LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1563 - ekei

Choose a new font size and typeface
ἐκεῖ
Transliteration
ekei (Key)
Pronunciation
ek-i'
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
Of uncertain affinity
mGNT
95x in 1 unique form(s)
TR
98x in 3 unique form(s)
LXX
678x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐκεῖ ekeî, ek-i'; of uncertain affinity; there; by extension, thither:—there, thither(-ward), (to) yonder (place).


KJV Translation Count — Total: 98x

The KJV translates Strong's G1563 in the following manner: there (86x), thither (7x), not translated (3x), miscellaneous (3x).

KJV Translation Count — Total: 98x
The KJV translates Strong's G1563 in the following manner: there (86x), thither (7x), not translated (3x), miscellaneous (3x).
  1. there, in or to that place

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐκεῖ ekeî, ek-i'; of uncertain affinity; there; by extension, thither:—there, thither(-ward), (to) yonder (place).
STRONGS G1563:
ἐκεῖ, adverb of place, there;
a. properly: Matthew 2:13, 15; Matthew 5:24, and frequent. In Luke 13:28; ἐκεῖ is not used for ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ followed by ὅταν (at that time... when etc.), but means in that place whither ye have been banished; cf. Meyer at the passage οἱ ἐκεῖ, namely, ὄντες, standing there, Matthew 26:71 [Tr marginal reading αὐτοὶ ἐκεῖ]. It answers to a relative adverb: οὗ τὸ πνεῦμα, ἐκεῖ ἐλευθερία, 2 Corinthians 3:17 Rec.; Matthew 6:21; Matthew 18:20; Matthew 24:28; Mark 6:10; Luke 12:34; Hebraistically, where a preceding adverb or relative pronoun has already attracted the verb, ἐκεῖ is added to this verb pleonastically: Revelation 12:6 G T Tr WH (ὅπου ἔχει ἐκεῖ τόπον), Revelation 12:14 (ὅπου τρέφεται ἐκεῖ); cf. Deuteronomy 4:5, 14, 26; 1 Macc. 14:34, and what was said, p. 86b, 5 on the pronoun αὐτός after a relative.
b. by a negligent use common also in the classics it stands after verbs of motion for ἐκεῖσε, thither: so after ἀπέρχομαι, Matthew 2:22; μεταβαίνω, Matthew 17:20; ὑπάγω, John 11:8; ἔρχομαι, John 18:3; προπέμπομαι, Romans 15:24; cf. Lob. ad Phryn., pp. 43f, 128; Hermann on Sophocles Antig. 515; Trachin. 1006; Buttmann on Philoct. 481; Winers Grammar, § 54, 7; Buttmann, 71 (62) and 378 (324).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
1; 4:5; 4:14; 4:26
Matthew
2:13; 2:15; 2:22; 5:24; 6:21; 17:20; 18:20; 24:28; 26:71
Mark
6:10
Luke
12:34; 13:28
John
11:8; 18:3
Romans
15:24
2 Corinthians
3:17
Revelation
12:6; 12:14

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1563 matches the Greek ἐκεῖ (ekei),
which occurs 95 times in 94 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 2:13–Luk 17:21)

Unchecked Copy BoxMat 2:13 - Da sie aber hinweggezogen waren, siehe, da erschien der Engel des HERRN dem Joseph im Traum und sprach: Stehe auf und nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und flieh nach Ägyptenland und bleib allda, bis ich dir sage; denn es ist vorhanden, daß Herodes das Kindlein suche, dasselbe umzubringen.
Unchecked Copy BoxMat 2:15 - Und blieb allda bis nach dem Tod des Herodes, auf daß erfüllet würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: "Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen."
Unchecked Copy BoxMat 2:22 - Da er aber hörte, daß Archelaus im jüdischen Lande König war anstatt seines Vaters Herodes, fürchtete er sich, dahin zu kommen. Und im Traum empfing er Befehl von Gott und zog in die Örter des galiläischen Landes.
Unchecked Copy BoxMat 5:24 - so laß allda vor dem Altar deine Gabe und gehe zuvor hin und versöhne dich mit deinem Bruder, und alsdann komm und opfere deine Gabe.
Unchecked Copy BoxMat 6:21 - Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz.
Unchecked Copy BoxMat 8:12 - aber die Kinder des Reiches werden ausgestoßen in die Finsternis hinaus; da wird sein Heulen und Zähneklappen.
Unchecked Copy BoxMat 12:45 - So geht er hin und nimmt zu sich sieben andere Geister, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie allda; und es wird mit demselben Menschen hernach ärger, denn es zuvor war. Also wird's auch diesem argen Geschlecht gehen.
Unchecked Copy BoxMat 13:42 - und werden sie in den Feuerofen werfen; da wird sein Heulen und Zähneklappen.
Unchecked Copy BoxMat 13:50 - und werden sie in den Feuerofen werfen; da wird Heulen und Zähneklappen sein.
Unchecked Copy BoxMat 13:58 - Und er tat daselbst nicht viel Zeichen um ihres Unglaubens willen.
Unchecked Copy BoxMat 14:23 - Und da er das Volk von sich gelassen hatte, stieg er auf einen Berg allein, daß er betete. Und am Abend war er allein daselbst.
Unchecked Copy BoxMat 15:29 - Und Jesus ging von da weiter und kam an das Galiläische Meer und ging auf einen Berg und setzte sich allda.
Unchecked Copy BoxMat 17:20 - Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Um eures Unglaubens willen. Denn wahrlich ich sage euch: So ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so mögt ihr sagen zu diesem Berge: Hebe dich von hinnen dorthin! so wird er sich heben; und euch wird nichts unmöglich sein.
Unchecked Copy BoxMat 18:20 - Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich mitten unter ihnen.
Unchecked Copy BoxMat 19:2 - und es folgte ihm viel Volks nach, und er heilte sie daselbst.
Unchecked Copy BoxMat 21:17 - Und er ließ sie da und ging zur Stadt hinaus gen Bethanien und blieb daselbst.
Unchecked Copy BoxMat 22:11 - Da ging der König hinein, die Gäste zu besehen, und sah allda einen Menschen, der hatte kein hochzeitlich Kleid an;
Unchecked Copy BoxMat 22:13 - Da sprach der König zu seinen Dienern: Bindet ihm Hände und Füße und werfet ihn in die Finsternis hinaus! da wird sein Heulen und Zähneklappen.
Unchecked Copy BoxMat 24:28 - Wo aber ein Aas ist, da sammeln sich die Adler.
Unchecked Copy BoxMat 24:51 - und wird ihn zerscheitern und wird ihm den Lohn geben mit den Heuchlern: da wird sein Heulen und Zähneklappen.
Unchecked Copy BoxMat 25:30 - Und den unnützen Knecht werft hinaus in die Finsternis; da wird sein Heulen und Zähneklappen.
Unchecked Copy BoxMat 26:36 - Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe, der hieß Gethsemane, und sprach zu seinen Jüngern: Setzet euch hier, bis daß ich dorthin gehe und bete.
Unchecked Copy BoxMat 26:71 - Als er aber zur Tür hinausging, sah ihn eine andere und sprach zu denen, die da waren: Dieser war auch mit dem Jesus von Nazareth.
Unchecked Copy BoxMat 27:36 - Und sie saßen allda und hüteten sein.
Unchecked Copy BoxMat 27:47 - Etliche aber, die dastanden, da sie das hörten, sprachen sie: Der ruft den Elia.
Unchecked Copy BoxMat 27:55 - Und es waren viele Weiber da, die von ferne zusahen, die da Jesus waren nachgefolgt aus Galiläa und hatten ihm gedient;
Unchecked Copy BoxMat 27:61 - Es war aber allda Maria Magdalena und die andere Maria, die setzten sich gegen das Grab.
Unchecked Copy BoxMat 28:7 - Und gehet eilend hin und sagt es seinen Jüngern, daß er auferstanden sei von den Toten. Und siehe, er wird vor euch hingehen nach Galiläa; da werdet ihr ihn sehen. Siehe, ich habe es euch gesagt.
Unchecked Copy BoxMar 1:38 - Und er sprach zu ihnen: Laßt uns in die nächsten Städte gehen, daß ich daselbst auch predige; denn dazu bin ich gekommen.
Unchecked Copy BoxMar 2:6 - Es waren aber etliche Schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem Herzen:
Unchecked Copy BoxMar 3:1 - Und er ging abermals in die Schule. Und es war da ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand.
Unchecked Copy BoxMar 5:11 - Und es war daselbst an den Bergen eine große Herde Säue auf der Weide.
Unchecked Copy BoxMar 6:5 - Und er konnte allda nicht eine einzige Tat tun; außer wenig Siechen legte er die Hände auf und heilte sie.
Unchecked Copy BoxMar 6:10 - Und sprach zu ihnen: Wo ihr in ein Haus gehen werdet, da bleibet bis ihr von dannen zieht.
Unchecked Copy BoxMar 6:33 - Und das Volk sah sie wegfahren; und viele kannten ihn und liefen dahin miteinander zu Fuß aus allen Städten und kamen ihnen zuvor und kamen zu ihm.
Unchecked Copy BoxMar 11:5 - Und etliche, die dastanden, sprachen zu ihnen: Was macht ihr, daß ihr das Füllen ablöset?
Unchecked Copy BoxMar 13:21 - Wenn nun jemand zu der Zeit wird zu euch sagen: Siehe, hier ist Christus! siehe, da ist er! so glaubet nicht.
Unchecked Copy BoxMar 14:15 - Und er wird euch einen großen Saal zeigen, der mit Polstern versehen und bereit ist; daselbst richtet für uns zu.
Unchecked Copy BoxMar 16:7 - Gehet aber hin und sagt's seinen Jüngern und Petrus, daß er vor euch hingehen wird nach Galiläa, da werdet ihr ihn sehen, wie er gesagt hat.
Unchecked Copy BoxLuk 2:6 - Und als sie daselbst waren, kam die Zeit, da sie gebären sollte.
Unchecked Copy BoxLuk 6:6 - Es geschah aber an einem andern Sabbat, daß er ging in die Schule und lehrte. Und da war ein Mensch, des rechte Hand war verdorrt.
Unchecked Copy BoxLuk 8:32 - Es war aber daselbst eine große Herde Säue auf der Weide auf dem Berge. Und sie baten ihn, daß er ihnen erlaubte in sie zu fahren. Und er erlaubte es ihnen.
Unchecked Copy BoxLuk 9:4 - Und wo ihr in ein Haus geht, da bleibet, bis ihr von dannen zieht.
Unchecked Copy BoxLuk 10:6 - Und so daselbst wird ein Kind des Friedens sein, so wird euer Friede auf ihm beruhen; wo aber nicht, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.
Unchecked Copy BoxLuk 11:26 - Dann geht er hin und nimmt sieben Geister zu sich, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie da, und es wird hernach mit demselben Menschen ärger denn zuvor.
Unchecked Copy BoxLuk 12:18 - Und sprach: Das will ich tun: ich will meine Scheunen abbrechen und größere bauen und will drein sammeln alles, was mir gewachsen ist, und meine Güter;
Unchecked Copy BoxLuk 12:34 - Denn wo euer Schatz ist, da wird auch euer Herz sein.
Unchecked Copy BoxLuk 13:28 - Da wird sein Heulen und Zähneklappen, wenn ihr sehen werdet Abraham und Isaak und Jakob und alle Propheten im Reich Gottes, euch aber hinausgestoßen.
Unchecked Copy BoxLuk 15:13 - Und nicht lange darnach sammelte der jüngste Sohn alles zusammen und zog ferne über Land; und daselbst brachte er sein Gut um mit Prassen.
Unchecked Copy BoxLuk 17:21 - man wird auch nicht sagen: Siehe hier! oder: da ist es! Denn sehet, das Reich Gottes ist inwendig in euch.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 2:13–Luk 17:21) Mat 2:13–Luk 17:21

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: