εἰσέρχομαι future
εἰσελεύσομαι; 2 aorist
εἰσῆλθον, 2 person plural
εἰσήλθατε (
Luke 11:52, but
Rec. εἰσήλθετε), imperative
εἰσέλθατε (
Matthew 7:13 but
R G εἰσέλθετε (3rd person singular
ἐισεθάτω Mark 13:15,
R G εἰσελθέτω)); see
ἀπέρχομαι, at the beginning; perfect
εἰσελήλυθα, 3 person plural
ἐισεληλυθαν (
James 5:4, for
R G εἰσεληλύθασιν, see
γίνομαι, at the beginning); the
Sept. mostly for
בּוא;
to go or come into or in; to enter;
1. properly, of men and of animals: followed by
εἰς with specification of the place (cf.
Winer's De verb. comp. etc. Part ii., p. 12f), as into a house, into a city,
Matthew 8:5;
Matthew 10:12;
Mark 2:1;
Mark 11:11;
Acts 23:16,
33, and often. without specification of place — when mention of it has already been made, as
Matthew 9:25; (
Mark 7:25 Tdf.);
Luke 7:45;
Luke 14:23;
Luke 15:28, cf.
Luke 15:25;
24:3;
Acts 1:13;
Acts 5:7,
10;
Acts 10:25;
1 Corinthians 14:23f; or it can be easily supplied from the context, as
Luke 13:24;
Luke 17:7;
εἰς is also added to signify
among:
Acts 19:30;
Acts 20:29;
ἐισέρχεσθαι διά τίνος, to enter (a place) through something:
διά τῆς πύλης, to enter the kingdom of God (compared to a palace) through the gate,
Matthew 7:13;
Luke 13:24;
διά τῆς θύρας εἰς τήν αὐλήν,
John 10:1f; add,
Matthew 19:24 G T Tr text
WH text; (
Mark 10:25 Rst L marginal reading
Tr marginal reading);
Luke 18:25 R G T Tr text
WH;
ἐισέρχεσθαι ὑπό τήν στέγην, by entering to come under the roof, i. e. enter my house,
Matthew 8:8; with adverbs:
ὅπου,
Mark 14:14;
Hebrews 6:20;
ὧδε,
Matthew 22:12;
ἔσω Matthew 26:58;
εἰς with the accusative of person, into one's house,
Acts 16:40, but on this passage see
εἰς, A. I. 1 a.
ἐισέρχεσθαι πρός τινα,
to one, i. e. into his house, visit,
Mark 15:43;
Luke 1:28;
Acts 10:3;
Acts 11:3;
Acts 16:40 G L T Tr WH;
Acts 28:8;
Revelation 3:20; to an assembly of persons,
Acts 17:2. Moreover, the following deserve notice:
a. the phrase
ἐισέρχεσθαι καί ἐξέρχεσθαι,
to go in and out, (the Hebrew
וְצֵאת בּוא or reversed
וּבוא צֵאת, usually denotes one's whole mode of living and acting,
Deuteronomy 28:6;
1 Samuel 29:6, etc.; cf. Gesenius, Thesaurus i., p. 184f), is used of familiar contact with one:
ἐν παντί χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθε καί ἐξῆλθεν ἐφ' ἡμᾶς ὁ κύριος, equivalent to
εἰσῆλθε ἐφ' ἡμᾶς καί.
ἐξηλθεαφ' ἡμ.
Acts 1:21 (
Euripides, Phoen. 536
ἐς οἴκους εἰσῆλθε καί ἐξηλθ' (
Winers Grammar, 624f (580); but cf.
Buttmann, 390 (334))); figuratively, of moral pursuits unimpeded by difficulties,
John 10:9.
b. ἐισέρχεσθαι εἰς is joined with nouns designating not a place, but what occurs in a place:
εἰς τούς γάμους,
Matthew 25:10;
εἰς τήν χαράν τοῦ κυρίου, 21, 23.
c. εἰσελθεῖν εἰς τινα is used of demons or of Satan taking possession of the body of a person:
Mark 9:25;
Luke 8:30;
Luke 22:3;
John 13:27.
d. of things: — as of food, that enters into the eater's mouth,
Matthew 15:11;
Acts 11:8; figuratively, hope is called
ἄγκυρα ἐισερχομενη εἰς τό ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος, i. e. we firmly rely on the hope that we shall be received into heaven,
Hebrews 6:19; cries of complaint are said
ἐισέρχεσθαι εἰς τά ὦτα τίνος, i. e. to be heard,
James 5:4; of forces and influences:
πνεῦμα ζωῆς εἰσῆλθεν ἐν αὐτοῖς (
Tr omits;
WH brackets
ἐν;
Rec. ἐπ' αὐτούς (
Buttmann, 338 (291))), a pregnant construction,
the breath of life entered into and remained
in them, Revelation 11:11 (
Winers Grammar, § 50, 4;
Buttmann, 329 (283)).
2. Metaphorically used,
a. of entrance into any condition, state of things, society, employment:
εἰς τήν ζωήν,
Matthew 18:8;
Matthew 19:17;
Mark 9:43,
45;
εἰς τήν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν or
τοῦ Θεοῦ (see
βασιλεία, 3, p. 97{b}):
τούς εἰσερχομένους, that are trying to enter, or rather, that have taken the road to enter,
are (engaged in)
entering, Matthew 23:13 (14);
Luke 11:52; used absolutely of those who
come into (i. e. become members of) the Christian church,
Romans 11:25 (hence, in
1 Corinthians 5:12f οἱ ἔσω and
οἱ ἔξω are distinguished);
εἰς τήν κατάπαυσιν,
Hebrews 3:11,
18;
Hebrews 4:1,
3,
5f,
10f;
εἰς τήν δόξαν,
Luke 24:26;
εἰς πειρασμόν, to come (i. e., fall) into temptation,
Matthew 26:41;
Mark 14:38 (
T WH ἔλθητε);
Luke 22:40,
46;
εἰς τόν κόπον τίνος (see
εἰς, B. I. 3),
John 4:38.
ἐισερχέσθεσθαι εἰς τόν κόσμον,
to enter the world (cf.
Winer's Grammar, 18), is
α. equivalent to
to arise, come into existence, begin to be (i. e., among men): used thus of sin and death,
Romans 5:12; of death, Wis. 2:24;
Clement of Rome,
1 Cor. 3,
4 [ET]; of idols, Wis. 14:14.
β. of men,
to come into life: whether by birth,
Antoninus 6, 56; or by divine creation,
Philo, opif. mund. § 25.
γ. to come before the public:
2 John 1:7 (
Rec.);
to come to men, of Christ,
John 18:37;
εἰσερχόμενος εἰς τόν κόσμον,
when he cometh into the world, i. e. when he was on the point of entering it, viz. at his incarnation,
Hebrews 10:5.
b. of thoughts
coming into the mind:
εἰσῆλθε διαλογισμός ἐν αὐτοῖς, a pregnant construction,
there came in and established itself
within (others take
ἐν outwardly:
among (cf.
διαλογέομαι at the end))
them, Luke 9:46 (cf.
Winers Grammar, 413 (385)). The Greeks from
Homer down use
ἐισέρχεσθαι τινα of thoughts and feelings, as
φόβος,
μένος,
πόθος, etc. (cf.
Winer's Grammar, 427 (398). Compare:
ἐπέρχομαι,
παρέρχομαι,
συνέρχομαι,
εἰσέρχομαι.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's