, 2 Corinthians 4:4; αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος, the anxieties for the things of this age, Mark 4:19; πλούσιος ἐν τῷ νῦν αἰῶνι, rich in worldly wealth, 1 Timothy 6:17; σοφία τοῦ αἰ. τούτ. such wisdom as belongs to this age — full of error, arrogant, hostile to the gospel, 1 Corinthians 2:6; συζητητὴς τοῦ αἰ. τούτ. disputer, sophist, such as we now find him, 1 Corinthians 1:20; συντέλεια τοῦ αἰ. τούτ., the end, or rather consummation, of the age preceding Christ's return, with which will be connected the resurrection of the dead, the last judgment, the demolition of this world and its restoration to a more excellent condition [cf. 4 Esdr. 7:43], Matthew 13:39f, 49; Matthew 24:3; Matthew 28:20; it is called συντέλεια τῶν αἰώνων in Hebrews 9:26 [so Test xii. Patr., test. Levi 10, test. Benj. 11 (cf. Vorstman, p. 133)]; τὰ τέλη τῶν αἰώνων the ends (last part) of the ages before the return of Christ, 1 Corinthians 10:11; δυνάμεις τοῦ μέλλοντος αἰῶνος, powers which present themselves from the future or divine order of things, i. e., the Holy Spirit, Hebrews 6:5; τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν, to partake of the blessings of the future age, Luke 20:35. Among the N. T. writers James does not use the word αἰών.
[On the word in its relation to κόσμος see Trench, § 59: Its biblical sense and its relation to עוֹלָם are discussed by Stuart, Exeget. Essays on Words relating to Future Punishment, Andover, 1830 (and Presbyterian Publishing Committee, Philadelphia); Tayler Lewis in Lange's Commentary on Ecclesiastes, pp. 44-51; J. W. Hanson, Aion-Aionios (pp. 174), Chicago, 1880. See especially E. Abbot, Literature of the Doctrine of a Future Life, etc. (New York, 1867), Index of subjects, under the word. For its meanings in ecclesiastical writings see Suicer, Thesaurus Eccl. i. col. 140ff, cf. ii. col 1609; Huet, Origeniana (Appendix to Vol. iv. of De la Rue's Origen) book ii. c. ii. quaest. 11, § 26. Its use in Homer, Hesiod, Pindar, Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristotle, Plato, Tim. Locr., is exhibited in detail by E. S. Goodwin in the Christ. Exam. for March and May, 1831, March and May, 1832. "On αἰών as the complete period, either of each particular life or of all existence, see Aristotle, cael. 1, 9, 15; on αἰών and χρόνος, cf. Philo [quis rer. div. her. § 34] i. 496, 18f; [de mut. nom. § 47] i. 619, 10f." Liddell and Scott, edition 6; see also Philo de alleg. leg. iii. 8; quod deus immut. § 6 at the end; de secular § 11; de praem, et poen. § 15; and (de mund, opif. § 7) especially J. G. Müller, Philo's Lehre v. d. Weltschöpfung, p. 168 (Berl. 1864). Schmidt (chapter 44) gives the distinction, for substance, as follows: both words denote the abstract idea of time and with special reference to its extent or duration; χρόνος is the general designation for time, which can be divided up into portions, each of which is in its turn a χρόνος; on the other hand, αἰών, which in the concrete and simple language of Homer (Pindar and the Tragedians) denotes the allotted lifetime, even the life, of the individual (Iliad 4, 478 μινυνθάδιος δέ οἱ αἰών etc.), in Attic prose differs from χρόνος by denoting time unlimited and boundless, which is not conceived of as divisible into αἰῶνες (contrast here biblical usage and see below), but rather into χρόνοι. In philosophical speech it is without beginning also. Cf. Tim. Locr. 97 c. d. χρόνω δὲ τὰ μέρεα τάσδε τὰς περιόδως λέγοντι, ἅς ἐκόσμησεν θεὸς σὺν κόσμῳ· οὐ γὰρ ἦν πρὸ κόσμω ἄστρα· διόπερ οὐδ’ ἐνιαυτὸς οὐδ’ ὠρᾶν περίοδοι, αἷς μετρέεταί γεννατὸς χρόνος οὗτος. εὶκὼν δέ ἐστι τῶ ἀγεννάτω χρόνω, ὅν αἰῶνα ποταγορεύομες· ὡς γὰρ ποτ’ ἀΐδιον παράδειγμα, τὸν ἰδανικὸν κόσμον, ὅδε ὠρανὸς ἐγεννάθη, οὕτως ὡς πρὸς παράδειγμα, τὸν αἰῶνα, ὅδε χρόνος σὺν κόσμῳ ἐδαμιουργήθη — after Plato, Timaeus, p. 37 d. (where see Stallbaum's note and references); Isocrates 8, 34 τοὺς δὲ μετ’ εὐσεβείας κ. δικαιοσύνης ζῶντας (ὁρῶ) ἐν τε τοῖς παροῦσι χρόνοις ἀσφαλῶς διάγοντας καὶ περὶ τοῦ σύμπαντος αἰῶνος ἡδίους τὰς ἐλπίδας ἔχοντας. The adjective ἄχρονος independent of time, above and beyond all time, is synonymous with αἰώνιος; where time (with its subdivisions and limitations) ends eternity begins: Nonnus, metaph, evang. Johan. 1:1, ἄχρονος ἦν, ἀκίχητος, ἐν ἀρρήτω λόγος ἀρχῇ. Thoroughly Platonic in cast are the definitions of Gregory of Nazianzus (orat. xxxviii. 8) αἰὼν γὰρ οὔτε χρόνος οὔτε χρόνου τι μέρος· οὐδὲ γάρ μετρητόν, ἀλλ’ ὅπερ, ἡμῖν χρόνος ἡλίου φορᾷ μετρούμενος, τοῦτο τοῖς ἀϊδίοις αἰών, τὸ συμπαρεκτεινόμενον τοῖς οὖσιν οἷον τι χρονικὸν κίνημα καὶ διάστημα (Suicer as above). So Clement of Alexandria, strom., i. 13, p. 756 a., Migne edition, γ’ οὖν αἰὼν τοῦ χρόνου τὸ μέλλον καὶ τὸ ἐνεστὼς, αὐτὰρ δὴ καὶ τὸ παρῳχηκὸς ἀκαριαίως συνίστησι. Instances from extra-biblical writings of the use of αἰών in the plural are: τὸν ἀπ’ αἰώνων μύθον, Anthol. vol iii., part ii., p. 55, Jacobs edition; εἰς αἰῶνας, ibid. vol. iv. epigr. 492; ἐκ περιτροπῆς αἰώνων, Josephus, b. j. 3, 8, 5; εἰς αἰῶνας διαμένει, Sextus Empiricus, adv. Phys. i. 62. The discussions which have been raised respecting the word may give interest to additional references to its use by Philo and Josephus. Philo: πᾶς (ἅπας, σύμπας) or πᾶς (etc.) αἰών: de alleg. leg. iii. § 70; de cherub. § 1 (a noteworthy passage, cf. de congressu erud. § 11 and references under the word θάνατος); de sacrif. Ab. et Caini § 11; quod det. pot. § 48; quod deus immut. § 1, § 24; de plantat. § 27; de sobrietate § 13; de migr. Abr. § 2; de secular § 9; de mut. nom. § 34; de somn. ii., § 15, § 31, § 38; de legat. ad Gaium § 38; () μακρὸς αἰ.: de sacrif. Ab et Caini § 21; de ebrietate § 47; de secular § 20; αἰ. μήκιστος: de sobrietate § 5; de secular § 21; ἄπειρος αἰ.: de legat, ad Gaium § 11; ἔμπροσθεν αἰ.: de praem, et. poen. § 6; αἰ. πολύς: de Abrah. § 46; τίς αἰ.: de merc. meretr. § 1; δἰ αἰ.: de cherub. § 26; de plantat. § 27; εἰς τὸν αἰ.: de gigant. § 5; ἐν (τῷ) αἰ.: de mut. nom. § 2 (twice) (note the restriction); quod deus immut. § 6; ἐξ αἰ.: de somn. 1 § 3; ἐπ’ αἰ.: de plantat. § 12 (twice); de mundo § 7; πρὸ αἰ.: de mut. nom. § 2; πρὸς αἰ.: de mut. nom. § 11; () αἰ.: de secular § 18; de alleg. leg. iii. § 70; de cherub. § 22; de migr. Abr. § 22; de somn. i., § 18, § 22; de Josepho § 5; de vita Moys. ii. § 3; de decalogo § 14; de victimis § 3; fragment in Mang. 2:660 (Richter vi., p. 219); de plantat. § 12 (bis); de mundo § 7. Josephus: () πᾶς αἰών: Antiquities 1, 18, 7; 3, 8, 10; contra Apion 2, 11, 3; 2, 22, 1; μακρὸς αἰ.: Antiquities 2, 7, 3; πολὺς αἰ.: contra Apion 2, 31, 1; τοσοῦτος αἰ.: contra Apion 1, 8, 4; πλῆθος αἰῶνος: Antiquities prooem. § 3; ἀπ’ αἰ.: b. j. prooem. § 4; δι’ αἰ.: Antiquities 1, 18, 8; 4, 6, 4; b. j. 6, 2, 1; εἰς (τὸν) αἰ.: Antiquities 4, 8, 18; 5, 1, 27; 7, 9, 5; 7, 14, 5; ἐξ αἰ.: b. j. 5, 10, 5; () αἰ.: Antiquities 19, 2, 2; b. j. 1, 21, 10; plural (see above) 3, 8, 5. See αἰώνιος.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
6:3; 6:4
Leviticus
10
Deuteronomy
32:7
Psalms
44:7; 45:7; 83:18; 144:13; 145:13
Matthew
12:32; 13:22; 13:39; 13:49; 24:3; 28:20
Mark
4:19; 4:19; 10:30
Luke
1:33; 1:70; 16:8; 18:30; 20:34; 20:35; 20:35
John
4:14; 6:51; 6:58; 8:35; 8:51; 9:32; 10:28; 11:26; 13:8; 14:16
Acts
3:21; 15:18
Romans
1:25; 1:25; 9:5; 11:36; 12:2; 16:27; 16:27
1 Corinthians
1:20; 2:6; 2:6; 2:7; 8:13; 10:11
2 Corinthians
4:4; 11:31
Galatians
1:4; 1:5
Ephesians
1:21; 2:2; 2:2; 2:7; 3:9; 3:11; 3:21
Philippians
4:20
Colossians
1:26
1 Timothy
1:17; 1:17; 6:17; 6:17
2 Timothy
4:10; 4:10; 4:18
Titus
2:12
Hebrews
1:2; 1:8; 5:6; 6:5; 6:20; 9:26; 11:3; 13:8
1 Peter
4:11
2 Peter
3:18
Jude
1:13; 1:25
Revelation
1:6; 1:18; 4:9; 5:13; 7:12; 10:6; 11:15; 14:11; 15:3; 15:7; 19:3; 20:10; 22:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G165 matches the Greek αἰών (aiōn),
which occurs 122 times in 97 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 12:32–Gal 1:5)

Unchecked Copy BoxMat 12:32 - Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
Unchecked Copy BoxMat 13:22 - The seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth choke the word, so it produces nothing.
Unchecked Copy BoxMat 13:39 - and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
Unchecked Copy BoxMat 13:40 - As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
Unchecked Copy BoxMat 13:49 - It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous
Unchecked Copy BoxMat 21:19 - After noticing a fig tree by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, "Never again will there be fruit from you!" And the fig tree withered at once.
Unchecked Copy BoxMat 24:3 - As he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, "Tell us, when will these things happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?"
Unchecked Copy BoxMat 28:20 - teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."
Unchecked Copy BoxMar 3:29 - But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin"
Unchecked Copy BoxMar 4:19 - but worldly cares, the seductiveness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it produces nothing.
Unchecked Copy BoxMar 10:30 - who will not receive in this age a hundred times as much - homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions - and in the age to come, eternal life.
Unchecked Copy BoxMar 11:14 - He said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.
Unchecked Copy BoxLuk 1:33 - He will reign over the house of Jacob forever, and his kingdom will never end."
Unchecked Copy BoxLuk 1:55 - as he promised to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever."
Unchecked Copy BoxLuk 1:70 - as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago,
Unchecked Copy BoxLuk 16:8 - The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
Unchecked Copy BoxLuk 18:30 - who will not receive many times more in this age - and in the age to come, eternal life."
Unchecked Copy BoxLuk 20:34 - So Jesus said to them, "The people of this age marry and are given in marriage.
Unchecked Copy BoxLuk 20:35 - But those who are regarded as worthy to share in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
Unchecked Copy BoxJhn 4:14 - But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life."
Unchecked Copy BoxJhn 6:51 - I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh."
Unchecked Copy BoxJhn 6:58 - This is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors ate, but then later died. The one who eats this bread will live forever."
Unchecked Copy BoxJhn 8:35 - The slave does not remain in the family forever, but the son remains forever.
Unchecked Copy BoxJhn 8:51 - I tell you the solemn truth, if anyone obeys my teaching, he will never see death."
Unchecked Copy BoxJhn 8:52 - Then the Judeans responded, "Now we know you're possessed by a demon! Both Abraham and the prophets died, and yet you say, 'If anyone obeys my teaching, he will never experience death.'
Unchecked Copy BoxJhn 9:32 - Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.
Unchecked Copy BoxJhn 10:28 - I give them eternal life, and they will never perish; no one will snatch them from my hand.
Unchecked Copy BoxJhn 11:26 - and the one who lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
Unchecked Copy BoxJhn 12:34 - Then the crowd responded, "We have heard from the law that the Christ will remain forever. How can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
Unchecked Copy BoxJhn 13:8 - Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus replied, "If I do not wash you, you have no share with me."
Unchecked Copy BoxJhn 14:16 - Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever -
Unchecked Copy BoxAct 3:21 - This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
Unchecked Copy BoxAct 15:18 - known from long ago.
Unchecked Copy BoxRom 1:25 - They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.
Unchecked Copy BoxRom 9:5 - To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.
Unchecked Copy BoxRom 11:36 - For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever! Amen.
Unchecked Copy BoxRom 12:2 - Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God - what is good and well-pleasing and perfect.
Unchecked Copy BoxRom 16:27 - to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
Unchecked Copy Box1Co 1:20 - Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?
Unchecked Copy Box1Co 2:6 - Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.
Unchecked Copy Box1Co 2:7 - Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.
Unchecked Copy Box1Co 2:8 - None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Unchecked Copy Box1Co 3:18 - Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.
Unchecked Copy Box1Co 8:13 - For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.
Unchecked Copy Box1Co 10:11 - These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.
Unchecked Copy Box2Co 4:4 - among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
Unchecked Copy Box2Co 9:9 - Just as it is written, "He has scattered widely, he has given to the poor; his righteousness remains forever."
Unchecked Copy Box2Co 11:31 - The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.
Unchecked Copy BoxGal 1:4 - who gave himself for our sins to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father,
Unchecked Copy BoxGal 1:5 - to whom be glory forever and ever! Amen.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 12:32–Gal 1:5) Mat 12:32–Gal 1:5

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan