Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 2:57,146
Strong's Number G1523 matches the Greek εἰσδέχομαι (eisdechomai),
which occurs 15 times in 14 verses
in the LXX Greek.
“I will gather the remnant of my flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.
“Therefore say, ‘This is what the Lord GOD says: I will gather you from the peoples and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.’
I will bring you from the peoples and gather you from the countries where you were scattered, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.
“When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate my holiness through you in the sight of the nations.
“Therefore, this is what the Lord GOD says: Because all of you have become dross, I am about to gather you into Jerusalem.
“Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in my anger and wrath, put you inside, and melt you.
Even though they hire lovers among the nations,
I will now round them up,
and they will begin to decrease in number
under the burden of the king and leaders.
On that day —
this is the LORD’s declaration —
I will assemble the lame
and gather the scattered,
those I have injured.
Therefore, wait for me —
this is the LORD’s declaration —
until the day I rise up for plunder.[fn]
For my decision is to gather nations,
to assemble kingdoms,
in order to pour out my indignation on them,
all my burning anger;
for the whole earth will be consumed
by the fire of my jealousy.
Yes, at that time
I will deal with all who oppress you.
I will save the lame and gather the outcasts;
I will make those who were disgraced
throughout the earth
receive praise and fame.
At that time I will bring you[fn] back,
yes, at the time I will gather you.
I will give you fame and praise
among all the peoples of the earth,
when I restore your fortunes before your eyes.
The LORD has spoken.
I will whistle and gather them
because I have redeemed them;
they will be as numerous as they once were.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |